einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Lyrik12/03/09 ich muoz ir eigen iemer sîn. / nu enrúoch, êst ouch der wille mîn. / [swm, Wille, will]13/02/02 Sich mac mîn lîp von der guoten wol scheiden, / mîn herze, mîn wille muoz bî ir belîben. / sî mac mir leben und vröide wol leiden, [swm, Gedanken, thoughts] 2/02/02 Moht ich der schoenen mînen muot / nâch mînem willen sagen / sô liez ich mînen sanc. [swm, Willen, aspirations] 12/01/05 daz beste, daz sîn herze kan. / Der wil dur dînen willen disen sumer sîn / vil hôhes muotes verre ûf die genâde dîn. [swm, -willen, sake] 13/01/07 wand ich ze gote und ze der welte den muot / deste baz dur ir willen kêre. / sus dinge ich, daz sich mîn vröide noch gemêre. [swm, ihretwillen, sake] 13/03/06 Dô ich die werden mit vuoge gesach / und ich ir mîns willen gar verjach, / daz enpfie si mir, daz irs got iemer lône. [swm, Wille, desires] 2/02/02 willen; [Tobin: what I am thinking and feeling] 12/01/05 dur dînen willen; Bech: um deinetwillen, dir zu gefallen, Reusner: im dem er dir dient 13/02/02 wille; [Thomas: longing] 13/03/06 willen; Reusner: Wünsche [wishes, Thomas: fondest desires] Klage158 sô swîge ich vil stille. / und wære daz mîn wille / daz mich eteswer an ir ræche [swm, Wille, will]235 der sî lônes dûhte wert, / und swenn sîn wille danne ergie, / daz sî von im ze lône enpfie [swm, Wille, will] 1061 wan mîn dinc ist daz dîn. / Mîn wille niht enfliuhet / swaz ze dienste geziuhet: [swm, Wille, will] 22 ob er sî des erbæte / daz si sînen willen tæte, / daz ez verswigen wære. [swm, Willen, will] 166 und daz ich ir vîent müese sîn, / so entuont sî niht den willen mîn, / wan so hœre ich niht wan einen munt: [swm, Willen, will] 588 daz niht bezzers möhte sîn. / ich riet dirz durch den willen dîn; / war umbe wîzest dû mir daz? [swm, deinetwillen, will] 700 wie ich ez bringe dar zuo / daz sî dînen willen getuo / und bin ir allez nâhen bî. [swm, Willen, will] 962 wan ich ân dich niht geenden kan / des ich willen ie gewan. / ez enstê noch an der helfe dîn, [swm, dem Willen nach, (in) resolve] 1414 unde mîne witze treist / und allen mînen willen weist. / des lebe ich harte swâre; [swm, Willen, wishes] 1474 ein gedanc sol mir wesen guot: / ich hân den willen und den muot, / ob mir got des gunnen wil, [swm, Willen, will] 1533 âne den gemeinen tôt / den willen erleiden / noch mînen muot gescheiden [swm, Willen, will] 1637 daz sî ze deheinem hazze neme, / und ervar ir willen swâ dû kanst, / ob dû dir sælde und heiles ganst. [swm, Willen, will] 22: ob er si des erbæte, daz si sînen willen tæte; Bech: ob er sie durch Bitten dazu hätte bewegen können 588: durch den willen dîn; Bech: um deinetwillen [Vivian: your best interest] 962: des ich willen ie gewan; [Keller: that I once made, Vivian: any intention] 1414: willen; [Keller: will] 1474: willen; [Vivian: firmness of will] 1533: willen; [Keller: intentions] Erec393 doch mans ûf den tisch niht truoc. / in gap der reine wille genuoc / den man dâ ze hûse vant: [swm, Wille, will]599 ob es mînem vriunde würde nôt, / der selbe wille mirz gebôt, / daz ichz im lîhen solde [swm, Hoffnung, hope] 1357 ich sol mit im vil gerne sîn. / mîn stæter wille wirt im schîn: / und suln wir leben halbez jâr, [swm, Entschluss, resolve] 2398 erz niht mohte bringen, / dâ schein sîn wille alsô / daz ir iegelîcher was vrô [swm, Wille, (good) will] 2793 daz sper er undern arm sluoc. / guot wille si zesamene truoc. / nû erriet er in daz ers emphant [swm, Willen, will] 3517 ich vrâgete iuch mære / war iuwer wille wære. / saget mirz durch iuwer diemuot: [swm, Ziel, intent] 4965 daz sîn gebot niene geschiht, / dâ enwendet michs der wille niht, / ich entuo swes er niht wil enbern. [swm, Wille, will] 5310 ir sorge ergap si in gotes phlege, / als si der wille lêrte, / dô er von ir kêrte. [swm, Wille, judgement] 5771 dâ von müeze er unsælic sîn, / des wünschet im der wille mîn, / swer den wîben leide tuot, [swm, wille, will] 5914 vil wîplîchen si in dô schalt / als ir der wille gebôt. / si sprach: "wê dir, vil übeler Tôt! [swm, Wille, will] 6583 daz si ir mêre emphienge. / si wânde ir wille ergienge. / si sprach: "wê mir vil armen wîbe! [swm, Wunsch, intent] 6726 vil liebe im dar an geschach. / ez vuocte eht gotes wille. / nû stuont er vil stille [swm, Wille, will] 9290 des begunde er im entslîfen, / daz sîn wille niht ergie. / vor in die gürtel er in vie, [swm, Absicht, intent] 9522 gewancte ichs nimmer umbe ein hâr, / ir wille ensî mîn bestez heil, / wan daz ist der meiste teil [swm, Wille, will] 9526 swâ ich iht des mac begân / dâ ir wille an geschiht: / des selben wenket si mir niht. [swm, Wille, will] 349 "man sol dem wirte lân / sînen willen, daz ist guot getân. / uns gebristet der knehte: [swm, Willen, will] 581 ouch hete ich einen swachen muot, / næme ich vür mînen willen guot. / nû gedenket dar zuo. [swm, Willen, will] 1473 daz er dar nâch tæte: / wan er den willen hæte / ze tuone sîner armuot buoz. [swm, Absicht, intention] 1852 ouch truoc si im bedaht / einen willen dem gelîch, / daz ez wære wætlîch, [swm, Verlangen, desire] 1959 mit vêhen gevillen, / vil rehte nâch ir willen / ze enge noch ze wît gesniten. [swm, Geschmack, tastes] 2278 möhte er gehabet hân / nâch sînem willen volle hant. / als ez im nû was gewant, [swm, Willen, will] 3827 als er dise antwurt vernam / und ir willen alsam, / er sprach: "ich sage iu mînen muot: [swm, Willen, resolve] 3923 iu niht geschaden, sô werdet ir / iuwers willen an mir / unbekumbert gewert, [swm, Wille, will] 4968 dises muoz ich in entwern. / mînen willen ich im wol schîn tuo, / kumt ez immer dar zuo, [swm, Willen, good will] 5015 sprach der ritter Keiîn, / "daz sol mit guotem willen sîn." / zehant reit er unde tete [swm, Wille, will] 5101 Ginovêr diu künegîn / tete süezen willen schîn, / dô ir vrouwe Ênîte kam. [swm, Willen, good-will] 5503 wan undern arm sluoc er / mit guotem willen daz sper. / daz ros nam er mit den sporn: [swm, Wille, resolve] 5639 swâ ich es niht hân getân, / wan ich es guoten willen hân. / ich enbite iuch mêre [swm, Willen, intentions] 5869 daz si ze erbarmenne was. / über ir willen si genas. / alsô si rehte ersach [swm, Willen, will] 5911 niht mohte überwinden / noch ir willen vinden / daz er si næme in sînen gewalt, [swm, Willen, will] 5990 dâ vür hœret dehein list, / man enmüeze im sînen willen lân. / der muoz ouch an mir ergân: [swm, Willen, will] 6506 iuwer tumpheit ich iu verban. / nû ezzet durch den willen mîn." / dô sprach diu edel künegîn: [swm, Willen, will] 6991 vil gerne er in ane sach: / mit guotem willen er sprach: / "sît willekomen, herre, [swm, Wille, intentions] 7156 ouch hete der wirt der hunde / die des mannes willen tâten / diz jagehûs wol berâten. [swm, zu Willen, (the) will] 7773 und von des küneges swestern. / man ensolde nie willen vestern / vor noch sît beschouwen [swm, Willen, (a) will] 7915 sît wir sô nâhen komen sîn, / sô volget durch den willen mîn, / daz ich die burc müeze sehen. [swm, Willen, sake] 9201 krefteclîcher sterke genuoc. / mit guotem willen er ez sluoc: / ûf den helm er in erriet, [swm, Entschluss, will] 9850 vil gerne bereite er si after wege. / der