Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

dagenswv
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- 1 3 - - 3

Klage

486 ›Lîp, ich wil ez gerne sagen, / wan ich möht ouch ze lange dagen. / lîp, ich bite dich durch got [swv, schweigen, keep silent] Verse Letter G German English

Erec

45 daz getwerc wolde ir niht sagen / unde hiez si stille dagen, / unde daz si in vermite: [swv, -schweigen, to be silent] Verse Letter G German English
3421 herre, sô wæret ir erslagen. / nû wil ich immer gerne dagen. / nû vergebet mir diz durch got: [swv, schweigen, keep silent] Verse Letter G German English
8306 daz lâstû vreuden lære." / ze dem gedanke er stille dagete. / der wirt ie mitten sagete [swv, schwieg, kept (to himself)] Verse Letter G German English

45: stille dagen; still schweigen [to be silent]

Iwein

188 durch iuwer liebe volsagen. / man mac vil gerne vor iu dagen.' / Sus antwurte Kâlogrenant [swv, schweigen, keep silent] Verse Letter G German English
250 man verliuset michel sagen, / man enwellez merken unde dagen. / maneger biutet diu ôren dar: [swv, still bleiben, keep quiet] Verse Letter G German English
257 der dâ hœret und der dâ seit. / ir muget mir deste gerner dagen: / ichn wil iu keine lüge sagen. [swv, (schweigend) zuhören, listen quietly] Verse Letter G German English

188: man mac vil gerne vor iu dagen; Mertens: in Eurer Gegenwart [Dodson: we are inclined to remain silent in your presence]
257: einem dagen; Bech: einem schweigend zuhören