Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

bewarnswv
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
2 - 22 1 7 30

Lyrik

12/04/08 sô sol si nemen den dienst mîn / únd bewar dar under mich, / daz [] án mir níht ouch versûme sích. [swv, schützt, protect] Verse Letter G German English
6/01/04 diu koufet halben lôn dar an, / obe sî sich heime alsô bewart, / Daz sî verdienet kiuschiu wort. [swv, verhält, conducts] Verse Letter G German English

12/04/08 bewar; Reusner: Sorgpflicht ausüben

Erec

133 daz ich in iuwern hulden var. / der himelkeiser bewar, / vrouwe, iuwer êre. [swv, möge bewahren, may protect] Verse Letter G German English
317 dem kinde rief er dar. / er sprach: "genc und bewar / dises herren pherit, tohter mîn, [swv, versorge, care for] Verse Letter G German English
978 vür mînen lîp biete: / swie mirn got anderswâ bewar, / ich bins vor iu sicher gar. [swv, bewahre, protects] Verse Letter G German English
3381 "herre, durch got vernim mich: / bewar ez oder man sleht dich. / ich sihe vünf gesellen [swv, pass auf, guard (yourself) against] Verse Letter G German English
8891 des trûrte sîn geselleschaft. / nû bewar eht in diu gotes kraft, / daz im der lîp belîbe: [swv, bewahr, may protect] Verse Letter G German English
2587 zwelf sper enzwischen den scharn. / des muoste in sîn grôz tuht bewarn / daz er unbekumbert dô beleip. [swv, bewahren, to protect] Verse Letter G German English
2963 von in selben mohten varn. / er hiez si alsô wol bewarn / als ob er selbe mit in rite. [swv, auszustatten, to be provided for] Verse Letter G German English
3458 solden si ze rehte / aht ros vüeren und bewarn, / dâ si eine muoste mite varn. [swv, betreuen, care for] Verse Letter G German English
4138 von diu wærez niht guot verborn. / ich solz iemêre wol bewarn." / nû hôrte si si zuo varn [swv, (mich) hüten, guard against] Verse Letter G German English
4677 mîne strâze lâzen varn. / got müeze iuch bewarn." / dô sprach der valsche Keiîn: [swv, behüten, watch over] Verse Letter G German English
4801 diu mir sus ist widervarn. / nû enmac doch daz nieman bewarn / daz im geschehen sol. [swv, (sich) bewahren, guard against] Verse Letter G German English
6124 den hâte got dar zuo erkorn / daz er si solde bewarn. / [er kam von sînem hûs gevarn,] [swv, am Leben halten, save] Verse Letter G German English
6866 der eine hin, der ander her, / daz si niht mohten bewarn / si enmüesten ein ander widervarn: [swv, abwenden, turn (off)] Verse Letter G German English
8255 der sînes leides nieman / engaltet swâ erz bewarn kan. / der wirt zuo in sitzen gie: [swv, vermeiden, avoid] Verse Letter G German English
8642 des selben bat ouch sîn wîp. / ze vlîze begunde er sich bewarn, / alsam ein ritter der sol varn [swv, (geistlich) stärkte, (spiritually) prepared] Verse Letter G German English
981 hetet ir iuwer hôchvart / ein lützel baz an mir bewart, / sehet, daz wære iu nû guot. [swv, zurückgehalten, guarded] Verse Letter G German English
3434 nû nemet diu ros in iuwer phlege / und bewart si alsô schône / daz ich iu mit übele iht lône: [swv, versorgt, look after] Verse Letter G German English
3467 sô wære kumberlîch ir vart: / des wart diu vrouwe wol bewart. / ouch muosten durch einen selhen kneht [swv, bewahrt, spared] Verse Letter G German English
3494 gewunden, als man im gebôt, / und bewart ze vlîze / in eine tweheln wîze: [swv, bewahrt, protected] Verse Letter G German English
5951 dirre leidigen vart, / hæte ich den klagenden sûft bewart / den ich nam sô tiefe [swv, unterdrückt, suppressed] Verse Letter G German English
7119 ûf eine sîne veste / dâ er si bewart weste / ze vollem gemache. [swv, unterbringen, would be cared for] Verse Letter G German English
8090 dâ wære vol dîn genâde an / daz dû in hætest bewart / vor dirre leidigen vart, [swv, bewahrt, protected] Verse Letter G German English

