einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Lyrik12/02/02 'Du solt ime mînen dienest sagen. / swaz im ze liebe muge geschehen, / daz möhte nieman baz behagen, [adj, Glück, (the) best]14/01/04 iedoch wirt eines wîbes rât, / diu die langen naht bî liebem manne lît. / Sus wil ouch ich den winter lanc [adj, (ihrem) lieben, (her) dear] 6/01/01 Swelch vrowe sendet ir lieben man / mit rehtem muote ûf dise vart, [adj, geliebten, dear] 7/02/05 ein staetez wîp verlorn. diu bôt mir alse schoenen gruoz, / Daz sî mir óugète lieben wân. / dô sî erkôs [adj, süsse, (of) love] 18/01/07 schône in grüener waete, als sî / die lieben sumerzît enpfangen hât. / [adj, liebe, dear] 3/05/04 hât mich ir minne lôn verborn, / doch troestet mich ein lieber wân. / Ich gerte nihtes mê, [adj, angenehme, dear] 16/01/08 daz ich vür wâr wol sprechen muoz, / daz wîp nie liebern vriunt gewan. / dô ich sîn pflac, dô vröit er mich: [adj, lieber, (a) dearer] 16/02/09 ine müeze lîden sende nôt. / der nû iht liebers sî beschehen, / diu lâze ouch daz an ir gebaerden sehen. [adj, besser, better] 1/01/05 daz selbe tuot ouch mîn senender muot. / Wie lützel mir mîn staete liebes tuot! / wan ich vil gar an ir versûmet hân [adj, an Freude, joy] 11/01/03 ze dirre werlte wan der eine, / der nie liebes teil gewan / und ouch dar nâch gedenket kleine. [adj, Liebe, (in) love] 1/01/05 liebe: Gierach: Herzensfreude 3/05/04 lieber; Reusner: süße [pleasant] 12/02/02 liebe; Bech: das Liebe, Angenehme 16/02/09 liebers sî beschehen; Bech: etwas Angenehmeres wider fahren ist Klage1577 den sî ze gesellen kiesent / unde in ze liebe erwelent, / daz sî dâ mite entwelent [adj, die Liebe, love]680 den tac vertrîbest dû ringe / mit manigem lieben dinge: / dû hœrest singen unde sagen, [adj, angenehmen, pleasant] 474 swie daz iemer müge komen. / daz het ich lieber vernomen, / sît daz dû mitten in mir lîst, [adj, lieber, like] 1102 daz mir ez diu werlt ze guote verstât / und mich deste lieber hât. / Ouch ist mir daz ein swacher trôst, [adj, lieber, dearer] 1449 wolde leben daz ich nâch gote / niht liebers enhæte. / würde ich dar an unstæte, [adj, lieber, dearer] 1174 Nû leiste ich gerne swaz dû wil. / „sô füege ich dir liebes vil.“ / herze, waz gap dir den gewalt? [adj, Freude, happiness] 1255 sô volge ich dir als gerne ich lebe. / „Sô solt dû liebes dich versehen.“ / daz müeze uns beiden noch geschehen. [adj, Freude, happiness] 1274 wil dû iemer gewinnen heil / oder liebes deheinen teil, / sô lerne einen zouberlist [adj, (an der) Freude, (of) happiness] 1718 des half mir, daz ich niht ertranc, / gedinge ûf liebiu mære. / der trôst mich ie ze lahter twanc, [adj, gute, good] 1286 der muoz haben driu krût, / diu tuont in liep unde trût. / der endarft dû aber niht warten [adj, angenehm, loving] 1174: liebes; [Keller: pleasant things] 1255: liebes versehen; Bech: Angenehmes erwarten [Keller: pleasant things,Vivian: experience] 1449: niht liebers enhæte; [Vivian: would prefer nothing dearer] 1577: in ze liebe; Bech: sich zur Freude, sich zu Liebe [Vivian: object of their affection] Erec1384 doch vreute si sich mêre / von schulden ir lieben man / den si des tages dô