einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Lyrik2/02/06 dâ von muoz ich ir klagen / mit sange, daz mich twanc. / Swie verre ich sî [], [stv, bedrückt, distresses]1/03/02 Ich hân des reht, daz mîn lîp trûric sî, / wan mich twinget ein vil sendiu nôt. / swaz vröiden mir von kinde wonte bî, [stv, beherrscht, holds-sway] 1/03/02 twinget: Bech: dazu treibt, drängt, Reusner: drückt [Tobin: oppresses] 2/02/06 twanc; Gierach: fesseln [Tobin: disheartens] Klage241 daz verkêrte sich in ein vêhen; / wan in des dehein minne twanc / daz er sô sêre nâch ir ranc, [stv, zwang, forced]1719 gedinge ûf liebiu mære. / der trôst mich ie ze lahter twanc, / wan ich noch wol genære, [stv, zwang, forced] 422 mîn dienest und mîn friuntschaft, / und twinc mich mit selher kraft / und ze selhen dingen [stv, zwinge, empower] 430 an ungehôrten dingen; / des muoz mich sorge twingen. / freude soldest dû mir geben; [stv, bedrängen, beset] 477 ob dû des schaden sicher sîst / daz er dich niht sol twingen. / bî disen zwein dingen [stv, bezwingen, compel] 44 die dû mir ofte bringest, / wan dû mich leider twingest / mit dîner krefte swes dû wil; [stv, zwingst, force (to do)] 593 ez muoz dir komen von heile / ob sî dîn dienest twinget / daz dir an ir gelinget, [stv, bezwingt, persuades] 1208 wâ von mac doch diu selbe sîn? / „dâ twinget mich diu frouwe mîn.“ / so geloube mir, mich deste baz. [stv, zwingt, compels] 422: twinc; [Keller: urge, Vivian: consider] 430: twingen; [Keller: oppress] 477: twingen; [beset] 593: twinget; [Vivian: bring about] 1208: twingen; [Vivian: oppress] Erec1220 wider iuch vergâhete ich mich: / des entwanc mich dehein nôt, / wan daz mirz mîn schalcheit gebôt. [stv, zwang, forced]3673 manecvalt wart sîn gedanc, / als in der vrouwen schœne twanc, / wie er si möhte gewinnen. [stv, drängte, drove] 4084 "war sint si?" "deist mir unkunt." / dô twanc in sîn untriuwe / ze grôzer herzeriuwe. [stv, brachte, drove] 4837 Keiîn hin ze hove reit, / und twanc in des sîn wârheit / daz ers doch niht verdagete, [stv, zwang, compelled] 6286 gantwurten mêre. / si sprach sô si daz herze twanc: / "lât, herre, die rede lanc: [stv, zwang, compelled] 9498 des lobete ich ir stæte, / als mich eht diu liebe twanc: / ouch enhete ich des deheinen gedanc [stv, zwang, compelled] 10017 dehein willeclîchern antvanc. / als si ir schuldic triuwe twanc, / sô emphiengen si in alle [stv, zwang, compelled] 3534 und grôze arbeit erliten: / und twinge iuch dehein hungernôt, / ich vüere hie schultern unde brôt [stv, zwingt, (if) strike] 4700 wandez iu niht mac gewerren, / ich twinge iuchs güetlîchen. / dâ von sult ir entwîchen [stv, erzwinge, shall force] 4691 wan welt ir mich dar bringen, / ir müezet mich es twingen. / doch sît ir vrum, ir bringet mich hin, [stv, zwingen, force (to do)] 9368 mit lachendem muote: / "ich wil mich lâzen twingen / vil gerne an disen dingen. [stv, zwingen, be persuaded] 562 er sprach: "herre, welch nôt / twinget iuch ûf den wân / daz ichz durch schimph habe getân? [stv, bringt, forced] 1865 von geschihte ze ougen bringet, / sô in der hunger twinget: / und als ez im gezeiget wirt, [stv, zwingt, besets] 4691: twingen; Cramer: es mit Gewalt tun 6286: sô si daz herze twanc; Cramer: wie es das Herz ihr eingab 9498: twanc; Mohr: zog hin, Cramer: nötigte Heinrich910 wie bistû hiute alsô vruo?< / >herre, dâ twinget mich dar zuo / der jâmer iuwer siecheit.< [stv, zwingt, compels]Gregorius834 nu begunde er siechen zehant / (des twanc in der minne bant) / und muose belîben sîner vart [stv, zwang, forced]1583 iedoch sô man mich sêre / ie unz her ze den buochen twanc, / sô turnierte mîn gedanc. [stv, zwang, urged] 80 wan diu vil bitter süeze / twinget sîne vüeze / ûf den gemeinlîchen wec: [stv, zwingt, forces] Iwein8090 und sage dir mitter wârheit, / entwunge michs niht der eit, / sô wærez unergangen. [stv, zwänge, (if) did compel]640 und zergienc der vogelsanc, / als ez ein swærez weter twanc. / diu wolken begunden [stv, zwang, forced] 1053 rehte het enpfunden, / dô twanc in des tôdes leit / mêre dan sîn zageheit [stv, zwang, compelled] 1540 si bestuont in mit überkraft, / und twanc in des ir meisterschaft / daz er herzeminne [stv, zwang, compelled] 1642 weste sî ouch welche nôt / mich twanc ûf ir herren tôt, / sô wurdes deste bezzer rât, [stv, zwang, forced] 2929 ez wære iemer ir haz. / ouch swuor er, des in diu liebe twanc, / in dûht daz eine jâr ze lanc, [stv, zwang, compelled] 3886 unz er ein tier ersmahte. / nû twanc in des sîn ahte, / beidiu der hunger und sîn art, [stv, zwang, forced] 7790 sô müesez schiere sîn sîn tôt. / in twanc diu minnende nôt / ûf disen gæhen gedanc. [stv, zwang, drove] 5627 einen grâven beclagen / und mit gewalte twingen / ze nôtigen dingen, [stv, zu zwingen, to force] 844 der zungen unrehte tuo: / iuwer herze twinget sî darzuo. / dazn dunket deheiner schalkheit ze vil: [stv, zwingt, compels] 1570 und alle künege die nû sint / noch lîhter twinget danne ein kint, / sô ist sî einer swachen art, [stv, bezwingt, captures] 3886: twanc; Mertens: trieb |