Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

rosstn
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
- - 96 1 9 46

Erec

4629.20 kam her Walwân geriten / und hete sîn ors Wintwaliten / zer poulûne gebunden. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6922 Êrecken er dâ nider stach / hinderz ors an daz gras / als lanc sô der schaft was. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
737 er was gezimieret: / sîn ros was gezieret / mit rîcher kovertiure - [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
749 sîniu sper unbehende und grôz, / halp er und daz ros blôz, / als imz sîn alter sweher lêch. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
761 si ruorte beide ein grôzer zorn. / diu ros si nâmen mit den sporn: / dô sach man schenkel vliegen. [stn, Pferd, horses] Verse Letter G German English
775 diu tjost wart sô krefteclich / daz diu ros hinder sich / an die hehsen gesâzen. [stn, Pferd, horses] Verse Letter G German English
807 iuwer sorge sol sich enden." / daz ros begunde er wenden / daz ez in gegen dem ritter truoc. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
1208 bî dem steine erbeizete er sâ. / als man in diu ros emphie, / mit dem getwerge er dô gie [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
1412 er sprach des wære im unnôt: / beide ros und gewant, / dar zuo beslôz Êrec die hant, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
1508 an dem er den sige nam. / diu ros wâren in bereit. / dô genôz er sîner vrümekeit. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
1961 ze enge noch ze wît gesniten. / [diu ros diu die jungen riten] / garwe swarz sam ein raben, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
2138 dâ was alles des diu überkraft / des liute und ros solden leben: / des wart in âne mâze gegeben, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
2183 des wætlîch nimmer mêre ergât. / beide ros unde wât / gap man der swachen diet [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
2327 des küneges von Britanje, / vünf ros von Spanje, / helme von Poitiers, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
2446 ze grôzem sînem heile / menneclîch diu ros sach / dâ er die ritter abe stach, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
2450 si sprâchen alle: "jâ, herre, wer / mac disiu ros erlediget hân? / ez hât benamen Êrec getân." [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
2502 als sich endete der segen, / schilt und ros was im bereit. / nû diuhte mich diu genendekeit [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2595 sô staphete er ûz von in. / schilt und ros gap er hin: / ûf ein anderz er gesaz [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2616 wande er den mântac / maneges ros erledegete dâ. / diu liez er von der hant sâ, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
2704 vaste unz an ir hâmît. / daz dritte ros gap er hin. / harte schœnen gewin [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
3059 sînen knaben er seite / daz man im sîn ros bereite / und ir pherit vrouwen Ênîten. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
3218 als im Êrec nâhen kam, / daz ros nam er mit den sporn. / er sprach: "herre, ir habet verlorn [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
3326 der ist bekumbert ir lîp. / si vüeret driu ros an der hant: / si ist, hân ich ez rehte erkant, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
3342 die andern teilten dâ zehant / diu vünf ros under sich. / daz was doch ungenædeclich, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
3433 die wîle wir sîn ûf disem wege. / nû nemet diu ros in iuwer phlege / und bewart si alsô schône [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
3458 solden si ze rehte / aht ros vüeren und bewarn, / dâ si eine muoste mite varn. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
3469 ouch muosten durch einen selhen kneht / diu ros gerne und durch reht / ir ungestüemez streben lân [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
3544 hin vür zer vrouwen îlte er dô, / daz er ir diu ros emphie. / wider ze ir gesellen si dô gie. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
3546 wider ze ir gesellen si dô gie. / der kneht diu ros zesamene bant: / dar zuo leite er sîn gewant. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
3580 er liez ez durch ir swære. / als er dô ein ros genam / des in aller beste gezam, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
3611 und vrâgete in mære / wes daz ros wære / daz er dâ vuorte an der hant. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
3649 der ruowe der si dô bekam / dô man ir diu ros benam. / ir was als der sêle [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
4003 des wirtes knehten er seite / daz man im diu ros bereite. / daz was schiere getân. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
4014 nû tuot als ich iuch bite: / diu siben ros nemet ir / nû ze gelte von mir." [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
4380 daz im vehtens nôt geschach, / sîn ros er wider kêrte, / als in sîn ellen lêrte. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4391 diu tjost wart sô krefteclich / daz diu ros hinder sich / an die hehsen gesâzen. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
4705 daz tete Êrecke alrêst zorn. / daz ros ruorte er mit den sporn. / "ziehet zuo iu die hant!" [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4734 ungelîch einem guoten knehte. / daz ros vuorte Êrec dan. / Keiîn, der schalchafte man, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4740 durch dînen tugenthaften muot / daz mir daz ros hie bestê! / oder ich muoz es immer mê [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4774 es enmac dehein rât sîn, / oder ir hât daz ros verlorn." / daz sîne mante er mit den sporn, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4786 der edel ritter Gâwein, / diz ros er mir lêch: / mirst leit daz er mirs niht verzêch, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4796 dô riet mir mîn unheil / daz ich mir sîn ros lîhen bat. / dô lêch er mir ez an der stat. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4816 wan er was der rede vrô. / als er daz ros zuo im gewan, / er sprach: "ich bite iuch, tugenthafter man, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4933 dô unser vriunt Keiîn / hin ze hove daz ros mîn / mir wider brâhte [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
5275 nû enbeiz der künec durch in vruo: / dar nâch zôch man diu ros zuo. / Êrec urloup dô nam, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
5504 mit guotem willen daz sper. / daz ros nam er mit den sporn: / an si truoc in der zorn. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
5572 dô hâte den gevangen man / daz ros in den walt getragen, / daz ez niemen kunde gesagen [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
