einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Klage267 swer den site erhaben hât / bî dem sô maniger bilde nimet / daz in des valsches wol gezimet [stn, Beispiel, (as) (an) example]479 bî disen zwein dingen / sô nim ich dicke bilde; / doch ist ez mir noch wilde [stn, ein Beispiel, an example] 267: bilde nëmen bî etew.; Bech: sich etwas zum Vorbild nehmen, wonach richten [Vivian: as a model] 479: mim ich dicke bilde; Bech: nehme ich mir oft zum Vorbilde, halte ich vor und denke darüber nach Erec5783 daz dû barmherzic sîst, / wie swachez bilde dû des gîst / an mir vil armen! [stn, Bild, (an) example]5803 dem ich eine solde leben. / mahtû des, herre, bilde geben / daz dir aller herzen grunt [stn, (ein) Bild, (an) example] 5917 daz dû vervluochet sîst! / wie manec bilde dû gîst / dîner unbescheidenheit! [stn, Beispiele, examples] 6031 mac man dar an verliesen. / des sol man bilde kiesen / an mir vil gotes armen, [stn, (ein) Beispiel, (an) example] 6164 und an iu hân verderbet / daz schœniste bilde / daz zam oder wilde [stn, Gebilde, image] 8914 ob iegelîchem sîn nam, / diu bilde von golde. / daz der knoph wesen solde, [stn, Bilder, pictures] 7687 daz ez borten solden sîn, / daz enwürde iu an den bilden schîn / oder irn begriffet ez mit der hant, [stn, Bildern, decorations] 7609 sam si wolden sprechen / und bildes reht brechen. / dâ bî daz mer swebete: [stn, Bildes, picture's] 5783: bilde; Gierach: Beweis 5803: bilde geben; beweisen 5917: manec bilde; [Thomas: display] 6031: bilde kiesen; Bech: Beispiel nehmen [Resler: draw a parallel] 6164: bilde; Bech: Gebilde, Wesen, Geschöpf, Mohr: Gebilde, Cramer: Erscheinung [creation, creature] 7687: bilden; Bech: Verzierungen [Thomas: design, Vivian: images] 8914: bilde; [figures] Heinrich102 des muge wir an der kerzen sehen / ein wârez bilde geschehen, / daz si zeiner aschen wirt [stn, Beispiel, example]102: bilde; picture, image Gregorius1517 durch got bekêre dînen muot. / swer sich von phaffen bilde / gote machet wilde [stn, _, _]2986 er ist dir genuoc wilde. / wart des ie dehein bilde / daz dîn muot ze riuwe stât, [stn, Beispiel, precedent] 3965 dehein sündiger man / genemen bœsez bilde, / sî er gote wilde, [stn, Beispiel, example] 3984 dâ sol der sündige man / ein sælic bilde nemen an, / swie vil er gesündet hât, [stn, Beispliel, example] 2986: wart des ie dehein bilde; BMZ I. 120a, 15 (2); gewann ie das ansehen, Bech: ist desgleichen je geschehen, ist (wäre) so etwas möglich, Fistes: und fand das jemals satt, Kippenberg: und hast du dir schon in den Kopf gesetzt, Mertens: wenn Du aber deutlich zeigen möchtest, Wachinger: wenn je der Anschein entstanden ist; Fritsch-Rössler: hättest du je eine bildhafte Vorstellung [example, Fisher: if you have any idea, Buehne: if what you said is true, Vivian: if you ever pictured yourself] 3965: bœsez bilde; [Fisher: wrong moral] Iwein425 sam diu tier, ode mêre. / sîn menneschlîch bilde / was anders harte wilde: [stn, Erscheinung, form]4001 ich solts ouch selbe buoze enpfân / (nû gît mir doch des bilde / dirre lewe wilde, [stn, Beispiel, example] 425: bilde; Bech: das äussere Ansehen [appearance] |