einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Erec1403 der enwolde dâ niht langer tweln. / sîn unmuoze begunde er zeln / und sprach er müeste rîten [stf, Zeitmangel, lack of time]2465 Êrec fil de roi Lac / grôzer unmuoze phlac. / swer im gewartet solde hân, [stf, Unruhe, energy] 1403: unmuoze; Bech: Arbeit, Geschäfte, Beschwerde, Lexer: unruhe, mangel an zeit, beschäftigung, Mohr: es eilte [Keller: he felt time was pressing] 2465: unmuoze phlac; Lexer: unruhe, mangel an Zeit, beschäftigung, geschäftigkeit, Gierach: war sehr rührig, Cramer: ständig in Bewegung [activity, Keller/Thomas: was in constant motion, Resler: strained his every nerve, Fisher: was far from idle] 2465: unmuoze phlac; Heinrich326 under sînem vuoze. / mit süezer unmuoze / wonte si ir herren bî. [stf, Eifer, diligence]326: unmuoze; Bech: mit freundlicher Geschäftigkeit [gentile, unrestrained] Gregorius892 sô daz si naht unde tac / selher unmuoze phlac / diu dem lîbe unsanfte tete. [stf, Mühen, efforts]1976 ze orse und ze vuoze. / daz was sîn unmuoze. / des wart er schiere mære: [stf, Beschäftigung, occupation] Iwein2519 daz hât im lîhte an dirre vrist / ein selch unmuoze benomen / daz er niht enmohte komen. [stf, Unternehmen, undertaking]5708 iu ze staten niht gestân, / wand ich grôz unmuoze hân / von anderen dingen: [stf, Beschäftigung, obligation] 5809 den mac man lîhte des erbiten, / ob er niht grôze unmuoze hât, / daz er des nahtes dâ bestât. [stf, Beschäftigung, business] 6994 ze orse und ze vuoze! / ez was ir unmuoze / von kinde gewesen ie: [stf, Beschäftigung, business] 2519: unmuoze; BMZ II 1. 272a, 7: 'ein ander unmuoze' (some other business), Bech: das Beschäftigtsein, die Arbeit, Thätigkeit, Cramer: Vorhaben 5708: unmuoze; Bech: Beschäftigung, Arbeit, Mühe, Cramer: bin vollauf besetzt 5809: unmuoze; Cramer: grosse Eile 6994: unmuoze; Bech: fortwährende, unablässige Beschäftigung, Wehrli: Übung |