gewan. [adj, geliebten, dear]1460 ze rîten in ellende / von ir lieben muoter. / diu sprach: "rîcher got vil guoter, [adj, lieben, dear] 1521 geselleclîchen unde wol, / als man lieben vriunt sol / der verlorner vunden ist. [adj, (deinen) lieben, (a) dear] 1538 diu vrouwe mit der krône, / ir lieben gast si kleite: / wan dâ was bereite [adj, lieben, dear] 3160 daz ich doch verliese. / warne ich mînen lieben man, / dâ genim ich schaden an, [adj, lieben, dear] 6436 nû enmohte si aber niht vergezzen / ir lieben gesellen. / trehene begunde si vellen: [adj, geliebten, dear] 6449 den jâmer al ze vesten / und mînen lieben gesten / die her durch vreuwen komen sint. [adj, lieben, dear] 7057 sô vil als ichs weste -, / dise lieben geste / begunden si vil verre klagen [adj, lieben, dear] 7091 mit wol zebreiten esten. / den vil lieben gesten / betten si dar under, [adj, lieben, dear] 2848 daz ir ze manne wære ein degen / lieber dan ein arger zage, / unde lie swache klage [adj, lieber, dearer] 2891 danne den dô er vernam / daz im sîn lieber sun kam. / er was rüemic unde vrô. [adj, lieber, dear] 3182 vorhtlîchen unde sprach: / "sich ûf, lieber herre, / ûf genâde verre [adj, lieber, (my) dear] 3583 dô genâdete er im verre. / er sprach: "lieber herre, / nû gewert mich des ich iuch bite: [adj, lieber, dear] 3990 sô ist er edel unde rîch, / mîn lieber herre. / ê im iht gewerre, [adj, lieber, dear] 4147 dannoch wâren si verre. / si sprach: "lieber herre, / dir rîtet michel her nâch. [adj, lieber, dear] 4426 vil lûte schrê diu guote: / "ouwê, lieber herre mîn, / solde ich ez vür iuch sîn! [adj, lieber, dear] 5076 er verstât sich rehtes dar nâch / und hât in lieber dan ê. / waz mac ich nû gesprechen mê? [adj, leiber, dearer] 5363 "vrouwe, sint si iht verre?" / "nein si, lieber herre." / "nû wîset mich nâch in." [adj, lieber, dear] 5875 man sach nie jâmer merre. / si sprach: "lieber herre, / sît ich dich muoz verliesen, [adj, leiber, dead] 5886 dem wolde ich sîn ein stætez wîp. / vil lieber Tôt, nû meine ich dich. / von dîner liebe kumt daz ich [adj, lieber, dearest] 6100 wære si dar ûf niht getân / daz mîn lieber herre / dir getriute verre. [adj, lieber, dear] 6168 vrouwe Ênîte kûme sprach: / "nû sehet ir, lieber herre, / selbe waz mir gewerre." [adj, lieber, dear] 6605 wande si vil dicke schrê: / "ouwê, lieber herre, ouwê! / dîner helfe ger ich âne nôt, [adj, lieber, dear] 6804 wan er sis vriuntlîchen bat. / si sprach: "lieber herre, / jâ enmuote mich sô verre [adj, lieber, dear] 7493 sô ich kurzlîchest kan. / "nû swîc, lieber Hartman: / ob ich ez errâte?" [adj, lieber, dear] 8374 Êrec ouch zem wirte sprach: / "wirt und lieber herre, / nâhen unde verre [adj, lieber, dear] 8577 der wirt sprach: "saget, herre / wes soldet ir mir nû lieber sîn / danne ir iu selben sît? [adj, lieber, more dear] 8969 alsô gienc er vür si stân. / daz wære ir lieber verlân, / wan si vorhte irz gewerren. [adj, lieber, preferably] 9491 dô begreif si mich sus verre. / si sprach: "gedenket, lieber herre, / waz ich durch iuch habe getân" [adj, lieber, dear] 9511 wie möhte diu geselleschaft / hân deheine lieber kraft / under manne und wîbe? [adj, angenehmere, more