einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Klage416 habe ich dir iht getân, / des lâ mich dir ze buoze stân / und rihte selbe über mich; [stf, büßen, penance]510 dem er den schaden hât getân. / der muoz im dan ze buoze stân. / dâ von muoz der reine man [stf, Genugtuung, compensate] 416: des lâ mich dir ze buoze stân; Bech: dafür laß mich dir bußen [Keller: make amends] Erec1005 der selben schulde hie ze stat / wol ze buoze gesat. / nû geruochet mir den lîp lân. [stf, Buße, compensation]1029 wider si sô habet ir vil getân. / des sult ir ir ze buoze stân: / wande siz vil sêre klaget. [stf, Buße, compensation] 1222 wan daz mirz mîn schalcheit gebôt. / des sol ich iu ze buoze stân: / wan ich dar an gevolget hân [stf, Buße, penance] 1246 hât mich Êrec fil de roi Lac / wol ze buoze gesat, / als in mîn wâriu schulde bat. [stf, Buße, compensation] 1279 zem ritter sprach diu künegîn: / "iuwer buoze diu sol ringer sîn / dan ir doch gearnet hât. [stf, Buße, punishment] 7020 dô tâtet ir mir rehte. / mîn buoze wart ze kleine, / dô ich alters eine [stf, Busse, punishment] 7023 iuwer aller êre wolde hân: / ich solde baz ze buoze stân." / dô man der rede gar gesweic, [stf, Busse, penance] 1005: ze buoze gesat; Bech: für etwas eine Busse, Strafe über jemand verhängen, ihn dafür büssen lassen [punished] 1029: ze buoze stân; Abbitte leisten, Gierach Busse leisten [make amends] 1222: ze buoze stân; [Keller/Thomas: make amends] 1246: ze buose gesat; Cramer: büßen lassen, Mohr: schon die Büße verhängt [made me pay, Keller/Thomas: atone, Resler: amends] 1279: buoze; [penance] 7020: buoze; [Fisher: price I paid] 7023: ich solde baz ie ze buoze stân; Bech: ich hätte sollen noch mehr gebüsst, gestraft werden, Gierach: härter gestraft werden, Mohr: die Busse sollte grösser sein [Thomas: been punished more] Gregorius78 die er ze gote solde hân: / buoze nâch bîhte bestân. / wan diu vil bitter süeze [stf, Busse, penance]582 der lîp hât wider in getân: / den lât im ouch ze buoze stân. / und begrîfet iuch dâ der tôt, [stf, Busse, penance] 2686 (wan ir habet der buoche vil gelesen), / möhte aber dehein buoze wesen / über sämelich missetât, [stf, Busse, penance] 2702 daz got die wâren riuwe hât / ze buoze über alle missetât. / iuwer sêle ist nie sô ungesunt, [stf, Busse, penitence] 2736 den wir sô gar erbelget hân. / ich wil im ouch ze buoze stân: / vrouwe, liebiu muoter mîn, [stf, Busse, penance] 3582 diu ich mit rede mit iu hie hân, / ich müeze ir ze buoze stân / vor im der deheine missetât [stf, büssen, penance] 3642 die ich her mit triuwen hân getân, / sô sol ichs vol ze buoze stân. / darnâch volgte ich iuwer bete, [stf, büssen, to do penance] 3665 des jâmer was vil swære: / er suochte buoze unde rât / umbe die grôzen missetât [stf, Busse, penance] 3811 ringen sîne swære / mit senfter buoze, / daz im diu riuwe suoze. [stf, Busse, penance] 3818 ob er genâde suochen wil, / gît man im gâhes buoze vil, / vil lîhte ein man dâ von verzaget, [stf, Busse, penance] 3867 wande er sach wol daz si phlac / riuwe und rehter buoze. / mit williclîchem gruoze [stf, Busse, penance] 3988 ob er die riuwe begât / und rehte buoze bestât. / Hartman, der sîn arbeit [stf, Busse, penance] 78: buoze nâch bîhte bestân; [Buehne: to confess and to atone] 2736: ze buoze stân; Bech: Busse leisten, büssen [do penance to him] 3582: eines d. zu buoze stân; Bech: wegen einer S. Busse, Züchtigung erdulden Iwein721 iu sî von mir widersaget: / ir sult es mir ze buoze stân / od ez muoz mir an den lîp gân. [stf, Busse, penance]4000 sît ich mirz selbe hân getân, / ich solts ouch selbe buoze enpfân / (nû gît mir doch des bilde [stf, Strafe, punishment] 8108 nâch riuwen sünde vergebe, / und daz er in der buoze lebe / daz erz niemer mê getuo. [stf, Busse, penance] 721: mir zu buoze stân; Bech: einem dafür Busse, Ersatz gewähren [Dodson: give satisfaction, Levisay: make amends] 4000: buoze; Benecke: so müsste ich auch selbst mir dafür genugthuung leisten, Bech: Genugthuung, Entschädigung; Lohn, Strafe, Henrici: strafe leiden |