einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Erec1655 Gaveros von Rabedic / und des küneges sun von Ganedic, / Lis von quinte carous, [stm, Sohn, son]2886 unde sagete im sâ / waz im sîn sun enbôt. / des emphienc er rîchez botenbrôt: [stm, Sohn, son] 2891 danne den dô er vernam / daz im sîn lieber sun kam. / er was rüemic unde vrô. [stm, Sohn, son] 2912 wan ir beider lîp was wünneclich. / sîn sun geviel im wol, / als einem man sîn kint sol, [stm, Sohn, son] 10070 ouchn wart dehein vrumer vater nie / mit sînem sune baz ersat. / wer zæme baz an sîner stat? [stm, Sohn, son] 1974 und der künec von Schotten Angwisiez / mit zwein sünen sîn, / genant was einer Côîn [stm, Söhnen, sons] Gregorius184 niht schœner mohten sîn, / einen sun und ein tohterlîn. / der kinde muoter erstarp, [stm, Sohn, son]232 Als er diu kint weinen sach, / ze sînem sun er dô sprach: / 'sun, war umbe weinestû? [stm, Sohn, son] 233 ze sînem sun er dô sprach: / 'sun, war umbe weinestû? / jâ gevellet dir nû [stm, Sohn, son] 244 Er nam si beidiu bî der hant, / er sprach: 'sun, nû wis gemant / daz dû behaltest mêre [stm, Sohn, son] 670 daz der nieman wart gewar. / ez was ein sun daz si gebar, / der guote sündære [stm, Sohn, son] 1450 daz dû des nû beginnen solt. / sun, nû wis dir selben holt / und volge mîner lêre [stm, Sohn, son] 1515 ze ritterschefte stât mîn wân.' / 'Sun, dîn rede enist niht guot: / durch got bekêre dînen muot. [stm, Sohn, son] 1526 und der helle verselt. / sun, ich hete dich erwelt / ze einem gotes kinde: [stm, Sohn, son] 1536 danne ein betrogen klôsterman.' / 'sun, nû vürhte ich dîn dar an: / du enkanst ze ritterschefte niht. [stm, Sohn, son] 1542 dulden ander ritter spot. / noch erwint, vil lieber sun, durch got.' / 'herre, ich bin ein junger man [stm, Sohn, son] 1547 des gelerne ich schiere vil.' / 'sun, mir saget vil maniges munt / dem ze ritterschaft ist kunt: [stm, Sohn, son] 1625 sô habet ir wol ze mir getân.' / 'Sun, dû hâst mir vil geseit, / manic tiutsch wort vür geleit, [stm, Sohn, son] 1659 er versuochtez aber unde sprach: / 'noch belîp, lieber sun, bî mir. / dêswâr ich gevüege dir [stm, Sohn, son] 1732 daz ich iht langer hie bestê.' / 'Sun, sô enwil ich dich niht mê / sûmen vür dise vrist [stm, Sohn, son] 1736 swie ungerne ich dîn enbir. / lieber sun, nû ganc mit mir: / wan ich wil dich sehen lân [stm, Sohn, son] 1758 der sîn herre was gewesen: / 'sun, nû hâstû wol gelesen / daz ich dich unz her hân verdaget: [stm, Sohn, son] 1785 diu hie vor mir geschriben stât?' / 'vil lieber sun, daz sage ich dir. / dêswâr, daz geloube mir, [stm, Sohn, son] 1795 ja enübersach er dienest nie. / sun, nû stant im hie ze klage / und verkoufe dîne kurze tage [stm, Sohn, son] 1798 umbe daz êwige leben. / sun, den rât wil ich dir geben.' / 'Ouwê, lieber herre, [stm, Sohn, son] 1806 von wanne ich sî oder wer.' / 'sun, des bewîse dich der / der dich nâch im gebildet hât, [stm, Sohn, son] 2243 ze lœsen si und ir lant. / daz was ir sun Grêgôrius. / dar nâch wart er alsus [stm, Sohn, son] 2509 anders danne ich hân gedâht? / ob got mînen sun gesande / gesunden ze lande, [stm, Sohn, son] 2633 und Absalôn der dâ was / sîn sun, der schœniste man / den wîp ze sun ie gewan. [stm, Sohn, son] 2634 sîn sun, der schœniste man / den wîp ze sun ie gewan. / Swer ir jâmer und ir klagen [stm, Sohn, son] 2684 daz mich diu erde geruochet tragen. / sun herre, muget ir mir sagen / (wan ir habet der buoche vil gelesen), [stm, Sohn, (my) son] 3846 ein unkundez mære / daz er ir sun wære; / ouch hete si an sich geleit [stm, Sohn, son] 3882 habet ir sît iht vernomen / war iuwer sun sî komen, / weder er sî lebende oder tôt?' [stm, Sohn, son] 3926 vil liebiu muoter, sehet mich an: / ich bin iuwer sun und was iuwer man. / swie grôz und swie swære [stm, Sohn, son] Iwein2111 sîn name nû vor maneger stunt: / er ist sun des künec Urjênes. / entriuwen ich verstênes [stm, Sohn, (the) son]4985 deiswâr er muoz iu widere / iuwer süne gesunde geben, / ode er nimt ouch mir daz leben: [stm, Söhne, sons] |