wirt ir willen huote: / sît er si nâch ir muote [swm, Willen, desires] 10120 der künec selbe nû huoter / ir willen swâ er mohte, / und doch als im tohte, [swm, Wünsche, wishes] 349: willen: Giearch: Wunsch 393: wille; [intentions] 581: vür mînen willen; Cramer: wenn mein Wille käuflich wäre [in lieu of my own choice] 599: der selbe wille mirz gebôt; Bech: von diesem und kein anderen Willen liess ich mich dabei leiten 1357: wille; [loyalty] 1959: nâch ir willen; [Cramer/Resler: to suit them, Vivian: wishes] 2398: wille; [Resler: disposition] 2793: guot wille; Bech: kampfbereiter Wille, unverdrossene Kampfthat trieb sie aneinander, Gierach: der gute oder böse Wille, die Art, wie man es meint, Cramer: Kampfsmutig [Resler: firm determination] 3517: war iuwer wille wære; Bech: wohin Ihr wollt [where you are going, intend to go, Vivian: what your intentions are] 4965: enwendet michs der wille niht; Bech: hält mir der Wille nicht, Mohr: freiwillig, Cramer: mein eigener Entschluss [intent, Thomas: it is not because I don"t want to, Resler: willfulness] 4968: wille; [intentions, Thomas: devotion] 5015: mit guotem willen; Bech: an guten Willen (meinerseits) nicht fehlen [Fisher: be well meant, Resler: good faith, Vivian: gladly] 5101: süezen willen; Bech: gab freundlichen Willen kund, Mohr: holden Sinn [Thomas: most friendly, Fisher: her kindly affection] 5310: wille; Cramer: ihr Herz eingab [Thomas: heart, Resler: precepts of her heart] 5503: mit guotem willen; Mohr: kurz entschlossen, Cramer: beherzt [Keller: courageously, Resler: boldly] 5771: des wünschet im der will mîn; [Thomas: I pray, Fisher: that is my wish] 5911: noch ir willen vinden; [Fisher: get her way] 6506: durch den willen mîn; [as I tell you] 6991: mit guotem willen; Bech: von Herzen gern, Mohr: in guter Absicht, Cramer: freudig [Keller: in a friendly way] 7156: des mannes willen tâten; Mohr: zu Willen gehen [obey] 7773: willen vestern; [Thomas: firmer resolve] 9201: mit guotem willen; Mohr: mit klarer Absicht, Cramer: mit aller Konzentration [Resler: firm resolve] Heinrich214 daz ir mich harte gerne nert.< / >mir wære der wille unerwert< / sprach der meister aber dô, [swm, gute Wille, will]556 gesweigen anderstunt. / dô was ir wille in unkunt. / sus antwurte in diu maget: [swm, Entschluss, intention] 938 ich erkenne dînen süezen muot, / dîn wille ist reine unde guot, / ich ensol ouch niht mê an dich gern. [swm, Entschluss, decision] 1276 sînen tôt niht gesehen. / gotes wille müeze an mir geschehen! / wir suln si wider ûf lân. [swm, Wille, will] 226 diu vollen manbære / und des willen wære, / daz si den tôt durch iuch lite. [swm, entschlossen, resolved] 389 und daz niemen in sînem künne / sînen willen baz hete dan ich; / und was daz joch unmügelich, [swm, Wünsche, wishes] 448 diu vollen manbære / und des willen wære, / daz si den tôt durch mich lite [swm, bereit, willing] 891 sô ir doch niht enmöhte / benemen willen und den muot, / so enwære in niht alsô guot [swm, den Entschluss, (her) decision] 928 Do genâdete ir der herre / des willen harte verre / und ervolleten im diu ougen [swm, Entschluss, decision] 1065 er sprach: >kint, weder hâstû dich / dises willen selbe bedâht / ode bistû ûf die rede brâht [swm, Entschluss, decision] 1083 und vrumet uns leider niht ein brôt. / Nu enhil mich dînes willen niht. / ich sage dir wie dir geschiht: [swm, Willen, will] 1425 der si dâ heime hât gesehen, / daz bezzers willen niene wart / dan als in an der heimvart [swm, Freundlichkeit, good will] 214: wille unerwert; unbehindert, am meinem Willen fehlt es nicht [I would not lack the will, Sacker: I wish to cure you all right] 226: des willen; bereit 928: willen; [wish] Gregorius37 ze sprechenne die wârheit / daz gotes wille wære / und daz diu grôze swære [swm, Wille, will]352 nû begap si der tiuvel nie / unz sîn wille an ir ergie. / Nû vriste erz unz an eine naht [swm, Wille, will] 386 si gedâhte: 'swîge ich stille, / so ergât des tiuvels wille / und wirde mînes bruoder brût, [swm, Wille, will] 2230 und gelobte ze nemen einen man. / da geschach ir aller wille an. / nû rieten si über al [swm, (die) Wille, (the) will] 2246 vil schiere sîner muoter man. / da ergie des tiuvels wille an. / Dô si den herren sagete [swm, Wille, will] 3177 und in daz kunt tæten / waz gotes wille wære / umbe ir rihtære. [swm, Will, will] 3781 dâ man in hin vuorte, / sîn guot wille oder sîn hant, / sîn wort oder sîn gewant, [swm, Wünsch, wishes] 18 er wirt es lîhte entsetzet, / wande in des willen letzet / diu êhafte nôt, [swm, Absicht, intention] 1168 wie gerne ez âne slege mit bete / sînes meisters willen tete! / ez enlie sich niht betrâgen [swm, Willen, bidding] 1290 nu gevuocte ein wunderlich geschiht / (ez enkam von sînem willen niht): / er tet (daz geschach im nie mê) [swm, Absicht, intent] 1500 ritter, ob ich hæte / den willen und daz geræte? / weizgot nû was ie mîn muot, [swm, Willen, will] 1512 ich belibe hie lîhte stæte, / ob ich den willen hæte / des ich leider niht enhân. [swm, Willen, will] 1662 ein alsô rîche hîrât / diu wol nâch dînem willen stât / unde gibe dir al die vrist [swm, Wunsch, wishes] 1833 daz si den winden wæren / nâch ir willen undertân / und daz schef liezen gân [swm, Willen, will] 2411 dar zuo ich niene lâze / ich envâre sîns willen als ich sol. / dêswâr des mac mich lüsten wol, [swm, Willen, will] 2436 nu enger ich doch dehein geschiht / wider sînen willen ze wizzen niht, / wan daz mir diz durch einen list [swm, Willen, will] 352: wille ergie; Bech: bis sein Wille (seine Lust) an ihr befriedigt war 1512: willen; [proclivity, Fisher: inclination] 2246: da ergie des tiuvels wille an; [Zeydel: in this the devil had his way] Iwein759 dâ was ich ein teil unschuldec an. / mir was der wille harte guot: / done mohten mir diu werc den muot [swm, Wille, intention]1497 ichn trûwe iu den lîp niht bewarn, / ezn sî dan iuwer wille. / durch got sitzent stille. [swm, Wille, wish] 3478 über houbet und über vüeze. / ir wille was sô süeze / daz sî daz alsô lange treip [swm, Wille, intent] 4037 unde rîtet unde gât / swar iuch iuwer wille treit: / sô ist mir daz vür geleit, [swm, Wille, fancy] 4398 unz daz er entwâfent wart. / der wille was dâ ungespart / von manne und von wîbe, [swm, Wohlwollen, goodwill] 5481 er sprach 'niemer werde mîn rât, / ir wille enwære ie mîn gebot: / und gebiete ir unser herre got [swm, Wille, will] 5603 daz er wol an den werken sach / daz sîn wille und sîn muot / was reine unde guot. [swm, Wille, will] 6298 wan dâ wonte in armuot / bescheiden wille unde guot. / sî wurden dicke schamerôt, [swm, Wille, disposition] 6351 und solde mit in hân gestriten. / sîn wille unde sîn muot / was gereit unde guot: [swm, Wille, intention] 7532 als iuwer rîter und iuwer kneht? / daz ist mîn wille und mîn reht. / ir hânt mich ofte gêret [swm, Wille, will] 61 ir ietwederz under in / sich ûf ir aller willen vleiz. / dô man des pfingestages enbeiz, [swm, Wünsche, (the) wishes] 2366 vor den suln wirz niht stillen. / ich hân in mînes willen / ein teil dar umbe kunt getân. [swm, Absicht, intentions] 2398 sô gât ez deste baz ein teil. / sî mohten ir willen unde ir heil / ir lîhte