pleasant] 9944 er sprach vor in allen: / "Êrec, lieber neve mîn, / dû solt von schulden immer sîn [adj, lieber, dear] 6257 daz verkêret sich vil ringe / ze lieberme dinge, / als sich, vrouwe, iuwer wân [adj, angenehmeren, more pleasant] 4879 daz wir Êrecken gesehen: / sô enmac mir liebers niht geschehen." / Gâwein sprach: "herre, [adj, lieberes, more delightful] 2832 beide liep unde leit. / daz ir liebes dran geschach, / daz was daz man im wol sprach. [adj, Freude, pleasure] 4871 daz wil ich vor im allen hân / swaz ir mir liebes habet getân. / Gâwein, nû wis gemant [adj, liep, to please] 5039 die poulûne alle ersach, / niht liebes im dar an geschach, / wan daz velt was sô vol. [adj, angenehm, agreeable] 8822 dô wart ir herze belôst / liebes unde vreuden gar, / ob si deheine bræhte dar. [adj, (des) Glücks, (of) joy] 3568 under der rosse zal, / ein daz iuz liebiste sî. / unde sît gewis dâ bî, [adj, liebsten, most desirable] 3976 daz mir benamen wirt benomen / der aller liebiste man / den ie wîp mêr gewan, [adj, -liebste, dearest] 5352 herre, mir belîbet tôt / der aller liebiste man / den ie wîp gewan." [adj, -liebste, dearest] 3138 daz si vorhte werden weise / des aller liebisten man / den ie vrouwe gewan, [adj, liebsten, dear] 6044 daz mir got hât benomen / den aller liebisten man / den ie vrouwe gewan [adj, -liebsten, dearest] 6384 und sô schiere vergæze / des aller liebisten man / den ie wîp mê gewan, [adj, liebsten, dearest] 8410 als ich mînem gaste sol, / dem liebisten den ich ie gewan, / dar nâch und ich iu guotes gan, [adj, liebsten, dearest] 3191 nû sprach ein roubære: / "ich sage iu liebiu mære / dâ von uns wol mac geschehen" - [adj, gute, good] 5974 wan er ir êren gerne enbirt. / ouwê liebiu muoter / unde vater guoter! [adj, liebe, dear] 1147 wie im sîn dinc ergangen sî. / mir wære liep, er wære ouch bî. / nû bît niuwan unz morgen vruo: [adj, lieber, preferable] 1328 daz si wol wizzen waz in guot ist, / und daz in liep wære / daz si nû dunket swære, [adj, lieb, dear] 1888 nû was ouch briutennes zît, / wan ez wære in beiden liep getân. / nû enwolde in des niht erlân [adj, lieb, agreeable] 2831 dô was ir sîn manheit / beide liep unde leit. / daz ir liebes dran geschach, [adj, lieb, pleasing] 3072 er sprach: "mîn helm ist niht wol. / mirst liep daz ichz hân ersehen: / und wære mir sîn nôt geschehen, [adj, lieb, well] 4173 "sehet umbe, ir arger diep! / wem solde daz wesen liep / daz ir in disen landen [adj, lieb, pleasant] 4604 wiez ergangen wære. / er sprach: "swem ich nû liep bin, / der kêre dar an sînen sin [adj, lieb, dear] 4930 ich bite iuch, nû lât werden schîn / ob iu mîn herre liep sî, / unde sage iu wâ bî. [adj, liep, fond] 4950 würde iu der künec Artûs / ie liep oder wert, / sô sehet daz er iht werde entwert [adj, lieb, dear] 5281 an ir aller gebâren / daz si in dâ liep wâren, / wan dô weinde wîp und man [adj, lieb, fond] 5442 saget, waz hât er begangen? / ez enschadet iu niht und ist mir liep. / weder ist er mordære oder diep? [adj, lieb, desirable] 7438 dar an ez vil wol schein / daz er si liep hâte, / wan ez truoc sanfte und drâte [adj, lieb, dear] 8179 mit im die burgære. / liep unde swære / was er im ze gaste. [adj, liep, happy] 8197 ob si zen vrouwen wolden gân. / diu vrâge was in liep getân. / alsô vuorte er si dan, [adj, angenehm, _] 1147: mir… liep; ich wünsche [I would prefer] 1328: liep wære; [Keller: would like] 1888: liep getân; Bech: es liegt mir daran, dass etwas geschieht; ich möchte gern, dass es geschähe [to the joy of both] 2831: lieb und leid; [Vivian: joy and sorrow] 3072: mirst liep; [Fisher: I"m glad] 4173: das wesen liep; Cramer: sich darüber freuen 4173: wem solde das wesen liep; [Resler: be content, Fisher, be happy at] 4604: liep bin; [Thomas: are fond of me, Fisher: has my interest at heart] 4871: liebes, Cramer: gefällig [Vivian: favors] 4879: liebers niht geschehen; [Fisher: give greater pleasure] 4930: liep; [Keller: hold affection, Resler: hold dear, Vivian: love] 5039: niht liebes im dar an geschach ; Mohr: war ihm nicht lieb, was ihm geschah [Thomas: was not pleased, Keller: not at all happy, Resler: not a pleasant sight] 5281: liep; [held dear] 5442: ist mir liep; v. Ly 13/01/05: "daz schat ir niht und ist mir iemer mêre guot" [Fisher: I would like to know] 5886: lieber; [Resler: sweet] 7438: liep hâte; Mohr: hold gesinnt, Cramer: liebte 8179: liep; Mohr: zuliebe 8577: mir nû lieber sîn; [Fisher: mean more to me] Heinrich653 dune solt uns niht beswæren. / jâ soltû, liebe tohter mîn, / unser beider vreude sîn, [adj, liebe, dear]967 swaz si dir beidiu râten, / liebe gemahel, daz tuo.< / hie mite lachete er dar zuo, [adj, liebe, dear] 1046 daz in ir herze niht zebrach. / ze liebe wart ir ungemach, / daz si dar nâch deheine nôt [adj, Freude, joy] 462 wan ez hete diu vil süeze / ir lieben herren vüeze / stânde in ir schôzen. [adj, vertrauten, dear] 998 weinens gienc in michel nôt / umbe ir vil lieben kindes tôt. / nu begunde ouch der herre [adj, geliebten, dear] 369 alsus vrâgen began. / Er sprach: >lieber herre mîn, / möhtez mit iuwern hulden sîn, [adj, lieber, dear] 430 und bin dîn dürftige nû. / mîn lieber vriunt, nû kôufestû / und mîn gemahel und dîn wîp [adj, lieber, dear] 755 ich enmüeze alsô swache leben / daz ich iu lieber wære tôt. / nû swîge wir aber der nôt, [adj, lieber, rather] 758 daz uns niht enwerre / und uns mîn lieber herre / wer und alsô lange lebe, [adj, lieber, dear] 916 nu enmac es dehein rât sîn.< / >entriuwen, lieber herre mîn, / iuwer wirt vil guot rât. [adj, lieber, dear] 973 der vater und diu muoter / sprâchen: >lieber herre, / ir hât uns vil verre [adj, lieber, dear] 1111 ûzer werltlîcher nôt: / >got lône iu, lieber herre, / daz ir mir alsô verre [adj, lieber, dear] 1403 si hete got berâten / mit lieber ougenweide, / die gâben in dô beide [adj, freudenvoller, lovely] 502 unser riuwe und diu klage. / liebez kint, dâ von gedage! / ez ist uns alsô leit sô dir. [adj, liebes, dear] 631 dô si der tohter ernest ersach: / >gedenke, tohter, liebez kint, / wie grôz die arbeite sint [adj, liebes, dear] 1033 ein jæmerlîchez scheiden, / dô si ir liebez kint von in / gevrumten sô gesundez hin [adj, liebes, dear] 337 spiegel unde hârbant / und swaz kinden liep solde sîn, / gürtel unde vingerlîn. [adj, willkommen, please] 423 swie dû mich niht enschiuhest, / swie