einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Erec1570 daz geville hermîn, / daz dach ein rîcher sigelât. / disiu küneclîche wât [stn, Oberstoff, covering]8237 wan man si ouch selten lachen sach. / ez wâren ir röcke und ir dach / von swarzem samîte. [stn, Mäntel, cloaks] 8681 nû wâren die gazzen in der stat / und diu dach gar besat / von den liuten die des biten [stn, Dächer, rooftops] 8942 dâ hete si sich in gevangen. / daz dach ein rîcher samît was, / var als ein brûnez glas, [stn, Obergewand, (outer) garment] 1570: dach; Bech: Überzug [Resler: outer shell] 8237: dach; BMZ: Oberkleit [Vivian: outer garments] 8942: dach; Bech: der Überzug über den Hermelin Gregorius3035 daz ez niht armer enmöhte sîn: / daz was zevallen, âne dach. / man schuof dem vürsten selh gemach [stn, Dach, roof]3106 er enhete andern gemach, / niuwan der himel was sîn dach. / er enhete deheinen scherm mê [stn, Dach, roof] 3714 ich hân ez allez verbrant, / beidiu dach unde want. / ich truoc iu dô sô herten muot: [stn, Dach, roof] Iwein574 daz nie man schœner gesach: / diu ist sîn schate und sîn dach. / si ist breit hôch und alsô dic [stn, Dach, cover] |