5581 swâ er ane ruorte / dâ in daz ros hin vuorte, / wan er was gebunden [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6701 Êrecke und Ênîten, / ros dâ si ûfe rîten. / als er der rosse niene vant, [stn, (ein) Pferd, (a) horse] Verse Letter G German English
6710 dâ wart ime vor / sîn ros engegen brâht, / des im doch niender was gedâht [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6723 nû reit er ûf den burcwec. / daz ros erkande Êrec / dô erz aller verrest sach. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6728 nû stuont er vil stille / unz im daz ros sô nâhen kam / daz erz bî dem britel nam [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6856 drîzec ritter über al. / diu ros brâhte man in dô. / zwîvelhaft und unvrô [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
7768 nû ist zît daz si rîten, / wan in sint diu ros komen. / hânt si danne urloup genomen [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
8961 sô erbeizete der gast. / sîn ros bant er an einen ast. / an den stam leinte er [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
9015 der underwant sich grôzer drô. / sîn ros was grôz unde hô, / starc rôt zundervar. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
9071 vil drâte er hin wider gie / dâ er sîn ros stânde lie. / sinen helm er ûfe bant [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
9074 und bereite sich zehant. / ûf sîn ros er drâte saz. / der ander des ouch niht vergaz, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
9083 einen grimmeclîchen zorn. / diu ros si nâmen mit den sporn / und liezen zesamene strîchen [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
9103 durch tjostieren mêre. / diu ros wurden aber sêre / und vaste mit den sporn gemant [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
9119 mit der manne laste / kâmen diu ros sô vaste / zesamene gestôzen [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
9124 vil sêre betoubet / und daz diu ros gelîche / an daz ertrîche [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
9853 riuweclîchen kleite, / ros ouch dar nâch bereite / sô daz ir varwe beider, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
9867 unde die sîne / ûf ir ros von rabîne, / sô si si heten beste, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
503 sô enwürde er strîtes niht vermiten. / mit rosse bin ich wol geriten: / sô soldet ir mich lân rîten [stn, Pferd, (a) horse] Verse Letter G German English
822 doch er guot ellen trüege, / Êrec in von dem rosse schiet / ze spotte aller der diet. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2332 der herre junc unde wîs / ze ieglîchem rosse vuorte er / von Lôfaigne zehen sper, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2428 der ein tjostierte wider in: / den selben er von dem rosse stach. / dem andern alsam geschach. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2430 dem andern alsam geschach. / ir rosse er niene ruochte, / wan daz er vürbaz suochte [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
2583 Êrecke dô sô wol geschach / daz er in von dem rosse stach. / er urborte sich sêre, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2634 durch ruowe entweich er von in dan. / als er von dem rosse gesaz, / ein soldier nam daz [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2649 si wæren enschumphieret nâch. / ze rosse wart im alsô gâch, / daz er des helmes vergaz. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2783 vertete ir ietweder dâ. / nû erbeizete von rosse sâ / der tugenthafte Êrec [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2803 er viel dô im misselanc / von rosse wol drîer schefte lanc. / daz er in dem satel gesaz, [stn, Pferd, (his) horse] Verse Letter G German English
3223 im dehein antwurt enbôt / und stach in von dem rosse tôt. / sîn geselle in wolde gerochen hân: [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
3273 ich enlâze iuch niht under wegen, / ir enmüezet der rôsse phlegen / vol unde rehte. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
3284 an ir herzen ungemach. / der rosse si sich underwant, / die zoume nam si in ir hant [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
3391 wan in stach Êrec fil de roi Lac / daz er underm rosse tôt lac. / dannoch wâren ir viere. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
3394 der einen er schiere / ouch tôten von dem rosse stach / unde daz sîn sper zebrach. [stn, Pferde, horse] Verse Letter G German English
3567 unde nemet die wal / under der rosse zal, / ein daz iuz liebiste sî. [stn, Pferden, horses] Verse Letter G German English
4215 dar zuo im abe der arm brach. / dô er in von dem rosse stach, / nû begunde er sîne getriuwen [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4715 doch er ûf Wintwaliten / dem besten rosse wære geriten / daz ie ritter gewan, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4731 daz Keiîn rehte als ein sac / under dem rosse lac, / nâch sînem rehte [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4918 sô vriuntlîcher êre / die er im an sînem rosse bôt: / von triuwen gie im nôt [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6152 daz si gegen dem lîbe stach, / dô wart im von dem rosse gâch, / wan er mohte sich vil nâch [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6694 sam im nie würde wê. / sîner rosse vant er niht: / "ouwê dirre geschiht! [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
6702 ros dâ si ûfe rîten. / als er der rosse niene vant, / nû tete er als im was gewant. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
815 sô si meiste von ir sinnen / ûz den rossen mohten gewinnen. / sô sêre zesamene si stâchen [stn, Pferden, horses] Verse Letter G German English
3465 daz ir dehein grôz ungemach / von den rossen niene geschach, / sô wære kumberlîch ir vart: [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
3587 diu vrouwe lîdet von arbeit / mit disen rossen michel leit, / daz ich si vüeren müeze: [stn, Pferden, horses] Verse Letter G German English
4095 daz ich hînaht entslief." / nâch den rossen er dô rief. / er sprach: "swer sîne sache [stn, Pferden, horses] Verse Letter G German English
4104 nû kâmen ouch die knehte / mit den rossen geriten. / dô enwart niht langer gebiten. [stn, Pferden, horses] Verse Letter G German English
4581 der künec was des gastes vrô. / zuo den rossen gienc er dô. / er sprach: "wir suln rîten." [stn, Pferden, horses] Verse Letter G German English
10020 mit zühteclîchem schalle, / mit rossen bedahten, / und die ez haben mahten [stn, Pferden, horses] Verse Letter G German English
4750 unde tuo mir erkant / dises rosses herren. / ez enmac dir niht gewerren: [stn, Pferdes, horse's] Verse Letter G German English
5422 daz bluot regens wîs vlôz / des rosses sîten hin ze tal: / ez was bluotic über al. [stn, Pferdes, horses] Verse Letter G German English

