einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Lyrik5/05/03 unz an die tage, / daz ich mir Kristes bluomen kôs, / die ich hie trage. [stv, wählte, chose]Klage1576 âne nôt verliesent: / den sî ze gesellen kiesent / unde in ze liebe erwelent, [stv, aussuchen, select]Erec3158 waz sol mir armen geschehen? / wan swederz ich mir kiese / daz ich doch verliese. [stv, wähle, choose]647 man sol einem wîbe / kiesen bî dem lîbe / ob si ze lobe stât [stv, beurteilen, recognize] 1173 "ez ist benamen der man, / als ich verre kiesen kan / und als mir mîn gemüete seit, [stv, erkennen, tell] 3195 "ich sihe dort rîten einen man: / als ich ez verre kiesen kan, / er vüeret eine vrouwen. [stv, erkennen, tell] 3323 ez ist niuwan ein man, / als ich ez kiesen kan. / er vüeret ein ritterlîchez wîp: [stv, erkennen, tell] 3992 ê im iht gewerre, / sô wil ich kiesen den tôt." / ir triuwe ir daz gebôt [stv, wählen, choose] 4185 daz ir nahtes ritet dan. / dâ mac man wol kiesen an / daz ir si ir vater habet genomen. [stv, sehen, see] 4856 wan er jach vil wider mich: / als ichz dar an kiesen mac, / sôst ez Êrec fil de roi Lac." [stv, urteilen, judge] 6031 mac man dar an verliesen. / des sol man bilde kiesen / an mir vil gotes armen, [stv, nehmen, recognize] 7920 und alsô schœne daz ich / ûzen dar an kiuse wol, / ist ez etewes innen vol [stv, sehe, can tell] 251 nû reit er alsô wîselôs / unz daz er verre vor im kôs / ein altez gemiure. [stv, erblickte, noticed] 4629.32 als er in rehte gesach, / dô kôs er daz er ungemach / ûf dem wege hete erliten [stv, bemerkte, noted] 7101 wart ein ende gegeben / und kurn in ein bezzer leben. / dem wirte betten sî [stv, gewählt, turned] 647: kiesen bî dem lîbe; Gierach: ein Weib beurteilen nach der Person 1173: kiesen; Bech: erschauen [discern, observe] 3158: ich mir kiese; Gierach: ich kann mir so viel ersehen, dass 3195: kiesen; Bech: wahrnehmen 4185: dâ man man wol kiesen an; Bech: daran kann man deutlich erkennen, wahrnehmen Heinrich1394 niuwan ir selber ougen. / si kurn diu gotes tougen / an sînem schœnen lîbe. [stv, erkannten, recognized]Gregorius3761 schiere künftic wære. / dâ kôs wîp unde man / sîne heilikeit wol an. [stv, erkannten, recognized]977 und zugen vaste an daz lant. / Iemitten kurn si den tac. / der abbet der der zelle phlac [stv, sahen, saw] 977: kurn; Bech: wahrnehmen Iwein3033 wan diu werlt ist des ungewon, / swer vrumen gesellen kiese, / daz er dar an verliese. [stv, erwählt hat, chooses]4419 ouch ist ez unverborgen, / ezn kiese listvreude ein man / der sich iht versinnen kan, [stv, erkennt, will recognize] 1826 und iuwer êre verliesen, / sô müezet ir etewen kiesen / der iun vriste unde bewar. [stv, erwählen, choose] 2319 des muoz ich in vil kurzen tagen / mir einen herren kiesen / ode daz lant verliesen. [stv, (er)wählen, choose] 2570 son gewan der hof nie tiurern helt. / daz mugent ir kiesen, ob ir welt, / bî sînem ampte des er pflac: [stv, erkennen, tell] 1398 diz hœret er und ist uns bî. / nû kieset hie wie küener sî: / sît er mînen herren hât erslagen, [stv, seht, see] 4877 ich bedarf wol guoter lêre. / ich weiz wol, swederz ich kiuse, / daz ich an dem verliuse, [stv, wähle, choose] 6067 sînen vrumen er endet. / ich kiuse bî dem boten wol / wie man die vrouwen weren sol. [stv, erkenne, can tell] 614 daz ich der este schîn verlôs / und ouch des loubes lützel kôs. / dern wâren niender zwêne gelîch: [stv, wahrnehmen, saw] 711 vil lûte rief er unde sprach, / dô er mich aller verrest kôs / 'rîter, ir sît triuwelôs. [stv, bemerkte, caught sight of] 4010 ân aller slahte nôt verlôs, / und weinen vür daz lachen kôs.' / Dô disiu grôze clage geschach, [stv, wählte, chose] 7069 swenn im daz liebest geschiht. / wan sweder ir den sige kôs, / der wart mit sige sigelôs. [stv, gewänne, claims] 7305 sî sprach 'ê ein sus gêret man / den tôt in mînem namen kür / ode sîn êre verlür, [stv, findet, finds] 4814 in allen wîs ein hövesch man. / daz kuren sî dar an / daz der lewe bî im lac [stv, merkten, based] 4010: kôs; Wehrli: eingetauscht |