Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

statstf
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
1 1 37 1 15 16

Lyrik

2/01/07 daz kan mich niht vervân / An einer stat, / dar ich noch ie genâden bat. [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English

2/01/07 stat; Reusner: bei einer [with a lady]

Klage

1469 sîn here wider mêren, / wan si zæme wol an engels stat. / ouch hân ich in den muot gesat [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English

1469: an engels stat; [Keller: in the position of an angel]

Erec

188 an eine wise enmitten / hete er hôhe an eine stat / einen sparwære ûf gesat [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
674 und in lêrte sîn muot. / ir spil was umbe die stat / dâ der sparwære was ûf gesat. [stf, Platz, place] Verse Letter G German English
1004 ouch hât mich iuwer vrümekeit / der selben schulde hie ze stat / wol ze buoze gesat. [stf, Stelle, spot] Verse Letter G German English
1200 ze einem steine, der was breit, / ein wênic ûf an eine stat / vor der grêde gesat. [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
1421 vil güetlîche si in es bat, / alsô lange unz ûf die stat / daz er ez von ir emphie. [stf, Stelle, point] Verse Letter G German English
1582 wan si was beroubet / ir stat vil vrevenlîchen. / si muoste danne entwîchen, [stf, Platzes, place] Verse Letter G German English
1627 ze einem dem tiuristen man / der ie stat dâ gewan: / des hete er zem sedel guot reht, [stf, (einen) Platz, place] Verse Letter G German English
3540 unde wider rîten, / und enbîzet hie an dirre stat." / er tete als in der knabe bat: [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
3645 einen knaben er sich dô wîsen bat / zem tiuristen wirte in die stat. / dâ entwâfente er sich dô. [stf, Statt, place] Verse Letter G German English
3742 daz si baz bî iu zæme / danne dort an jener stat. / wes habet ir si von iu gesat?" [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
4400 ir ietweder wart gewert / volleclîchen an der stat / des er got lange bat, [stf, hier, place] Verse Letter G German English
4797 daz ich mir sîn ros lîhen bat. / dô lêch er mir ez an der stat. / hete er dô des niht getân, [stf, Stelle, spot] Verse Letter G German English
5033 swie ofte er in wider rîten bat, / sô sprach er: "iezuo an der stat," / unz er mit schœner trügeheit [stf, Stelle, spot] Verse Letter G German English
5415 und wære er begangen, / an diebes stat gevangen, / selher zuht wære ze vil. [stf, Platz, place] Verse Letter G German English
5928 den diu werlt niht überwinden kan, / und gebiutest einem an sîne stat / dem ie diu werlt des tôdes bat [stf, Statt, place] Verse Letter G German English
6057 dar umbe ich in sô sêre bat, / des mac ich mich an dirre stat / selbe vil wol gewern. [stf, Statt, place] Verse Letter G German English
6149 sich ze tœten hete gesat. / nû kam er rîtende an die stat, / und als er ir gebærde ersach, [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
6425 swie vil er doch si gebat, / sô enwolde si niht von der stat, / unz er si alsô betwanc: [stf, Stelle, spot] Verse Letter G German English
6802 die er benamen wâr liez. / nû vergap si imz an der stat, / wan er sis vriuntlîchen bat. [stf, Stelle, spot] Verse Letter G German English
7082 spehen sament rehte / welh stat in dâ töhte / dâ man in betten möhte. [stf, Platz, place] Verse Letter G German English
7540 und dâ bî dem gesteine / sîn gevellige stat, / als in diu gevuoge bat. [stf, Statt, place] Verse Letter G German English
7724 kriuzewîs sich schihten. / an iegelîches knophes stat / was ein rubîn ûf gesat [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
7857 nâhen zesamene gesat. / dâ enzwischen was diu stat / gezimbers niht lære. [stf, Stadt, city] Verse Letter G German English
7886 dâ man zuo mohte rîten, / dâ stuont ein stat vil rîche, / bezimbert rîchlîche, [stf, Stadt, residence] Verse Letter G German English
8061 nû reit gegen Brandigân, / die stat die er drunder sach stân, / dâ was inne vreuden vil, [stf, Stadt, town] Verse Letter G German English
8300 daz dîn gewalt und dîn gebot / an ein alsô enge stat / sô manec wîp hât gesat [stf, Raum, space] Verse Letter G German English
8660 der regen ir von den ougen vlôz. / nû was diu stat des mæres vol: / die liute westen alle wol, [stf, Stadt, town] Verse Letter G German English
8680 daz ir niht ruochte der tôt. / nû wâren die gazzen in der stat / und diu dach gar besat [stf, Stadt, town] Verse Letter G German English
8712 niuwan ze einer sîten, / an einer vil verholnen stat. / dâ gienc ein engez phat: [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
8756 gegen dem boumgarten hin, / daz er in wîste an die stat / zuo dem ritter als Êrec bat, [stf, Ort, place] Verse Letter G German English
9543 daz ander paradîse. / die selben stat ich prîse / vür alle boumgarten. [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
9724 ouch wâren si beide, als ich ez las, / von einer stat ze Lûte erborn. / sehet, hie wart trûren verkorn. [stf, Stadt, town] Verse Letter G German English
10071 mit sînem sune baz ersat. / wer zæme baz an sîner stat? / got segene im sîn rîche: [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
296 als im vor was getân. / daz pherit er ze stete bant: / dar ûf leite er sîn gewant. [stf, sogleich, at once] Verse Letter G German English
1482 Êrec wolde nieman / mit im von stete rîten lân: / mit heile bat er si dâ bestân. [stf, davon, the place] Verse Letter G German English
2675 wan si mit stichen noch mit slegen / von stete niemen mohte erwegen. / doch müesten si sîn gevangen, [stf, Stelle, position] Verse Letter G German English
5307 er hiez vrouwen Ênîten / sîn dâ ze stete bîten / und tete si erbeizen ze wege. [stf, (der) Stelle, (that) spot] Verse Letter G German English