978: bewar; Cramer: erhalten möge
981: bewart; Bech: zu verhüten suchen, vermeiden [Resler: tempered]
2963: bewarn;Gierach: ausrüsten, [Resler: outfitted and equipped]
3381: bewar;Bech: hüte dich; sieh dich vor [watch out]
3434: bewart; [tend]
3458: bewarn; Gierach: versorgen
4138: bewarn; Gierach: verhüten, Mohr: ablassen
4801: bewarn; Bech: verhüten, abwenden
5951: bewart; Bech: unterlassen
6866: mohten bewarn; Bech: es nicht verhüten konnten, Gierach: sie müssten unvermeidlich
7119: bewart; Gierach: untergebracht, Cramer: in Sicherheit wusste
8255: bewarn; Bech: verhüten
8642: sich bewarn; Bech: sich mit dem heiligen Geiste in der Messe stärken, sich vorbereiten, Gierach: geistlich zu stärken, Mohr: rüstetet sich, Cramer: nahm Abendmahl [Thomas: took communion]

Heinrich

614 vil harte wol mite varn. / ich mac uns eine wol bewarn / vor schaden und vor leide, [swv, bewahren, protect] Verse Letter G German English

Gregorius

445 daz enwil niht mêre sîn verholn. / ich bewar vil wol daz ich ez sage, / aber daz kint daz ich hie trage [swv, hüte mich, guard myself] Verse Letter G German English
2428 wie ich sîn leit ervar / daz ich mich doch an im bewar. / ich vürhte, ob ich mirz sagen bite, [swv, bewahre, preserve] Verse Letter G German English
2325 und wânde sîniu tougen / vor al der werlde wol bewarn. / nû hetez diu maget alsus ervarn. [swv, behütet sei, was concealed] Verse Letter G German English
261 und diz schœne kint, die swester dîn, / daz dû dich wol an ir bewarst / und ir bruoderlichen mite varst: [swv, kümmerst, take care] Verse Letter G German English
2450 'daz ir ez harte wol ervart / und doch sîn hulde bewart. / dâ ich in dâ stânde sach [swv, behaltet, retain] Verse Letter G German English
2923 si ensint niht lange gewesen blôz. / wie wol si des bewart sint / daz si vrost oder wint [swv, bewahrt, protected] Verse Letter G German English
695 daz er si aller untât / bewarte an disen dingen. / dô muose in wol gelingen, [swv, möge bewahren, might preserve] Verse Letter G German English

445: ich bewar vil wol; Bech: ich hüte mich wohl; Fritsch-Rössler: ich passe zwar gut auf
2428: sich bewarn an einem; Bech: sich einem gegenüber in Acht nehmen, sich gegen jemand nichts zu Schulden kommen lassen, seine Zuneigung behalten, Mertens: er nichts davon mitbekommt, Fritsch-Rössler: mich ihm gegenüber pflichtgemäss verhalte [Fisher: keep his trust]

