einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Lyrik7/01/03 der wirt mit ungelücke selten gemellîchen vrô. / vür trûren hân ich einen list, / swaz mir geschiht ze leide, sô gedenke ich iemer sô: [stm, (kleine) Trick, (little) trick]9/01/04 der mir dicke meine swert. / mich überwant sîn karger list, / Daz ich in zeime vriunde erkôs. [stm, Ränken, tricks] 7/01/03 list; Bech: Klugheitsregel, einen Spruch, ein Mittel 9/01/04 mich überwant sîn karger list; Bech: mich überwand die schlaue List, Reusner: ich erlag seinen listigen Ränken [machinations] Klage48 des dir an mir verlâzen ist, / daz mir deheines mannes list / fride dâ vor mac gegeben, [stm, Klugheit, cleverness]151 noch leide mac emphliehen wol, / so gedenke ich dicke durch einen list / dâ rede von guoten wîben ist [stm, Absicht, purpose] 221 ouch ist in bescheinet / von mannen dicke selher list / der uns von rehte schade ist, [stm, Hinterlist, deceit] 307 wan 'geselle, mir ist im herzen wê.' / Daz tuon ich danne durch den list / daz ieman wizze waz mir ist; [stm, Absicht, intention] 712 ouwê wie sælic dû bist! / für sorgen kan ich deheinen list / wan einen, der ist ouch guot, [stm, Mittel, trick] 1313 swer die dar zuo niht hæte, / sô müese der list belîben. / ouch muost dû dar zuo trîben [stm, Trick, trick] 1418 daz mir sô rehter ernest ist. / nu enkan ich deheinen bezzern list, / wan mit disen dingen [stm, Weg, way] 1615 die besten lêre die ich kan. / wis stæte, daz ist der beste list, / und merke, swie herte ist [stm, Lehre, way] 749 den enlât ez sich vâhen niht; / ez kan mit listen fliehen. / man sol im zuo ziehen [stm, schlaue Weise, cunning] 1743 gebunden zuo dem beine / für den ich listes niht enkan / wie ich in versweine. [stm, keinen Weg, of the way] 48: list; [Keller: wisdom, Vivian: ingenuity] 151: durch einen list; Gierach: in der Absicht [with a sensible reason, intention, deliberately, Keller: try to imagine] 221: list: Bech: Hinterlist [Keller: underhandedness] 307: durch den list; [Vivian: with this in mind] 712: list; v. Ly 7/01/03 [Keller: cure] 1615: das ist der best list; Bech: Kunst, Lehre, Mittel, das ist das beste Mittel [plan, means] Erec1326 unde blûc sam diu kint. / dar nâch ergrîfent si den list / daz si wol wizzen waz in guot ist, [stm, Weisheit, good sense]2929 nû sô er heim komen ist, / dô kêrte er allen sînen list / an vrouwen Ênîten minne. [stm, Gedanken, attention] 3842 den vil ungetriuwen man, / und lachete durch schœnen list. / si sprach: "ich wæne iu ernest ist. [stm, List, cleverness] 4998 sus hân ich an im, geselle, / uns erdâht einen list / der doch nû der wægest ist. [stm, List, ruse] 5664 wie im sîn dinc was komen, / durch schœnen list er sprach, / im ze benemen sîn ungemach: [stm, Vorstellung, intentions] 5989 swaz von gote geschaffen ist: / dâ vür hœret dehein list, / man enmüeze im sînen willen lân. [stm, List, arguments] 6050 sol sich sô niht scheiden: / den list ich vil wol vinde / daz er mich ze ingesinde [stm, Weg, way] 6230 wan ez mac iuch niht vervân. / diz ist der schœniste list / der vür schaden wæne ich vrum ist, [stm, Kunst, advice] 7599 swaz dem undertænic ist: / diz meisterte ouch starker list. / diu erde von den vieren [stm, Kunst, skill] 8749 ich weiz wol daz unmanec man / den list ze disen zîten kan / dâ mite diz was getân. [stm, Kunst, cleverness] 3878 lîhte ze triegenne sint. / mit liste er mich vürz tor gewan: / dâ zuhte er mich und vuorte mich dan [stm, List, trickery] 5159 