1004: ze stat; Mohr: hier und jetzt
1421: ûf die stat; Bech: bis dahin, dass [finally, at last]
1582: stat; Bech: Wohnsitz
3645: stat; Cramer: in der Stadt [town]
4400: an der stat; Mohr: in der Tat [Fisher: onthis occasion]
4797: an der stat; Bech: sogleich auf der Stelle, geleich
5033: iezuo an der stat; Gierach: sogleich, Mohr: im Augenblick [Thomas: in a moment]
5307: ze stete; [immediately]
5415: an diebes stat; als Dieb, Bech: als ein Dieb gefangen [Thomas: act, Fisher: caught red-handed in the act of theft]
5928: gebiutest einem an sîne stat; Bech: einem erlauben sich an seinem Ort zu verfügen, ihm den Dienst entlassen, ihm für den Dienst danken, ihn frei lassen
7540: gevellige stat; Bech: angemessen, passend, Gierach: passende Stelle, Cramer: schönen Platz [Keller: pleasing arrangement]
7857: stat; [Thomas: space]
7886: ein stat vil rîche; Gierach: Wohnsitz, Cramer: wohlhabende Ansiedlung [Keller: properous settlement, Resler: elegant square]
8300: stat; Cramer: Raum

Heinrich

91 als uns diu schrift hât geseit. / ez sprichet an einer stat dâ: / >mêdiâ vîtâ [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English