Iwein

1827 sô müezet ir etewen kiesen / der iun vriste unde bewar. / manec vrum rîter kumt noch dar [swv, schutzt, defend] Verse Letter G German English
2165 ern lâze iuch nemen swen ir welt, / ê er iu den brunnen bewar. / diu rede ist ûf ir wege gar. [swv, schützt, defends] Verse Letter G German English
4891 der mich unz her geleitet hât, / daz ich mich beidenthalp bewar / sô daz ich rehte gevar. [swv, bewahr, protect] Verse Letter G German English
5911 daz in unser herre / vor dem tôde bewar! / ez ist an sînem lîbe gar [swv, bewahrt, may protect] Verse Letter G German English
6034 daz sî den kempfen bringe dar / der sî gewaltes bewar. / nû hât sî des bewîset [swv, bewährt, will protect] Verse Letter G German English
7422 den ich dâ meine, daz sît ir. / got der bewar mir / mînen lîp und mîn êre: [swv, erhalte, preserve] Verse Letter G German English
4340 deiswâr ich wil iuch trœsten wol, / wan ichz ouch bewaren sol. / ir hât sô vil durch mich getân: [swv, wahr machen, make come true] Verse Letter G German English
2784 sît iu nû wol geschehen sî, / sô bewaret daz dâ bî / daz iuch iht gehœne [swv, hütet (Euch), take care] Verse Letter G German English
911 daz er dar eine wolde komen. / er gedâhte 'ich enmac daz niht bewarn, / und wil der künec selbe varn, [swv, verhindern, prevent] Verse Letter G German English
920 entriuwen ez sol anders varn: / ich kan daz harte wol bewarn, / swer vierzehen tage erbîtet, [swv, verhindern, prevent] Verse Letter G German English
1082 dâ muose man hin durch varn / unde sich vil wol bewarn / vor der selben slegetür, [swv, hüten, to protect] Verse Letter G German English
1496 sone hetent ir niht wol gevarn. / ichn trûwe iu den lîp niht bewarn, / ezn sî dan iuwer wille. [swv, zu retten, to save] Verse Letter G German English
1774 'deiswâr ichn heize iuch niender varn / und wil iu gerne bewarn / den lîp sô ich beste kan. [swv, (be)schützen, protect] Verse Letter G German English
2338 der ist mir hiute widervarn. / got ruoche mir daz heil bewarn, / daz wir gesellen müezen sîn.' [swv, erhalten, to preserve] Verse Letter G German English
2801 dar under lêr ich iuch wol / iuwer êre bewarn. / ir sult mit uns von hinnen varn: [swv, zu bewahren, to preserve] Verse Letter G German English
2922 daz er turnieren müese varn. / sî sprach 'daz sold ich ê bewarn': / done mohte sis niht wider komen. [swv, (mich) versehen haben, have guarded against] Verse Letter G German English
2978 und liez sîn wîp wider varn?' / done kund ich mich niht baz bewarn, / wan ich sagt irz vür die wârheit: [swv, helfen, help] Verse Letter G German English
3006 und solde wol turnieren varn / und er dâ heime daz hûs bewarn. / mir ist zewâre starke leit [swv, hüten, tend] Verse Letter G German English
3159 gap ir lîp unde ir lant, / daz ir daz soldet bewarn. / nû hânt ir sô mit ir gevarn [swv, beschützen, protect] Verse Letter G German English
4305 durch sînen gesellen swære. / er sprach 'nû müez in got bewarn. / vrouwe, ich muoz von hinnen varn [swv, bewahren, protect] Verse Letter G German English
5316 swaz diu ors mohten gevarn. / dar under muoser sich bewarn / dar nâch als ein wîser man [swv, bewahren, to protect] Verse Letter G German English
5530 alsô wunden siht varn.' / er sprach 'got müeze iuch bewarn / und gebe iu sælde und êre: [swv, behüten, protect] Verse Letter G German English
6137 ir müezet verliesen den lîp / (daz enkunnt ir niemer bewarn), / welt ir ûf die burc varn. [swv, verhindern, prevent] Verse Letter G German English
6149 hien herberget nieman vor. / got sol iuch darvor bewarn: / ich weiz wol, sult ir volvarn, [swv, bewahren, protect] Verse Letter G German English
7686 swie ich mit worten habe gevarn, / sô sult ir iuwer reht bewarn, / daz ir mir iht gewalt tuot.' [swv, bewahren, uphold] Verse Letter G German English
7912 nâch dem sî dâ solde varn. / sî sprach 'vrouwe, ich muoz bewarn / mit selhen witzen den eit [swv, absichern, safeguard] Verse Letter G German English
2325 ob mir iuwer got gan, / sô bin ich wol mit iu bewart / vor aller vremder hôchvart. [swv, geschützt, protected] Verse Letter G German English
5662 der mich vor dîner hôchvart / durch sîn selbes tugent bewart.' / Diz gemarhte diu unguote [swv, beschützt, will protect] Verse Letter G German English
6657 und nâch dem orse wart gesant. / daz was die naht sô wol bewart / daz ez nie bî im enwart [swv, versorgt worden, taken care of] Verse Letter G German English
7129 sî sparten daz îsen / dâ mit ir lîp was bewart: / diu swert enwurden niht gespart. [swv, geschützt, protected] Verse Letter G German English

911: bewarn' Bech: verhüten, entgehen
2338: bewarn; Mohr: bewahren
2784: ez bewaret; Bech: sich davor hüten, Mertens: bewahrt Euch davor
2922: bewarn; Bech: sorgen, dass etwas nicht geschieht: das hätte ich vorher verhüten sollen; in volksthümlicher Rede jetzt: das hätte ich vorher wissen sollen [Dodson: have expected, McConeghy: have thought of that]
2978: mich niht baz bewarn; Wehrli: verteidigen [Thomas: not defend myself]
4340: bewaren; Bech: wahr machen,
4891: bewar; Cramer: so verhalte, Mertens: richtig handle, Wehrli: in acht nehmen [Fisher: vindicate, McConeghy: may acquit]
5316: bewarn; Cramer: vorsehen, Wehrli: sich zurückhalten
6137: bewarn; Bech: verhüten
7912: bewarn; Bech: schützend mit etwas versehen, verwahren (verklausulieren)