Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

zuhtstf
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
1 2 16 4 4 11

Lyrik

13/01/03 dô ich die werden von êrst erkande / in süezer zühte mit wîplîchen sinnen. / wol mich, daz ich den muot ie dar bewande! [stf, Höfflichkeit, courtesy] Verse Letter G German English

13/01/03 in süezer zühte; höffisches Benehmen, Haltung, Bech: in ihrem reizenden Anstande, Reusner: ihr liebenswert massvolles Auftreten [courtly manners, Thomas: loveliest manner]

Klage

1303 alsô sint sî genant: / milte, zuht, diemuot. / ez enist dehein krûtzouber sô guot: [stf, (gute) Erziehung, courtliness] Verse Letter G German English
983 daz er im die lêre / mit zühten vor trüege; / daz wære iedoch gefüege. [stf, höflich, courtesy] Verse Letter G German English

983: mit zühten; Bech: höflich, artig, gelassen [dignity, Vivian: refinement]
1303: zuht; Bech: feiner Anstand, Sitte, höfisches Wesen [Keller: courtly bearing]

Erec

36 diu ist künegîn überz lant: / durch ir zuht gebôt si mir / daz ich iuch gruozte von ir, [stf, Höflichkeit, courtesy] Verse Letter G German English
79 ir hânt sêre missetân. / ir soldetz durch zuht lân. / iuwern herren sult ir mir nennen: [stf, Anstand, good manners] Verse Letter G German English
5416 an diebes stat gevangen, / selher zuht wære ze vil. / er was geslagen unz ûf daz zil [stf, Züchtigung, punishment] Verse Letter G German English
5445 od wie hât erz umbe iuch verholt, / sô swære zuht die er dolt?" / des antwurte im der eine, [stf, Züchtigung, punishment] Verse Letter G German English
5473 der grôzen unvuoge. / jâ hât er zuht genuoge / emphangen, swaz er hât getân: [stf, Züchtigung, punishment] Verse Letter G German English
6625 die andern gâben die vluht. / dâne warte eht niemen deheiner zuht: / man sach dâ niemen hôher stân: [stf, Höfflichkeit, manners] Verse Letter G German English
7777 ze aller slahte guote. / zuht was in ir huote. / die vrouwen hânt ez alsô brâht [stf, Anstand, propriety] Verse Letter G German English
8967 des hüetelîns wart sîn houbet blôz, / wan sîn zuht was vil grôz. / alsô gienc er vür si stân. [stf, Höflichkeit, manners] Verse Letter G German English
9937 gelîcher schœne, gelîcher jugent, / gelîcher zuht, gelîcher tugent, / gelîcher wæte, gelîcher güete, [stf, Anstand, courtliness] Verse Letter G German English
31 dâ siz getwerc rîten sach. / mit zühten si zuo im sprach: / "got grüeze iuch, geselle, [stf, Höflichkeit, politeness] Verse Letter G German English
419 ir nôt si bedahten / mit zühten swie si mahten, / daz mans iht würde gewar. [stf, Anstand, propriety] Verse Letter G German English
1211 und mit sîner vriundîn / mit zühten vür die künegîn. / diu bôt im hêrlîchen gruoz. [stf, höfisch, repect] Verse Letter G German English
2740 an im was aller tugende kraft. / mit schœnen zühten was er vrô. / der Wunsch hete in gemeistert sô, [stf, Haltung, manners] Verse Letter G German English
4585 daz si ûf ir pherit gesaz: / mit schœnen zühten tete er daz. / er vuorte si vür an den wec. [stf, Höflichkeit, manners] Verse Letter G German English
5277 Êrec urloup dô nam, / als sînen zühten wol gezam, / von rittern und von vrouwen. [stf, Höflichkeit, good manners] Verse Letter G German English
5610 si enhâte in nie mêre / in selhen zühten gesehen. / dâ bî was ir ein liep geschehen, [stf, Zustand, (a) state] Verse Letter G German English

31: zühten; Bech: Anstand, höflich [courteously, gentility]
36: durch zuht; Artigkeit [in keeping with noble manners]
79: durch zuht lân; Bech: anstandshalber um der guten Sitten willen [Thomas: because of common courtesy]
419: zühten;: [discreetly, gracefully]
1211: mit zühten; Bech: mit höfischen Anstande, in ehrerbietiger Haltung [politly, courteously]
2740: mit schœnen zühten; Bech: mit feinem Anstande [Resler: fine breeding]
4585: mit schœnen zühten; Bech: mit feinem Benehmen, Anstände, Cramer: mir grosser Höflichkeit [with great courtesy]
5277: zühten; [Fisher: courtesy, Keller: befitting his breeding]
5416: zuht; Bech: Strafe
5610: in selhen zühten; Bech: in solchem Aufzuge, so übel zugerichtet, Gierach: "iron."; Mohr: so eine Züchtigung [Vivian: punished like this]
6625: warte eht nieman deheiner zuht; BMZ: beobachtete die regeln feiner lebensart, Bech: beobachtete niemamd den Anstand [Vivian: stood on ceremony]
7777: zuht; Bech: Höflichleit, Artikeit, Cramer: Inbegriff des Anstandes [good manners, good breeding]
8967: sîn zuht; [Resler: good breeding, Jackson: had excellent manners]
9937: zuht; v. 9939: ahte, Mohr: Anstand, Cramer: Zuht [Vivian: courtliness]