Gregorius

1143 (ez ist sô sæliclich getân) / vil gerne an mînes kindes stat.' / vil minneclichen er dô bat [stf, Stätte, (the) place] Verse Letter G German English
1847 diu ouch mit kumber was besat. / und als er die stat ersach, / ze den marnæren er dô sprach [stf, Stadt, town] Verse Letter G German English
1870 daz ist des ich got ie bat / daz er mich bræhte an die stat / dâ ich ze tuonne vunde, [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
1887 der was ein harte vrum man, / der besten einer von der stat. / swaz er dem gebôt und bat, [stf, Stadt, town] Verse Letter G German English
1924 daz er ir truhsæzen bat / daz er in bræhte an die stat / dâ er si möhte gesehen. [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
1973 nû vant man aller tägelîch / ritterschaft vor der stat, / swie des mannes herze bat, [stf, Stadt, city] Verse Letter G German English
2085 der wirt wart zuo der rede genomen, / der half im ûz vür die stat. / mit grôzem vlîze er in des bat [stf, Stadt, town] Verse Letter G German English
2453 klagende sînen ungemach, / die stat marhte ich harte wol, / als ich si iu zeigen sol. [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
2460 in ein mûrloch über sich. / die selben stat die marhte ich. / muget ir des erbîten [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
2610 er sprach: 'diz ist des ich ie bat, / daz mich got bræhte ûf die stat / daz mir sô wol geschæhe [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
2959 und suoche umb gotes hulde / ein stat in dirre wüeste, / ûf der ich iemer müeste [stf, Ort, place] Verse Letter G German English
2972 wizzet ir iender hie bî / ein stat diu mir gevellic sî, / einen wilden stein oder ein hol, [stf, Ort, place] Verse Letter G German English
3498 und ze rihtære gesat / hie en erde an sîn selbes stat. / Als er die botschaft vernam, [stf, Stelle, stead] Verse Letter G German English
3724 got er im sô helfen bat, / er enkæme niemer von der stat, / ob er ir niht vunde. [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
914 er gewan ir abe die besten / stete und ir vesten / unz er si gar vertreip, [stf, Städte, towns] Verse Letter G German English

1143: an mînes kindes stat; Kippenberg: als mein eigenes Kind betrachten [Fisher: look upon him as my own child]
2085: vür die stat; Bech: zur Stadt hinaus
2610: ûf die stat daz; Bech: dahin dass, wie 'an die stat daz' 'ûf daz zil daz'

Iwein

1086 sweder ros od man getrat / iender ûz der rehten stat, / daz ruorte die vallen und den haft [stf, Stelle, track] Verse Letter G German English
1427 nû was im sô nâhen bî / diu stat dâ man in leite, / daz er sam gereite [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
1559 nâch swachem gewinne / geteilet an manege arme stat, / dar ir nieman enbat: [stf, Orte, place] Verse Letter G German English
1574 daz sî iht bœses ruochet / und so swache stat suochet, / diu ir von rehte wære [stf, Orte, places] Verse Letter G German English
1722 niuwan dâ er sî weste: / diu stat was im diu beste. / Sus was mîn her Îwein [stf, Ort, place] Verse Letter G German English
2387 durch die liute enmitten hin, / und gesâzen beide an einer stat. / diu vrouwe ir truhsæzen bat [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
2919 wan daz sî gerne tæte. / daz geweren rou sî dâ ze stat, / dô er sî urloubes bat [stf, sogleich, immediately] Verse Letter G German English
4743 er sprach 'ich sol um mitten tac / morgen komen an eine stat / dar mich ein vrouwe komen bat [stf, Ort, place] Verse Letter G German English
5774 unde sante, als sî in bat, / sîn selbes tohter an ir stat, / diu vür sî suochende reit [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
5897 sî sprach 'ich wil von hinnen / mit iu rîten an die stat / dar er mich mit im rîten bat, [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
5903 und sprach 'vrouwe, nu nemet war, / an dirre stat dâ liez ich in: / war ab stüende sîn sin, [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
6047 zuo mînem vater belegen. / der sante mich her an ir stat: / nû bit ich iuch als sî mich bat. [stf, Stelle, place] Verse Letter G German English
6126 Nu gehôrte ein vrouwe disen zorn: / diu was ûz der stat geborn, / vür die sîn strâze rehte gienc, [stf, Stadt, town] Verse Letter G German English
7169 beide brâht ir übergelt / und vergulten an der stat / mê und ê dan man sî bat. [stf, Stelle, spot] Verse Letter G German English
7819 bœser stete der ist vil: / iedoch ist diz diu bœste stat / dar ûf ie hûs wart gesat.' [stf, Ort, place] Verse Letter G German English
7818 tuot uns ein man, swenner wil. / bœser stete der ist vil: / iedoch ist diz diu bœste stat [stf, Orte, places] Verse Letter G German English

1086: ûz der rehten stat getreten; Bech: aus dem richtigen Geleise kommen, daneben terten, Henrici: irgend von der richtigen stelle abwich
1574: swache stat; Benecke: die armseligsten hütte heimsucht, Bech: niedrige Stätte, Behausung
2387: an einer stat; Bech: zusammen
2919: ze stât; Bech: auf der stelle, sogleich