Heinrich

781 sîn hof ist alles râtes vol, / da enstirbet ros noch daz rint, / da enmüent diu weinenden kint, [stn, Ross, horse] Verse Letter G German English

Gregorius

1598 und daz undern arm gesluoc / und mich daz ors von sprunge truoc. / sô liez ich die schenkel vliegen: [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
1601 die kunde ich sô gebiegen / daz ich daz ors mit sporn sluoc / weder zen lanken noch in den buoc, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
1616 sô kunde ich wol gewenden / daz ors ze beiden henden. / gejustierte ich ie wider keinen man, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
1722 wes bedarf ich mê danne ich hân? / mîn ors sint guot und wol getân, / mîn knehte biderbe unde guot [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
2101 die ruoften daz man drâte / im sîn ors gewünne: / er vorhte daz er im entrünne. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2122 under die arme sluogen, / diu ors si zesamene truogen. / diu sper wâren kurz und grôz, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
1577 ze Brâbant und ze Haspengouwe / ze orse ie aller beste gesaz, / sô kan ichz mit gedanken baz. [stn, Pferde, horse] Verse Letter G German English
1594 mînen gedanken wart nie baz / dan sô ich ze orse gesaz / und den schilt ze halse genam [stn, Pferde, horse(back)] Verse Letter G German English
1975 swie des mannes herze bat, / ze orse und ze vuoze. / daz was sîn unmuoze. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English

