Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

drouwestf
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- 3 4 3 1 7

Klage

519 liezest dû joch dîne klage / und dîne üppigen drô, / mich endiuhte niht ich wære frô. [stf, Drohung, threats] Verse Letter G German English
1040 ouch hât er uns si bevolhen sô / mit einer forhtesamer drô: / er versaget ir sînen segen, [stf, Drohung, threat] Verse Letter G German English
1909 oder gar an freude ersterbe. / daz ist mir ein swæriu drô, / wilt dû daz ich verderbe. [stf, Drohung, threat] Verse Letter G German English

1040: drô; Bech: Drohung, Fluch
1909: drô; Bech: Drohung, Gefahr, Noth

Erec

3105 muoste si geloben dô, / wan si vorhte sîne drô. / nû riten si beide [stf, Drohung, threats] Verse Letter G German English
8694 und wolde er immer verzagen / von bœsen geheizen, von starker drô, / sô wære er verzaget dô. [stf, Drohungen, threats] Verse Letter G German English
9014 vil nâch risen genôz. / der underwant sich grôzer drô. / sîn ros was grôz unde hô, [stf, bedrohlich, threats] Verse Letter G German English
9049 "wie versmâhet dir mîn rede sô?" / "ich enahte niht ûf iuwer drô / und wil si wol genôzen [stf, Drohung, threats] Verse Letter G German English

8694: drô; Bech: Drohung, Verwünschung

Heinrich

488 dô ir vater aber tete / vil manige drô unde bete / daz siz in müese sagen, [stf, Drohung, threats] Verse Letter G German English
590 alsus wânde er si dô / beide mit bete und mit drô / gesweigen; dô enmohter. [stf, Drohung, threats] Verse Letter G German English
1067 ode bistû ûf die rede brâht / von bete ode dînes herren drô?< / diu maget antwurte im alsô, [stf, Drohungen, threats] Verse Letter G German English

Gregorius

910 nû wânde er si gewinnen sô: / mit urliuge und mit drô / sô bestuont er si zehant [stf, Drohung, threats] Verse Letter G German English

Iwein

507 er sprach 'mîn zunge und mîn hant, / mîn bete unde mîn drô, / die hânt mirs gemachet sô [stf, Drohungen, threats] Verse Letter G German English
2001 sine möhte dâ niht vinden / niuwan zorn unde drô. / des wart her Îwein unvrô. [stf, Drohungen, threats] Verse Letter G German English
4835 ez ist zît daz ich rîte.' / Diu drô tete in wê, / und wurden trûrec als ê. [stf, Drohung, threat] Verse Letter G German English
4983 ich getrûwes mînen handen / daz ich sîn drô genidere. / deiswâr er muoz iu widere [stf, Drohungen, threats] Verse Letter G German English
5008 Des antwurt im her Îwein sô / 'rîter, waz touc disiu drô? / lât bœse rede und tuot diu werc: [stf, Drohung, threat] Verse Letter G German English
6795 dô liez er in durch got leben. / daz sich des portenæres drô / unde sîn spot alsô [stf, Drohung, threats] Verse Letter G German English
7709 sî muose gewalt od vorhte hân: / nu gewan sî vorhte von der drô. / 'nû tuot dermite,' sprach sî dô, [stf, Drohung, intimidation] Verse Letter G German English

7709: drô; Bech: hier: das Einschüchternlassen
7709: drô; [threat]