Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

unsitestm
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- - - - 2 3

Gregorius

3086 Er ruofte durch got daz er sîn bite. / alsus vuorte er in mit unsite / ûf jenen wilden stein. [stm, grobem Benehmen, rudeness] Verse Letter G German English
1298 ir kinde si engegen lief. / in grôzen unsiten si rief: / 'sich, wie weinestû sus?' [stm, Aufregeung, agitation] Verse Letter G German English

1298: in grôzen unsiten; ausser sich, Bech: in grosser Aufgebrachtheit, Aufregung

Iwein

1974 iemen vür ir herren jach. / mit unsiten si ir zuo sprach / und hiez si enwec strîchen: [stm, unfeine Benehmen, discourtesy] Verse Letter G German English
6088 dâ kâmen sî in geriten. / do enpfiengen sî mit unsiten / alle die in den strâzen [stm, unfreundliche Weise, (an) unfriendly manner] Verse Letter G German English
7289 diu bete was unbederbe: / si versaget im mit unsiten / daz er sîs niht mêre wolde biten. [stm, grobe Weise, rudeness] Verse Letter G German English

1974: mit unsiten; Bech: in aufgebrachtem, unfreundlichem Tone, Cramer: aufgebracht [Dodson: rudely, Levisay: with gracious ire]
6088: mit unsiten; auf unfreundliche Weise