lange vor, dô si erstarp. / waz starker liste an ir verdarp / unde vremder sinne! [stm, Kenntnisse, arts] 5240 die kraft ûz arzâtbuochen, / sô krefteclîche liste / die si wider Kriste [stm, Künste, arts] 6071 und ir leben gevriste / mit genædeclîchem liste / dar an daz si begunde [stm, Weisheit, wisdom] 416 und diu hûsvrouwe guot / in ir alter mit listen: / und swâ si der habe misten, [stm, Einsicht, wisdom] 3907 als dô diu sicherheit geschach, / mit listen vrouwe Ênîte sprach: / "herre, nû râte ich iu wol, [stm, List, cunning] 3940 daz ich iu gerne volgen sol." / mit schœnen wîbes listen / begunde si dô vristen [stm, -listen, wiles] 4410 den schilt er im dar bôt / und begunde sich mit listen / âne slege vristen. [stm, klug, clever intentions] 5010 die wîle kan ich in wol / ûf dem wege mit listen / gesûmen und gevristen [stm, List, cunning] 5028 Êrecken sûmen began / mit listen swâ er kunde, / unz daz er im die stunde [stm, List, cleverness] 5266 mohte niht vrum sîn, / daz si in mit deheinen listen / langer mohte gevristen [stm, Weise, arguments] 5458 Êrec sprach: "herre, nein ich." / dannoch redete er mit listen / und wânde in sô gevristen: [stm, List, deliberation] 5530 wan daz sich Êrec huote / unde sich mit listen / wol kunde gevristen, [stm, List, skill] 416: listen; BMZ: wusste sich klug zu verbergen, Bech: in kluger Weise [Resler: "adroitly"] 1326: list; Klugheit [wisdom] 2929: allen sînen list; Bech: seinen Sinn richten [thoughts, Resler: all his arts] 3842: durch schœnen list; klug, Bech: mit feiner Klugheit; mit feinem, edelem Anstande; oder; in freundlicher Weise [deceptively, Thomas: fine guile, Keller: cunningly, Thomas: engagingly] 3940: mit schœnen wîbes listen; [Resler: with shrewd womanly cunning] 4410: list; Lexer: schlaue Absicht od. Handlung allgem. [Thomas: cleverly, Resler: through cunning] 4998: list; [Fisher: plan, Vivian: scheme] 4998: listen; [Fisher: contrive, Keller: ploy] 5028: mit listen; [Thomas: strategem, Fisher: subterfuges, Keller: little tricks, Resler: craftiness, Vivian: ploys] 5159: starker liste; Bech: welche gewaltigen (Zauber)Künste 5240: liste: Bech: Heil- oder Zaubermittel 5266: list; [Keller: tactics, Resler: appeal, Vivian: ruses] 5458: mit listen; v. BMZ for Iwein 198: wohl überlegter weise [Fisher: tactfully, Keller: skill, Resler: cunningly, Vivian: artfully] 5530: listen; Cramer: geschicht [Vivian: cleverly] 5664: mit schœnen list; Bech: in freundlicher Absicht, in schonender, beruhiger Weise? oder: mit feinem Benehmen, v. 3842, Mohr: mit Einsicht [Thomas: very tactfully] 5989: dâ vür enhœret dehein list; Cramer: da nützt kein Kunstgriff [Fisher: no skill will prevail against it] 6050: list; [Resler: ruse] 6071: liste; Mohr mit genadenvoller Listen, Cramer: Weisheit 6230: list; [wisdom] 7599: starker list; Bech: grosse, hohe Kunst [Resler: great skill] 8749: list; Bech: Kunst, Cramer: Zauberkunst [Thomas: magic, Resler: sorcery] Heinrich182 und suochte ouch dâ durch genist / der wîsen arzâte list. / den besten meister den er dâ vant, [stm, Kunst, knowledge]374 von arzenîen meister ist, / wie kumet daz ir deheines list / ziuwerm ungesunde [stm, Kunst, knowledge] 1360 vürnames niht beslozzen ist, / sît er durch sînen süezen list / an in beiden des geruochte, [stm, Plan, wisdom] 219 ode daz man si kunde / mit deheinem liste erwerben, / ich enlieze iuch niht verderben. [stm, Maßnahme, means] 626 den wil ich uns vristen / mit alsô schœnen listen / dâ mite