rāten stvGregorius
545ir sīt mīn geborner herre: / ich
rāte iu sō ich beste kan, / dā engezwīvelt niemer an.' [
stv,
rate, will advise]
566sī verswigen deste baz.' / Der wīse sprach: 'sō
rāte ich daz: / die iuwers landes walten, [
stv,
rate, advise]
623mit lībe und mit guote. / ouch
rāte ich iu den selben muot.' / der rāt dūhte si beide guot [
stv,
rate, advise]
2448daz er mir diz ungerne saget.' / 'Nū
rāte ich iu wol', sprach diu maget, / 'daz ir ez harte wol ervart [
stv,
rate (dazu), advise]
2863der solde got vor ougen hān: / daz tuo aber noch, daz
rāte ich dir. / sō helfe dir got, und gunne mir [
stv,
rate, advise]
510der rāt behagete ir harte wol, / si sprach: 'der uns dā
rāten sol, / bruoder, den besende enzīt, [
stv,
beraten, advise]
1433 Der abbet sprach: 'vil liebez kint, / nū lose: ich wil dir
rāten wol / als ich mīnem lieben sol [
stv,
raten, advise]
319an sīner swester minne / sō
riet er im ze verre / unz daz der juncherre [
stv,
trieb, goaded]
494den mir mīn vater ouch beschiet / und mir an sīne lźre
riet, / dō er an sīnem tōde lac, [
stv,
empfohlen hat, recommended]
832 Dō si von ir bruoder schiet, / als in der wīse beiden
riet, / nu begunde er siechen zehant [
stv,
geraten hatte, had advised]
1922ez benęme ir slāf oder maz. / Nū
riet der wirt dem gaste daz / daz er ir truhsęzen bat [
stv,
riet, advised]
3165got dō genędeclichen tete, / der ie der guoten vrāge
riet. / eines nahtes er beschiet [
stv,
beantwortet, answers]
3232sus vuor diu wegelōse diet, / als in ir gemüete
riet, / irre unz an den dritten tac. [
stv,
riet, advised]
3329daz ez der selbe węre / an den in got selbe
riet / und in ze bābest beschiet. [
stv,
gewiesen hatte, had referred]
3943als ir Grźgōrius gebōt / und ir ze büezenne
riet, / dō er von ir lande schiet, [
stv,
geraten hatte, had advised]
5daz nāch der werlde lōne stāt: / daz
rieten im diu tumben jār. / nū weiz ich daz wol vür wār: [
stv,
rieten, counseled]
570sult ir ze hove gebieten / und die iuwerm vater
rieten. / ir sult iuch wider si enbarn [
stv,
berieten, advised]
2231da geschach ir aller wille an. / nū
rieten si über al / daz man ir lieze die wal [
stv,
rieten, agreed]
3155wem si des stuoles gunden. / Nū
rieten si über al / daz si liezen die wal [
stv,
beschlossen, decided]