Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

gesweigenswv
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- - 1 3 - -

Erec

6549 ich entuo ir swaz mir gevalle?" / dâ mite gesweicte er si alle. / dô diu vrouwe wart geslagen, [swv, brachte zum Schweigen, silenced] Verse Letter G German English

Heinrich

509 der müese unsern vluoch hân.< / alsus gesweicten si si dô. / die naht beleip si unvrô [swv, brachten zum Schweigen, quieted] Verse Letter G German English
555 sus wânden si die süezen / gesweigen anderstunt. / dô was ir wille in unkunt. [swv, zu beruhigen, to have calmed] Verse Letter G German English
591 beide mit bete und mit drô / gesweigen; dô enmohter. / sus antwurte im sîn tohter: [swv, zum Schweigen zu bringen, to silence] Verse Letter G German English

509: gesweicten; [silenced]
gesweigenswv
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- - 1 3 - -

Heinrich

509 der müese unsern vluoch hân.< / alsus gesweicten si si dô. / die naht beleip si unvrô [swv, brachten zum Schweigen, quieted] Verse Letter G German English
555 sus wânden si die süezen / gesweigen anderstunt. / dô was ir wille in unkunt. [swv, zu beruhigen, to have calmed] Verse Letter G German English
591 beide mit bete und mit drô / gesweigen; dô enmohter. / sus antwurte im sîn tohter: [swv, zum Schweigen zu bringen, to silence] Verse Letter G German English

509: gesweicten; [silenced]