Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

bevindenstv
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- 3 3 1 2 9

Klage

28 sô er beste kunde, / daz ez ieman befunde. / daz waz von Ouwe her Hartman, [stv, erfahren würde, would find out] Verse Letter G German English
248 daz er sich sîn gerüemen kunde. / swie manic man ez befunde, / daz dûhte in êre unde heil. [stv, herausfinden könnten, could find out about] Verse Letter G German English
1670 von ungelücke nieman seit / der des nie befunde: / unheil mir über den wec schreit [stv, empfand, experienced] Verse Letter G German English

28: ez ieman befunde; Bech: es niemand befände, wahrnähme
248: swie … manz befunde; Bech: wie man es auch bemerkte, dafür ansähe
248: befunde; [Vivian: found out about]
1670: befunde; Bech: erfahren, kennen lernen

Erec

767 zesamene liezen si strîchen. / dô bevant er wærlîchen / daz Êrec degenes ellen truoc. [stv, merkte, found] Verse Letter G German English
7987 solde ich sus erwinden. / muget ir mich lân bevinden, / waz ist ez oder wie hât ez namen? [stv, wissen, know] Verse Letter G German English
7927 "mirst leit daz ich ius gunnen sol. / wê dan sô irz bevindet wol!" / "waz meinet ir, künec Guivreiz?" [stv, kennenlernen, discover] Verse Letter G German English

7927: dan sô irz bevinden wol; [Keller: if you find out what is inside]
7987: bevinden; [Keller: learn]

Heinrich

668 leisten ir kinde, / als ich ez wol bevinde / an iu aller tägelich. [stv, erlebe, experience] Verse Letter G German English

668: bevinde; erfahren [Fisher: enjoy]

Gregorius

1229 als ir ê wol habet vernomen. / dô daz wîp wol bevant / daz ez nieman was erkant [stv, einsah, understood] Verse Letter G German English
1989 ze sper und ze swerte. / als er die kunst vil gar bevant / tägelichen mit der hant [stv, beherrschte, has mastered] Verse Letter G German English

1989: vil gar bevant; Bech: vollständig erlernt hatte

Iwein

3834 von wurme ode von tiere: / er bevandez aber schiere. / wan diu selbe stimme wîst in [stv, fand heraus, discovered] Verse Letter G German English
6494 und sâzen zuo ein ander. / alrêrst dô bevander / daz bî ir wünneclîcher jugent [stv, entdeckte, discovered] Verse Letter G German English
7516 dazn was dâ nieman erkant, / wan als man ez sît bevant. / ouch heten die helme unt tiu naht [stv, erfuhr, found out] Verse Letter G German English
1514 hin zuo dem gesinde. / ich vürhte, man bevinde / daz ich zuo iu gegangen bin. [stv, könne entdecken, might find out] Verse Letter G German English
943 unz ichz habe volbrâht: / bevindent sîz sô ez ergât, / des wirt danne guot rât.' [stv, finden (heraus), (if) discover] Verse Letter G German English
1771 swenn ich von hinnen kêre, / daz bevindet allez diz lant.' / sî sprach, und nam in bî der hant, [stv, wird wissen, will know] Verse Letter G German English
4243 sô weiz mîn vrouwe danne wol, / sô sî bevindet, wer ich bin, / daz ich lîp und den sin [stv, erfährt, learns] Verse Letter G German English
7062 und swennern überwindet / und dâ nâch bevindet / wen er hât überwunden, [stv, erfährt, finds out] Verse Letter G German English
8016 der rîter mittem lewen sît. / si bevindetz noch ze guoter zît.' / Dô riten sî ze hûse dan, [stv, wird erfahren, will learn] Verse Letter G German English

1771: daz bevindet allez diz land; Bech: das muss so offen geschehen, dass es das ganze Land erfährt