gerâten. [swm, Wunsch, desire] 2430 und den eins guoten wîbes wert, / diu niuwan sînes willen gert, / suln diu mit liebe lange leben, [swm, Willen, will] 2576 Nû wârens under in beiden / des willen ungescheiden: / ir ietweder gedâhte sêre [swm, Willen, intention] 2696 nû vant der künec Artûs / werc und willen dâ ze hûs, / unde mîn her Gâwein, [swm, (guten) Willen, (good) will] 3411 der grâve Âliers lange tuot / und noch ze tuonne willen hât, / der wirt iu buoz unde rât, [swm, (die) Wille, (the) intent] 3483 dâ zuo und man irz verbôt; / wan daz sî im den willen truoc, / esn dûhtes dannoch niht genuoc, [swm, Willen, resolve] 4081 sî sprach 'wer möhte mich ernern? / der joch den willen hæte / daz erz gerne tæte, [swm, Willen, will] 4235 und zuo ir angesihte / durch ir willen lige tôt: / wand ez muoz doch mîn senediu nôt [swm, Willen, sake] 4280 mîn lieber vriunt her Gâwein, / der ie nâch vrouwen willen schein, / ie ranc und noch tuot? [swm, Willen, wishes] 4321 und wizzet daz ich immer wil / den willen vür diu werc hân: / ir sult der rede sîn erlân. [swm, Willen, intent] 4405 ze liebe dem gaste / alle wider ir willen vrô: / wand ir herze meindez niender sô. [swm, Willen, will] 5026 under den arm sluoc er / mit guotem willen daz sper / und nam daz ors mitten sporn, [swm, Wille, resolution] 5672 daz machet ir kintheit, / dazs ir ir willen hete geseit. / dô diu junger kam hin nâ, [swm, Absicht, intentions] 5689 her Gâwein der guote, / wand erz durch sînen willen tete. / ouch was des rîters bete [swm, -willen, sake] 6668 daz er im liep unde guot / sô wider sînen willen tuot, / des lôn wirt von rehte kranc. [swm, Willen, will] 6973 jane wâren sî niht geste / des willen, sam der ougen. / ir ietwederm was tougen [swm, Herzen, hearts] 7255 sî wâren zwêne vrische man / beide des willen untter kraft. / ezn wac ir erriu rîterschaft [swm, Willen, desire] 7321 ich wil ûf dich verkiesen.' / Ir willen dâ nieman ensach / wan der ir guotes drumbe jach. [swm, Willen, intent] 7363 enkumtz von muotwillen niht, / ob er im den willen trüege / daz er in gerne slüege, [swm, Willen, intent] 7953 dô er sî sach von verre. / mit guotem willen gruozter sî. / sî sprach 'daz ich iuch alsô bî [swm, Willen, will] 8052 Sî sprach 'nû bewîse mich: / durch sînen willen tuon ich / swaz ich mac unde sol.' [swm, -willen, sake] 2430: sînes willen; [Dodson: lives only for his desires} 2696: willen; Bech: guter Wille, wohlwollende Gesinnung (von Seiten des Wirths) 3411: ze tuonne willen hât; Cramer: zuzufügen willens ist, Wehrli: anzutun entschlossen ist 3478: wille; [Levisay: willing spirit] 3483: den willen truoc; Bech: war so eingenommen, Wehrli: so wohlgesinnt [Dodson: felt so kindly] 4280: der ie nâch vrouwen willen schein; Bech: den man stets nach dem Wohgefallen der Frauen sich richten sah, Henrici: der sich immer so zeigte (erwies), wie die frauen es wollten, Mohr: der Frauen dienstbar zu sein, , Mertens: jederzeit gewillt war [Fisher: at ladies' bidding always strove and still does] 4398: wille; Bech: Bereitwillgkeit (Zuvorkommenheit), Mertens: guten Willen 5026: mit guotem willen; Bech: unverdrossen, Cramer: entschlossen 5481: ir wille enwære ie mîn gebot; BMZ I. 187b, 48 (2,a): wenn das was sie wollte mir nicht immer als gesetz galt, Bech: wenn ich ihrem Wille nicht jederzeit unterworfen war; wenn ich nicht stets ihr treu ergeben gewesen bin 6298: bescheiden wille unde guot; Bech: verständiger und edeler Sinn, Mohr: ein Wesen, selbstbeherrscht und gut 7255: des willen; Bech: dem Willen nach 7953: mit guotem willen; Bech: herzlich [friendly] |