wir alle sîn genesen. [stm, Plan, manner] 182: list; Weisheit [skill] 219: liste; [Sacker: "mit deheinem liste" with anything] 374: list; Wissens, Rat [skill]; Bech: die Kunst auch nicht eines einzigen von ihnen 626: listen; auf so kluge Weise, Bech: mit so wohl angebrachten Mitteln, durch ein so schönes Verfahren [manner, Fisher: an arrangement so convenient] 1360: list; Plan, Absicht Gregorius54 daz si vil starc ze hœrenne ist, / wan daz man si durch einen list / niht verswîgen getar: [stm, Grunde, reason]333 wâfen, herre, wâfen / über des hellehundes list, / daz er uns sô geværic ist! [stm, List, cunning] 1082 von sînes bruoder tohter / (deheinen list enmohter / erdenken sô gevüegen) [stm, List, subterfuge] 1653 er was im alsô starke holt / daz erz in hal durch einen list. / er gedâhte: 'sît er nû ritter ist [stm, Grund, reason] 2437 wider sînen willen ze wizzen niht, / wan daz mir diz durch einen list / alsô nôt ze wizzenne ist: [stm, gutem Grund, good reason] 1195 und daz kint wart alsus / in dem selben liste / ein edel lêgiste: [stm, Wissenschaft, discipline] 1221 si sazte im manige lâge: / ir liste kêrte si dar zuo / beidiu spâte unde vruo [stm, List, wiles] 3879 gesach si in ie vor der stunt. / mit listen sprach er dô zuo ir: / 'vrouwe, durch got saget mir, [stm, Listen, subtlety] 54: durch einen list; Wachinger: aus einer bestimmten Überlegung heraus 1082: deheinen list; Kippenberg: eine geschickteren Ausweg, Wachinger: eine andere ebenso geschickte List 2437: durch einen list; Bech: aus einer weisen Absicht, aus gutem Grunde Iwein1300 unz der man niht veige enist, / sô nert in vil cleiner list. / Dô er in disen sorgen saz, [stm, Kunst, trickery]4125 sine zigen mich der valscheit / daz ez schüefe niuwan mîn list / daz ir sus missegangen ist. [stm, (Arg)list, malice] 4422 und welch vreude niht des herzen ist. / ouch half sî unlange ir list: / diu vorhte und die sorgen [stm, Kunst, deception] 7682 wand sî under wîlen ist / herte und doch ân argen list, / geværlich und doch âne haz: [stm, Absicht, intent] 7877 doch ist mir ein dinc wol erkant: / ezn hulfe niemannes list, / unz im sîn vrouwe ungnædec ist, [stm, List, cleverness] 7901 einem alsô süezen munde? / ob es iu âne valschen list / ernest wirt ode ist, [stm, List, trickery] 7928 mit tem der lewe varend ist, / daz ich ân allen argen list / mîne maht und mînen sin [stm, Absicht, intent] 947 und warp rehte als ein man / der êre mit listen / kunde gewinnen und vristen, [stm, Klugheit, subtlety] 1431 sam er under in wære. / mit listen sprach er alsô / 'ouwê, diz volc ist starke unvrô: [stm, List, cunning] 4414 diu trügevreude ist ein niht, / diu sô mit listen geschiht, / sô der munt lachet [stm, List, deception] 5319 der sîne rîterschaft wol kan / und sîne kraft mit listen / ze rehten staten vristen. [stm, Klugheit, cleverness] 947: mit listen; Mertens: mit Scharfsinn [Fisher: discretely, Dodson: cunning, Lawson: by being clever, Levisay: subtlity] 1300: sô nert in vil cleiner list; Bech: so bedarf es nur einer ganz geringen Kunst zu seiner Errettung; vgl das alte Sprichwort:es sterbent wan (nur) die veigen, Mohr: ist ein kleiner Trick vom Nutz, Cramer: Kunstgriff [Lawson: ruse] 1431: mit listen; Mertens: Vorbedacht [Thomas: slyly] 4125: list; [cunning, Fisher: machinations] 4414: mit listen; Bech: auf erkünstelte, verstellte Weise, Wehrli: künstlich 7901: valscher list; Bech: trügerische, unredliche Art 7928: allen argen list; vgl. 7682 |