Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

unmuotstm
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- - 2 - 1 2

Erec

6283 nû enmohte im diu guote / vor grôzem unmuote / und vor herzensêre [stm, Unmut, distress] Verse Letter G German English
6306 si bekêret sich wol / von ir unmuote. / ich bringez wol ze guote." [stm, Kummer, distress] Verse Letter G German English

6283: unmuote; Bech: Misstimmung, Betrübniss
6306: unmuote; [Thomas: dispondance]

Gregorius

410 wan ezn stiurte si niht ze huote: / si schein in unmuote. / In geschach diu geswîche [stm, Traurigkeit, melancholy] Verse Letter G German English

410: schien in unmuote; Bech: sie zeigte sich missgestimmt, ihre Missstimmung trat zu tage

Iwein

1682 ouwê daz diu guote / in selhem unmuote / ist sô rehte wünneclîch! [stm, Unmut, distress] Verse Letter G German English
3950 daz er vil sêre bluote. / des wart in unmuote / der lewe, wânde er wære tôt, [stm, in Verzwifelung, into despair] Verse Letter G German English

1682: unmuote; Mertens: trauer
3950: in unmuote werden; Benecke: tief betrübt, Bech: in Misstimmung, Verzweifelung, Aufregung gerathen