Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

underwindenstv
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- - 4 2 3 5

Erec

3284 an ir herzen ungemach. / der rosse si sich underwant, / die zoume nam si in ir hant [stv, nahm an, took charge of] Verse Letter G German English
7675 des goltsmides hant / der sich es ze vlîze underwant. / die zagele si ze munde bugen, [stv, annahm, undertook] Verse Letter G German English
9014 vil nâch risen genôz. / der underwant sich grôzer drô. / sîn ros was grôz unde hô, [stv, gab, gave out] Verse Letter G German English
236 der sich sîn ze gaste / wolde underwinden, / den enkunde er niender vinden. [stv, annehemen, lodge] Verse Letter G German English

236: underwinden; [take in]
3284: sich underwant; Bech: unterzog sich (der Pflege der Rosse)
7675: underwant; Bech: unterzog, Mohr: gewandt, Cramer: verwendet
9014: underwant; BMZ: um zu tun oder zu leiden, Mohr: ging drohend auf ihn los, Cramer: stiess aus [Keller: he shouted loud threats]

Heinrich

438 deheinen meister vinden / der sich mîn underwinden / getörste ode wolde. [stv, anzunehmen, accept] Verse Letter G German English
946 swaz ich mich vür dise stunde / arzenîen underwunde / und mich daz niht vervienge [stv, unterziehe, would attempt] Verse Letter G German English

438: underwinden; [take as a patient]
946: underwunde; unterziehen würde [submitted]

Gregorius

275 sus beidenthalp verweiset sint, / der juncherre sich underwant / sîner swester dâ zehant [stv, nahm an, assumed care] Verse Letter G German English
930 unser herre got der guote / underwant sich sîn ze huote, / von des genâden Jônas [stv, nahm an, took] Verse Letter G German English
1096 und gap dem armen dô zehant / der sich des kindes underwant / zwô marke von golde [stv, annahm, undertook the care] Verse Letter G German English

275: underwant; Bech: sich jemandes annehmen
1096: underwant; Kippenberg: in Pflege nahm

Iwein

4197 mîn rât vuoget ime daz / daz sichs mîn vrouwe underwant / und gap im lîp unde lant. [stv, entschloss, accepted] Verse Letter G German English
7939 den sî bringen wolde. / Sich underwant vrou Lûnete / der reise die sî gerne tete. [stv, unternahm, undertook] Verse Letter G German English
2606 von iuwerme gesinde, / der sichs underwinde. / ich enger niht iuwer habe, [stv, kümmert, will take care] Verse Letter G German English
1648 Sît nû diu Minne unde ir rât / sich mîn underwunden hât, / sô hât sî michel reht dâ zuo [stv, bemächtigt, take control] Verse Letter G German English
7188 an ir koufe envunden, / des sî sich underwunden. / sî wâren zwêne mære [stv, unternommen hatten, had undertaken] Verse Letter G German English

1648: sich eines underwinden; Bech: sich bemächtigen [Thomas: possession, Lawson: change]
4197: underwant; [Fisher: pledge, McConeghy: acquiesced]