einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Lyrik17/03/01 Ir minnesinger, iu muoz ofte misselingen, / daz iu den schaden tuot, daz ist der wân. [stv, Unglück geben, fail]Klage1153 nû hâst dû dich baz bedâht / daz dir sô misselunge. / vil guote wandelunge [stv, misslungen ist, have failed]1351 und anders deheinen; / wan daz wære misselungen, / würde ein wîp betwungen [stv, übel gelungen, misfortunate] 1153: misselunge; Bech: misslingen 1351: daz wære misselungen; Bech: daz heiße übel gelungen [Keller: ill-gotten, Vivian: a wrong kind of success] Erec2802 der zoum zebrochen in der hant. / er viel dô im misselanc / von rosse wol drîer schefte lanc. [stv, (diesen) Missgeschick geschach, misfortune happened]4310 daz im an sîner manheit / unz an den tac nie misselanc. / er wære starc oder kranc [stv, gebrach, failed] 2802: misselanc; Cramer: Missgeschicht, Mohr: Unglücklos 4310: nie misselanc; Bech: immer Glück hatte Iwein2593 nû wârn sî doch ie iuwer spot / den âne ir schulde misselanc. / vielet ir sunder iuwern danc? [stv, etwas mislang, came to grief]762 an im niht volbringen: / des muose mir misselingen. / dô mir des orses wart verzigen, [stv, Misserfolg haben, to fail] 1388 daz im von gehiuren dingen / nie mohte misselingen. / ez ist niuwan alsô komen: [stv, misslingen, fail] 2154 swer volget guotem râte, / dem misselinget spâte. / swaz der man eine tuot, [stv, hat Misserfolg, misfortune does happen] 2593: misslanc; Wehrli: etwas mislang |