Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

brunneswm
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- - 1 - 3 29

Erec

7713 ein riuwic ende nâmen / dô si zem brunnen kâmen. / daz die vasen solden sîn, [swm, Brunen, fountain] Verse Letter G German English

Gregorius

2943 dâ diz dürre haberbrôt / und dirre brunne wære / dînem munde unmære.' [swm, Brunnen(wasser), spring (water)] Verse Letter G German English
2894 wart im dar gewunnen / und ein trunc eines brunnen. / alsô sprach er wider daz wîp [swm, Brunnen(wasser), spring (water)] Verse Letter G German English
2912 den hâstû niht gewunnen / von brôte noch von brunnen. / dû bist gemestet harte wol, [swm, Brunnen(wasser), spring (water)] Verse Letter G German English

2894: brunnen; Bech: frisch Wasser

Iwein

553 sone darftû niht mê vrâgen. / hie ist ein brunne nâhen bî / über kurzer mîle drî: [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
569 kalt und vil reine / ist der selbe brunne: / in rüeret regen noch sunne, [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
581 sine stê geloubet durch daz jâr. / und ob dem brunne stât ein / harte zierlîcher stein, [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
595 giuz ûf den stein der dâ stê / dâ mite des brunnen ein teil: / deiswâr, sô hâstû guot heil, [swm, Brunnen(wasser), fountain (water)] Verse Letter G German English
621 wie dâ sanc sange galt! / den brunnen ich dar under sach, / und swes der waltman mir verjach. [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
676 wær ich gewesen vür wâr / bî dem brunnen zehen jâr, / ichn begüzze in niemer mê: [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
767 als ein êrlôser man / und saz aber zuo dem brunnen. / der unzuht sult ir mich verkunnen, [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
808 swaz dir lasters ist geschehen. / ich wil ouch varn den brunnen sehen, / und waz wunders dâ sî.' [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
903 mit aller sîner maht / zuo dem brunnen wolde komen. / dô sî daz heten vernomen, [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
937 dar nâch sô sihe ich schiere / den stein und den brunnen: / des müezen sî mir gunnen [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
990 Vil schiere sach her Îwein / den boum, den brunnen, den stein, / und gehôrte ouch den vogelsanc. [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
1824 ezn ist iu niender sô gewant, / irn wellet iuwern brunnen und daz lant / und iuwer êre verliesen, [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
1829 manec vrum rîter kumt noch dar / der iuch des brunnen behert, / enist dâ nieman der in wert. [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
1841 der künec Artûs wil / zuo dem brunnen mit her. / enist dan nieman der in wer, [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
1853 dern getar niemer dâ hin / dem brunnen komen ze wer. / sô bringet der künec Artûs ein her, [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
1858 vrouwe, durch daz sît gemant, / welt ir den brunnen und daz lant / niht verliesen âne strît, [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
2059 si gedâhte 'mit mînem lîbe / mac ich den brunnen niht erwern: / mich muoz ein biderbe man nern, [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
2165 ern lâze iuch nemen swen ir welt, / ê er iu den brunnen bewar. / diu rede ist ûf ir wege gar. [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
2408 der künec Artûs dar mit her: / vund er den brunnen âne wer, / sô wærer benamen verlorn: [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
2449 der künec Artûs, alser swuor, / zuo dem brunnen mit her. / dô bedorfter guoter wer: [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
2531 daz becke daz er dâ hangen vant, / und schuof ez vollez brunnen, / und wolde rehte erkunnen [swm, Brunnen(wasser), fountain (water)] Verse Letter G German English
2545 wander sâ wol weste, / ern beschirmte sînen brunnen / er wurd im an gewunnen. [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
2648 hern Îwein wol gunnen / sînes landes und des brunnen / und aller sîner êren: [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
2679 daz ir wol was geschehen, / und hete ouch den brunnen / mit manheit gewunnen [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
3926 vil rehte an sîner vrouwen lant, / dâ er den selben brunnen vant, / von dem im was geschehen, [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
5129 und bat in des vil verre, / swenn er zuo dem brunnen gestrite, / daz er dar wider rite: [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
5873 und was ouch ûf der rehten vart, / diu sî zuo dem brunnen truoc, / dâ er den truhsæzen sluoc [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
7795 iemer gewinne, / wan daz ich zuo dem brunnen var / und gieze dar und aber dar. [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English
7949 ir vil sæliger vunt, / wan sî in bî dem brunnen vant. / er was ir bî dem lewen erkant: [swm, Brunnen, fountain] Verse Letter G German English