Heinrich | Ir | dienest | was | sô | güetlich | | her | care | was | so | kind |
350 | dô | der | arme | Heinrich | | when | _ | poor | Heinrich |
| driu | jâr | dâ | entwelte | | three | years | there | dwelt |
| und | im | got | gequelte | | and | him | God | tormented |
353 | mit | grôzem | sêre | den | lîp | | with | great | pain | his | body |
| nû | saz | der | meier | und | sîn | wîp | | at this time | sat | the | farmer | and | his | wife |
| und | ir | tohter | diu | maget | | and | their | daughter | the | maiden |
356 | von | der | ich | iu | hân | gesaget | | of | whom | I | you | have | told |
| bî | im | in | ir | unmüezikeit | | with | him | at | their | work |
| und | weinden | ir | herren | leit | | and | lamented | their | lord's | suffering |
359 | der | klage | gienc | in | michel | nôt | | to | lament | caused | them | great | concern |
| wan | si | vorhten | daz | sîn | tôt | | because | they | feared | that | his | death |
| si | sêre | solde | letzen | | them | (very) much | would | harm |
362 | und | vil | gar | entsetzen | | and | _ | totally | deprive |
| êren | unde | guotes | | of honor | and | property |
| und | daz | herters | muotes | | and | that | of harsher | disposition |
365 | würde | ein | ander | herre | | would be | _ | another | lord |
| si | gedâhten | alsô | verre | | they | thought | so | long |
| unz | der | selbe | bûman | | until | this | same | farmer |
368 | alsus | vrâgen | began | | as follows | to ask | began |
| Er | sprach | lieber | herre | mîn | | he | spoke | dear | lord | my |
|