Heinrich

63 stæter triuwe ein adamas, / ein ganziu krône der zuht. / er was der nôthaften vluht, [stf, adeligen Bildung, noble bearing] Verse Letter G German English
120 in ergreif diu miselsuht. / dô man die swæren gotes zuht / ersach an sînem lîbe, [stf, -geißel, chastisement] Verse Letter G German English
1284 dâ was ir muot beswæret mite. / si brach ir zuht und ir site. / si hete leides genuoc; [stf, feinen Anstand, bearing] Verse Letter G German English
1341 als ein vrumer ritter sol / dem schœner zühte niht gebrast. / dô der gnâdelôse gast [stf, Erziehung, manners] Verse Letter G German English

63: ein ganziu krône der zuht
120: zuht; Strafe [punishment]
1284: zuht; Erziehung
1341: schœner zühte; an feiner Sitte [fine breeding]

Gregorius

251 wis vrävele mit güete, / wis dîner zuht wol behuot, / den herren starc, den armen guot. [stf, Zucht, breeding] Verse Letter G German English
867 an der schœne und an der tugent, / an zuht und an güete / und an allem ir gemüete [stf, Höfflichkeit, manners] Verse Letter G German English
1242 er hete künste gnuoge, / zuht unde vuoge. / er hete unredelîchen zorn [stf, Höfflichkeit, good manners] Verse Letter G German English
1908 ouch was ir von im geseit / diu zuht und diu vrümikeit / daz ouch si in vil gerne sach, [stf, Höflichkeit, good manners] Verse Letter G German English

251: wis dîner zuht wol behuot; Bech: nimm wohl in Acht deine gute Sitte, achte auf dein Benehmen!: Fritsch-Rössler: Erziehung

Iwein

124 sî tæte iu anders gewalt: / iuwer zuht ist sô manecvalt, / und ir dunket iuch sô volkomen. [stf, Höfflichkeit, manners] Verse Letter G German English
130 heter die künegîn gesehen, / im wær diu selbe zuht geschehen / diu dâ iu einem geschach. [stf, Höfflichkeit, manners] Verse Letter G German English
165 ich enpfâhe gerne, als ich sol, / iuwer zuht und iuwer meisterschaft: / doch hât sî alze grôze kraft. [stf, Zurechtweisung, chastisement] Verse Letter G German English
180 iuwer zorn ist ze ungenædeclich: / nien brechet iuwer zuht durch mich. / mîn laster wil ich vertragen, [stf, Würde, honorable position] Verse Letter G German English
1056 daz er kêrte und gap die vluht. / her Îwein jaget in âne zuht / engegen sîner burc dan. [stf, Rücksicht, circumstance] Verse Letter G German English
1677 ouwê jâ sluoc ich den man. / disiu zuht unt dirre gerich / gienge billîcher über mich: [stf, Strafe, punishment] Verse Letter G German English
3234 ein zorn unde ein tobesuht, / er brach sîne site und sîne zuht / und zarte abe sîn gewant, [stf, feinen Anstand, (courtly) bearing] Verse Letter G German English
6292 die wîle daz er bî in saz: / ir zuht von art gebôt in daz. / ouch nam er war daz lützel hie [stf, (feinen) Sitten, manners] Verse Letter G German English
6464 ez ist reht daz man sî krœne, / diu zuht unde schœne, / hôhe geburt unde jugent, [stf, Höfflichkeit, courtliness] Verse Letter G German English
4053 und ob ich schuldec wære, / sô wær ich grôzer zühte wert. / ez nam in dem jâre vert [stf, Strafe, punishment] Verse Letter G German English
3400 daz er den sin hât verlorn. / von bezzern zühten wart geborn / nie rîter dehein [stf, Art, courtliness] Verse Letter G German English

124: zuht; Bech: Höflichkeit [Dodson: virtue, Lawson: good breeding]
130: mir geschiht diu zuht; Benecke: ich bin ein mann von feinen sitten, Bech: es gelingt mir die Höflichkeit, das feine Benehmen zu zeigen; ich zeige mir mich so artig, so höflich [Dodson: well-bred manner]
165: zuht; Bech: Zurechtweisung [Dodson: discipline, Fisher: chastisement, Thomas: rule, McConeghy: breeding]
180: sîne zuht brechen; Bech: seine Würde verletzen; seiner Sitte zuwiderhandeln, Wehrli: Haltung [McConeghy: ruin your reputation]
1056: âne zuht; Bech: ohne Rücksicht, ohne alle Umstände, Cramer: rücksichtslos, Mohr: ungezügelt [Fisher: unscrupulously, Lawson: unchivalrous manner, Levisay: was not reticent]
1677: zuht; Benecke: strafe; Bech: Züchtigung, Strafe, Cramer: Züchtigung
3234: brach sîne sitte und sîne zuht; Bech: aus seinem gewohnten Anstand heraustreten; sich über alle Sitte und allen Anstand hinwegsetzen; vgl. Ah 1284
3234: zuht: Mohr: Selbstbeherrschung
3400: zühten; Bech: feine Sitte, Cramer: Herkunft
6292: ir zuht von art; BMZ I. 506, 40: die ihnen angestammten feine sitte, Benecke: die ihrer herkunft gemässe feine lebensart
6464: zuht; Erziehung, Mohr: Bildung