einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
offenlîcheadv öffentlich e9789 dem ervollent dicke diu ougen offenlîch und tougen [openly] ofteadv oft i3017 ich bin ez Minne und gibe die kraft daz ofte man unde wîp habent herzelôsen lîp [often] n1 so oft e5032 swie ofte er in wider rîten bat [as often as] n2 meistens i3049 und alsô gar daz im der prîs aller oftest beleip [invariably] ohseswm Ochse i447 diu nase als einem ohsen grôz, kurz, wît, niender blôz [ox] ortstnm 1 End e2314 innerhalp ein vrouwe an dem vordern orte, e3667 und si dort von im an der tweheln ort (BMZ: am Ende des Tischtuches)[Keller: near the wash basin; where the towels for washing were kept] [end] 2 Ecke, Spitze i624 ûz iegelîchem orte schein ein alsô gelpfer rubîn, e6111 vil wol bewârte si daz wort unde kêrte daz ort engegen ir brüsten [edge, point] 3 Ort e2379 Êrec herbergete dort von den andern an ein ort (Bech: an ein Ende, abseits) [place] ouchadv 1 ouch e952 als erm den helm abe brach, dô lôste erm ouch daz hüetelîn [also] 2 überdies, zudem e99 als ez der maget hete getân. ouch wolde er sich gerochen hân [moreover, further] 3 von der anderen Seite i2547 er wurd im an gewunnen. ouch habete her Keiî alsô gewâfent dâ bî [likewise] 4 ebenso, gleichfalls e1147 mir wære liep, er wære ouch bî [likewise] n irgend i511 swer ouch anders under in solde sîn als ich bin, e3811 swaz ouch mir mîn geselle tuot, daz dulde ich mit rehte [any] ougeswn Ouge h519 si bereite aber ein bat mit weinenden ougen, 171 si enkâmen ûf dem wege ûzer sîner ougen phlege (aus seinem Gesichtskreis) [eye] ougenswv offenbaren, zeigen e5168 swenne si begunde ougen ir zouberlist [demonstrate, show] ougenweidestf Anblick, Augenweide e2907 wan si gâben im beide schœne ougenweide, Êrec mit vrouwen Ênîten [sight, view] ougeststm August i3058 unz daz ander jâr gevienc und vaste in den ougest gienc [August] ouwêinterj ach, oh weh g2901 dô ouwê daz ich diz sehen sol!, i1156 diu sprach zem êrsten niht mê wan "ouwê, rîter, ouwê! daz ir her komen sît [alas] obeconj 1 wenn e143 sô kum ich über den dritten tac, ob ich vor siechtuome mac [if] 2 ob e648 kiesen bî dem lîbe ob si ze lobe stât unde niht bî der wât [whether] obeadv conj über e3462 und daz diu gotes hövescheit ob mîner vrouwen swebete, i3930 als er die linden drobe sach [over] obe ligenstv oben liegt e9341 swie ir mir habet an gesiget und mit gewalte obe liget, ich wil ê werden erslagen [are on top] obedachstn Obdach gt3022 daz er im deheines gemaches sô vil sô des obedaches in sînem hûse engunde [shelter] obenadv oben(auf) e7866 die türne gezieret obene mit goldes knophen rôt [on (at the) top] oberadj 1 ober i1537 vrou Minne nam die obern hant, daz sî in vienc unde bant [upper] 2 aller höchsten g2078 gevrumen und gewerren, dem oberisten herren [supreme] oberhantstf Oberhand e9225 daz sîn ie dehein man selhe oberhant gewan [upper hand] obezstn Obst e8731 hie was der wâz alsô guot von dem obeze und von der bluot und der vogele widerstrît [fruit] obezboumstm Obstbaum e6018 in sînem boumgarten ze guotem obezboume [fruit tree] odeconj oder h192 wan swaz mir vür wirt geleit von guote ode von arbeit, daz trûwe ich volbringen [or] n noch e8035 wâ mite machet irz sô grôz? weder ist er berc oder berges genôz, daz man in alsô vürhten sol? [nor] offenadj offen h386 wan dû sæhe wol hie vor daz hôch offen stuont mîn tor nâch werltlîcher wünne [open] orsstn v. ros |