einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Erec2108 er kam dar hêrlîchen. / sîn geselleschaft was grôz: / er brâhte dar zwêne sîne genôz, [stf, Gefolge, retinue]2282 sîn harnasch enwas niht sô guot / noch selh sîn geselleschaft, / als ob er hete des guotes kraft. [stf, Gefolge, company] 2392 swelher der gesellen sîn / durch geselleschaft geruochte / daz er sîn herberge suochte, [stf, Freundschaft, friendship] 2700 wol driu teil einer mîle. / dar kam im sîn geselleschaft / ze helfe mit ir kraft [stf, Gefährten, company] 2706 harte schœnen gewin / hete sîn geselleschaft begân, / des âne in niht wære getân. [stf, Gefährten, company] 3300 man saget daz ez wære / ein geselleschaft under in / und daz si teilten ir gewin [stf, Pakt, arrangement] 8890 er vuor ein angestlîche vart. / des trûrte sîn geselleschaft. / nû bewar eht in diu gotes kraft, [stf, Gefährten, companions] 9397 gunden si ein ander wol, / als ein geselleschaft sol. / si sâzen zesamene ûf daz gras, [stf, (edle) Freunde, (good) company] 9510 und swaz ich wil des wert si mich. / wie möhte diu geselleschaft / hân deheine lieber kraft [stf, Gemeinschaft, partnership] 9779 mit vil wünneclîcher kraft. / Êrec und sîn geselleschaft / was dâ zen hôchzîten: [stf, Gefährten, company] 2877 die vuorte der tugenthafte man / zuo geselleschefte dan. / sînen boten er sande [stf, Gefährten, company] 3970 sô daz er ir durch den zorn / ze geselleschefte niht phlac, / wan er sunder âz und lac. [stf, Gemeinschaft, company] 7097 bî ein ander niht lâgen / noch geselleschefte phlâgen / mit slâfe und mit mazze. [stf, Gemeinschaft, community] 2282: geselleschaft; Bech: Begleitung [Keller: attendants] 2706: geselleschaft; [Fisher: side] 2877: geselleschefte; Bech: als seine Genossenschaft 3300: geselleschaft; Bech: Verbindung auf Theilung des Gewinnes [agreement, alliance] 3970: geselleschefte; Bech: keinen geselligen Umgang mit ihr unterhielt [companionship] 9397: geselleschaft; Bech: Gesellenpaar, Freundespaar [friends] 9510: geselleschaft; [Thomas: bond, Vivian: partnership] Gregorius268 diu sprâche und des herzen kraft / und schiet sich diu geselleschaft, / beidiu sêle unde lîp. [stf, Gemeinschaft, company]2656 ez hât geschaffet diu gotes kraft / ein missemüete geselleschaft / diu doch samet belîbe [stf, Gemeinschaft, union] 268: geselleschaft; Bech: Vereinigung, Gemeinschaft (vom Leib und Seele) 2656: ein missemüetige geselleschaft; Bech: einen in sich uneinigen, zweiträchtigen Bund, Mertens: misshellige Iwein83 und heten sich slâfen sâ / mê durch geselleschaft geleit / dan durch deheine trâkheit. [stf, Gesellschaft, companionship]2621 wan ez was ie under in zwein / ein geselleschaft âne haz, / und stuont vil verre deste baz [stf, Freundschaft, friendship] 2704 ezn habe deheiniu grœzer kraft / danne unsippiu geselleschaft, / gerâte sî ze guote; [stf, Freundschaft, friendship] 2757 hie wart mit stæter sicherheit / ein geselleschaft under in zwein. / vrou Laudîne und her Îwein [stf, Freundschaft, friendship] 5110 ist unser minne âne kraft, / sone wart nie guot geselleschaft. / den ernest sol ich im niuwen [stf, Freundschaft, friendship] 5280 dar an lît, wæn ich, grœzer kraft / danne an iuwer geselleschaft.' / Dô sprach der truhsæze [stf, Gemeinschaft, company] 5552 niuwan eine vrou Lûnete, / diu im geselleschaft tete / einen guoten wec hin. [stf, Gesellschaft, company] 83: mê durch geselleschaft; Bech: mehr aus geselliger, gegenseitiger Rücksicht, Henrici: mehr um sich gesellschaft zu leisten, Cramer: der Liebe, Mohr: für sich, Mertens: der Liebe wegen, Wehrli: beisammen zu sein [McConeghy: to be together, Thomas: for love] 2621: geselleschaft; Bech: freundschaftliches Verhältniss, Freundschaft, Mohr: Kameradeschaft 5110: sone wart nie guot geselleschaft; Bech: so hat es überhaupt nie eine echte Freundschaft gegeben; d. h. zwischen uns beiden besteht die innigste Freundschaft |