Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

wunschstm
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- - 14 1 5 5

Erec

1700 gegen der menigîn. / der wunsch was an ir garwe. / als der rôsen varwe [stm, Wunsch, perfection] Verse Letter G German English
2207 lange unde manec jâr. / ir wunsch wart volleclîche wâr, / wan zwei gelieber wurden nie [stm, Wünsch, wish] Verse Letter G German English
2741 mit schœnen zühten was er vrô. / der Wunsch hete in gemeistert sô, / als wirz mit wârheit haben vernomen, [stm, Vollommenheit, Perfection] Verse Letter G German English
6487 vor hetet ir ein swachez leben, / nû hât iu got den wunsch gegeben: / vor muoste iu vil gewerren, [stm, alles, wishes] Verse Letter G German English
7181 der mohte vinden / den wunsch von hasenwinden. / nû jage selbe swaz dû wilt. [stm, besten, wishes] Verse Letter G German English
8214 als ez ir ougen wol gezam / und als ez der wunsch gebôt, / gel grüene brûn rôt [stm, Wunsch, ideal] Verse Letter G German English
8222 hie sâhen si inne sitzen / den wunsch von den wîben. / wer möhte iu die geschrîben [stm, Ideal, ideal] Verse Letter G German English
332 man saget daz nie kint gewan / einen lîp sô gar dem wunsche gelîch: / und wære si gewesen rîch, [stm, Wünschen, wish] Verse Letter G German English
5964 jâ hâte mir got gegeben / daz mîn dinc ze wunsche stuont. / ich tete als die tôren tuont, [stm, Wunsche, perfection] Verse Letter G German English
7378 und ob er danne den gewalt / von dem wunsche hæte, / daz ez belibe stæte [stm, Wunsches, wish] Verse Letter G German English
7796 der ûf dem ebenwâge swebet, / sô er den wint ze wunsche hât / und im sîn schef âne angest gât. [stm, Wunsche, (his) wish] Verse Letter G German English
10115 und ze wünne manecvalt. / ze wunsche wurden si beide alt, / wan si ir got hâte gesant [stm, Glück, happiness] Verse Letter G German English
7842 und ouch rehte getân / nâch des wunsches werde, / ûf von der erde [stm, Wunsches, desire's] Verse Letter G German English
8935 diu dô wâren oder noch sint. / Ênîte was des Wunsches kint, / der an ir nihtes vergaz. [stm, Wunsches, Ideal's] Verse Letter G German English

332: dem wunsche gelîch; Bech: dem Vollkommensten, Besten gleich, vollendet, schön [perfect, Vivian: so completely conforming to what one would have wished]
1700: wunsch; Bech: Inbegriff des Vollkommensten, die höchste Vollkommenheit oder Schönheit [Vivian: embodiment of beauty]
5964: mîn dinc ze wunsche stuont; Bech: es mit mir vollkommen gut stand, Cramer: in wünschenswerten Verhältnisse [Fisher: ideal situation, Resler: my life was blessed]
6487: wunsch; Bech: das Schönste und Beste, alles was man sich nur wünscht [Fisher: all you can desire]
7181: wunsch; Bech: besten, vorzüglichsten, Mohr: nach Belieben, Cramer: die besten [the best]
7796: ze wunsche; Bech: günstig
8214: der wunsch gebôt; Mohr: nach Wunsche, Cramer: wie man sich nur wünschen konnte [Thomas: as beautiful as one could wish]
8222: den wunsch von den wîben; BMZ: die allerschönste frau, Bech: Ideal, Muster, Blüte, Gierach: das vollkommenste Weib [Vivian: the embodiment of womanhood]
8935: Wunsches; Cramer: Inbegriff der Vollkommenheit [Thomas: Perfection, Jackson: Ideal]
10115: ze wunsche; Bech: des höchsten Glückes wurden beide theilhaftig, Mohr: in Dankbarkeit, Cramer: in vollkommenem Glück [Resler: in perfect happiness (having all they could wish for)]

Heinrich

56 stuont sîn êre und sîn leben. / im was der rehte wunsch gegeben / von werltlîchen êren; [stm, Ideal, ideal] Verse Letter G German English

56: rehte wunsch; das wirklich Höchste, Vollkommenste [all that could be wished for]

Gregorius

1269 des engebrast an im niht. / der Wunsch hete in gemeistert sô / daz er sîn was ze kinde vrô, [stm, Wunsch, Perfection] Verse Letter G German English
1263 und behielt starke sîn gebot. / Got erloubte dem Wunsche über in / daz er lîp unde sin [stm, Wunsch, Perfection] Verse Letter G German English
1458 dû bist ein sælic jungelinc: / ze wunsche stânt dir dîniu dinc, / dîn begin ist harte guot, [stm, Wünsche, ideal] Verse Letter G German English
3389 bezzer haben solde, / wol ze wunsche gesniten, / der mit lachenden siten, [stm, Wunsch, wish] Verse Letter G German English
2261 ze der werlde ein wünneclîchez leben, / des hâte er gar des wunsches wal: / daz nam einen gæhen val. [stm, Wunsches, desire] Verse Letter G German English

1263: Wunsche; Mertens: die Vollkommenheit, Kippenberg: Segenskraft
1458: ze wunsche; Bech: nach Wunsche, vortrefflich, aufs beste

Iwein

6469 diz was an ir, und gar der rât / des der wunsch an wîbe gert. / ir lesen was eht dâ vil wert. [stm, Ideal, ideal] Verse Letter G German English
7066 niemer mêre werden vrô. / der Wunsch vluochet im alsô: / im gebrist des leides niht, [stm, Wunsch, Perfection] Verse Letter G German English
1334 dâ was ir hâr und ir lîch / sô gar dem wunsche gelîch / daz im ir minne [stm, Wünsche, wish] Verse Letter G German English
3991 daz stuont ê in mîner hant, / daz mir des wunsches niht gebrast: / des bin ich alles worden gast. [stm, Wünsche, desirable] Verse Letter G German English
6916 zwêne rîter gestalt / sô gar in Wunsches gewalt / an dem lîbe und an den siten; [stm, Wunsches, Perfection's] Verse Letter G German English

1334: dem wunsche gelîch; Benecke: so schön man es nur irgend wünschen konnte, Bech: der Vollkommenheit gleich, vollendet oder ausnehmend schön, vgl. Er 332 [Dodson: so perfect]
3991: des wunsches niht; Benecke: nichts was ich mir irgend hätte wüschen können, Bech: an Wünschenswerthem
6469: wunsch; Benecke: alles was man nur irgend an einem Mädchen wünschen kann, Bech: die höchste vollkommenste Vorstellung von etwas; die Idee
6916: in Wunsches gewalt; BMZ III. 818b, 36 und Benecke: = 'in der gewalt des Wunsches', sodass der 'Wunsch' d.h. die wundertâtige Kraft oder die höchste Zauberkunst nicht im Stande wäre , etwas Vollkommeneres hervorzubringen; auf das allervollkommenenste; vgl. Er 8337, 8278 and Gr 1098 [McConeghy: in Perfection's image]
7066: der Wunsch vluochet im; Benecke: das was er wünscht wird ihm zum fluche, Bech: das Höchste und das Beste (das höchste Glück, der schönste Genuss) flucht ihm, d. h. wendet ihm den Rücken, wird ihm nicht zu Theil, Mertens: das Glück ist ihnen so zum Fluch geworden [Levisay:Greatness]