einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Erec1322 einer megede gelîch. / si enredte im niht vil mite: / wan daz ist ir aller site [swv, redete, spoke]4515 "vernemetz, herre, vür ein spil / daz ich nû reden wil / und lât ez iu niht wesen leit. [swv, sagen, say] 6303 der grâve sprach zen rittern dô: / "diu wîp suln reden alsô. / dâ von man irz niht wîzen sol: [swv, sprechen, talk] 8423 die zît mugen gemachen: / nû reden von andern sachen." / Êrec im antwürten began [swv, sprechen (wir), (let's) speak] 4121 als im vor gæhede ûf der vart / sô vil ze redenne state wart, / er sprach: "vrouwe Ênîte, [swv, reden, speaking] 5961 nû waz wolde ich tumbe / ze redenne dar umbe? / swie mîn herze wolde leben, [swv, reden, speak] 6544 dâ bestât doch niemen zuo / ze redenne übel noch guot, / swaz ein man sînem wîbe tuot. [swv, reden, speak] 7512 jâ, ir sît ein weterwîser man. / "dû redest sam ez sî dîn spot." / wê, nein ez, durch got. [swv, redest, speak] 965 des antwurte im Êrec dô. / er sprach: "wie redet ir nû sô? / ir spottet mîn âne nôt. [swv, redet, speak] 3148 oder solde gedagen, / nû redete si in ir muote: / "rîcher got der guote, [swv, sprach, spoke] 5458 Êrec sprach: "herre, nein ich." / dannoch redete er mit listen / und wânde in sô gevristen: [swv, sagte, spoke] 8366 und sint dar nâch gesezzen / und redeten aller hande. / der künec von dem lande [swv, redeten, speaking] 9401 vil müede von dem strîte. / nû redeten si zuo der zîte / vil und maneger slahte [swv, redeten, talked] 6531 under sîniu ougen: / die andern redtenz tougen, / ez wære tœrlîch getân [swv, sagten, said] 1322: enredte im niht vil mite; [Resler: scarcly a word, Keller: hardly] 8423: reden von andern sachen; Bech: nun wollen wir reden, Mohr: von anderm sprechen Gregorius2530 vil harte riuwic und unvrô. / er sprach: 'geselle, wie redestû sô? / jâ liez ich si an dirre stunt [swv, redest, are talking]Iwein2859 diu im ze suochenne sî. / ich rede als ichz erkennen kan. / nû durch wen möhte ein vrumer man [swv, rede, am speaking]2526 übel tuon alsô wol, / sît ez nieman reden sol. / ichn gewähenes niemer mêre, [swv, reden, to speak] 6139 welt ir ûf die burc varn. / jane redent siz durch deheinen haz, / wan dazs iu des gunden baz [swv, sagen, are saying] 8054 swaz ich mac unde sol.' / sî sprach 'vrouwe, ir redent wol. / nûne hulfe im nieman baz. [swv, redet, speak] 2523 her Keiî sprach 'daz sî getân: / ich wând ich redte rehte dran. / alsô gerne mac ein man [swv, redete, was speaking] 7641 daz êren er im niht vertruoc: / wan redte er wol, sô redte er baz. / hie was zorn âne haz. [swv, redete, spoke] 7641 daz êren er im niht vertruoc: / wan redte er wol, sô redte er baz. / hie was zorn âne haz. [swv, redete, spoke] 7703 lât ir ir mit minnen ir teil.' / Diz redte er, wander weste / ir herze alsô veste [swv, sagte, said] 71 dise schuzzen zuo dem zil, / dise redten von seneder arbeit, / dise von grôzer manheit. [swv, redete, told] 6528 unde vreuten sich ir jugent, / und redten von des sumers tugent / und wie sî beidiu wolden, [swv, sprachen, spoke] 6532 guoter vreude walten. / dô redten aber die alten, / sî wæren beidiu samet alt [swv, sprachen, spoke] |