Iwein

699 iedoch bereite ich mich ze wer. / sîn ors was starc, er selbe grôz; / des ich vil lützel genôz. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
740 ich tjostierte wider in: / des vuort er mîn ors hin. / daz beste heil daz mir geschach, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
744 vil schône sazte mich sîn hant / hinder daz ors ûf daz lant, / daz ich vil gar des vergaz [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
746 daz ich vil gar des vergaz / ob ich ûf ors ie gesaz. / er nam mîn ors und lie mich ligen. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
747 ob ich ûf ors ie gesaz. / er nam mîn ors und lie mich ligen. / mir was gelückes dâ verzigen. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
965 vil schiere brâhter im hin nâ / sîn ors und sîn îsengewant. / nû wâfent er sich zehant, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
1012 grôz ernest unde zorn. / sî nâmen diu ors mitten sporn: / sus was in zuo ein ander ger. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
1060 ze vliehen einen gereiten muot: / ouch was sîn ors alsô guot / daz er vil nâch was komen hin. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
1269 und envunden doch dâ nieman / wanz halbe ors innerhalp der tür / von mitteme satele hin vür. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2601 ez ist doch lasterbære.' / Er nam daz ors, dô erz gewan, / und vuortez vür den künec dan. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2603 und vuortez vür den künec dan. / er sprach 'diz ors hân ich genomen: / herre, heizet etewen komen [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
3700 daz beste harnasch daz man vant / und daz schœnest ors über al daz lant. / sus wart bereitet der gast [stn, Pferde, horse] Verse Letter G German English
3913 der lewe wachet unde lief / umb sîn ors unde umb in. / er hete die tugent und den sin [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4626 ez rief dirre und rief der / 'harnasch unde ors her:' / und swer ie gereit wart, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
4977 daz lêrt in diu gewonheit. / sîn ors sach er bî im stân, / er hiez die brücke nider lân. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
5027 mit guotem willen daz sper / und nam daz ors mitten sporn, / und het in ûf die brust erkorn [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
5035 daz ich daz wol sagen mac, / enhet in daz ors niht vür getragen, / daz er im hæte geslagen [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
5039 es wær ze dem tôde genuoc: / dô truoc in daz ors dan / unz daz er daz swert gewan. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
5046 daz er im eine wunden sluoc. / dô in daz ors vür truoc, / dô sluoc im der rise einen slac, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
5315 wider ûf ten einen man, / swaz diu ors mohten gevarn. / dar under muoser sich bewarn [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
5323 daz sîn behielt aber er / unde warf daz ors von in / unde leisierte hin [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
5573 in sînen schilt und huop in hin / ûf daz ors vür sich. / daz leben was gnuoc kumberlich. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6982 dâ ist diu state unde der muot. / ouch wâren diu ors alsô guot / daz sî daz niht ensûmde. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
7010 nune sûmden sîz niht mêre: / diu ors wurden sêre / mit den sporn genomen. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
7075 und verliuset sô er gewinnet. / Ir ors diu liefen drâte. / ze vruo noch ze spâte [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
7123 und daz sî ze vuoze striten. / in heten diu ors niht getân: / sî liezenz an den lîp gân. [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
707 und gedâhte ze lebenne noch, / und gurte mînem orse baz. / dô ich dâ wider ûf gesaz, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
3943 daz er zer erde tôtvar / von dem orse nider seic. / und als er vol sich geneic, [stn, Pferde, horse] Verse Letter G German English
5049 daz er dâ gar gestrahter lac / vor ûf dem orse vür tôt. / do ersach der lewe sîne nôt [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
5310 sî wâren alle viere / ze orse komen schiere / und liezen von ein ander gân, [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
5568 dô er niht mêre mohte gân, / dô muoser von dem orse stân, / und las zesamne mit der hant [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6656 erne wâfente sich zehant, / und nâch dem orse wart gesant. / daz was die naht sô wol bewart [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6988 der was wol rosseloufes wît. / ze orse huop sich der strît. / Sî mohten wol strîten, [stn, Pferde, horseback] Verse Letter G German English
6993 wie wol sî strîten kunden / ze orse und ze vuoze! / ez was ir unmuoze [stn, Pferde, horse(back)] Verse Letter G German English
7117 heten si dô gevohten / ze orse mitten swerten, / des sî niene gerten, [stn, Pferde, horse(back)] Verse Letter G German English
7119 des sî niene gerten, / daz wære der armen orse tôt: / von diu was in beiden nôt [stn, Pferde, horses] Verse Letter G German English
763 des muose mir misselingen. / dô mir des orses wart verzigen, / ichn moht niht immer dâ geligen: [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
1085 daz man den lîp dâ niht verlür. / sweder ros od man getrat / iender ûz der rehten stat, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
1114 und sluoc, als ich vernomen habe, / daz ros ze mittem satel abe, / und schriet die swertscheide [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
1119 er genas als ein sælec man. / Dô im daz ros tôt gelac, / done mohter, als er ê pflac, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
1261 die vunden dâ vor / daz ros halbez abe geslagen. / wer moht in daz dô widersagen? [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2395 und in geviele nie dinc baz. / ein ros daz willeclîchen gât, / swer ouch daz mit sporn bestât, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
2555 in engels wîs gezieret. / in enirte ros noch der muot: / wan diu wâren beidiu guot. [stn, (weder) Pferd, (neither) horse] Verse Letter G German English
3668 die hôhen brücke hie bî. / daz daz ros unsælec sî! / daz strûchte vaste unz an diu knie, [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
310 die hiezen mich willekomen sîn. / mînes rosses unde mîn / wart vil guot war genomen. [stn, Pferd, horse] Verse Letter G German English
6671 ern darf im niemer gesagen danc / umb sînes rosses gemach, / wand ez im ûf den wân geschach [stn, Pferdes, horse's] Verse Letter G German English

310: rosses; Streittross [charger] vgl. 965
965: sîn ors und sîn îsengewant; Benecke: das pferd (oben V. 954) soll, wie zu einem Ritt ins Freie, gesattelt, das 'ros: (Streitross) und der Harnisch heimlich nachgebracht werden [charger, battle steed]