ich niemen liep sî wan dir, / swie vil dîns heiles stê an mir, [adj, lieb und teuer, dear] 765 anders hât mir mîn muot verjehen: / wirt er mir liep, daz ist ein nôt; / wirt er mir leit, daz ist der tôt. [adj, lieb, dear] 1213 wan daz ez sô wol niene ensneit / als im wære liep gewesen. / dô si niht solde genesen, [adj, lieb, desired] 1366 dô erzeicte der heilic Krist / wie liep im triuwe und bärmde ist / und schiet si dô beide [adj, teuer, dear] 337: liep ..sîn Gregorius454 ir swære gewonheit: / si machet ie nâch liebe leit. / alsam ist in erwallen [adj, Freude, pleasure]2613 daz ich mit vreuden sæhe / mîne liebe muoter. / rîcher got vil guoter, [adj, liebe, dear] 2618 ich gertes in mînem muote / nâch liebe und nâch guote: / nû hân ich si gesehen sô [adj, Liebe, love] 3392 mit gelphen ougen gienge / und liebe vriunt emphienge, / mit goltvarwen hâre, [adj, liebe, dear] 230 als ein ingesinde guot / umbe ir lieben herren tuot. / Als er diu kint weinen sach, [adj, geliebten, dear] 299 als ein getriuwer bruoder sol / sîner lieben swester. / noch was diu liebe vester [adj, geliebte, dear] 817 die ir der jâmer worhte / nâch ir lieben kinde / daz si dem wilden winde [adj, liebes, dear] 838 sîn jâmer wart sô vester / nâch sîner lieben swester / daz er ze deheiner stunde [adj, lieben, dear] 1434 nû lose: ich wil dir râten wol / als ich mînem lieben sol / den ich von kinde gezogen hân. [adj, Lieben, dear one] 2405 Diu vrouwe trûriclichen sprach: / 'ouwê mîns lieben herren! / waz mac im danne werren? [adj, lieber, dear] 2542 wande er muose schouwen / an sîner lieben vrouwen / ein swære ougenweide. [adj, lieben, dear] 987 habet ir iht gevangen?' / si sprâchen: 'lieber herre, / wir wâren alze verre [adj, lieber, dear] 1385 von den liuten sunder hin dan. / Er sprach: 'vil lieber herre, / ich enkan iu niht sô verre [adj, lieber, dear] 1404 ich enbin niht der ich wânde sîn. / nû sult ir, lieber herre mîn, / mir durch got gebieten. [adj, lieber, dear] 1542 dulden ander ritter spot. / noch erwint, vil lieber sun, durch got.' / 'herre, ich bin ein junger man [adj, lieber, dearest] 1621 ze den vier nageln gegen der hant. / nû helfet, lieber herre, mir / daz diu ritterlîche gir [adj, lieber, dear] 1659 er versuochtez aber unde sprach: / 'noch belîp, lieber sun, bî mir. / dêswâr ich gevüege dir [adj, lieber, dear] 1736 swie ungerne ich dîn enbir. / lieber sun, nû ganc mit mir: / wan ich wil dich sehen lân [adj, lieber, dear] 1779 vil sêre weinende sus: / 'ouwê, lieber herre, / ich bin vervallen verre [adj, lieber, dear] 1785 diu hie vor mir geschriben stât?' / 'vil lieber sun, daz sage ich dir. / dêswâr, daz geloube mir, [adj, lieber, dear] 1799 sun, den rât wil ich dir geben.' / 'Ouwê, lieber herre, / jâ ist mîn gir noch merre [adj, lieber, dear] 2064 daz wizze man unde wîp, / mir ist lieber daz mîn lîp / bescheidenlîche ein ende gebe [adj, lieber, preferable] 3626 mit manigen trahen vür in, / er sprach: 'vil lieber herre, ich bin / der selbe sündige man [adj, lieber, dear] 3709 dâ ist si vûl vor maniger zît. / ouwê, lieber herre mîn, / jâ stuont daz selbe hiuselîn [adj, lieber, dear] 3915 ze triuwen und ze stæte / liebern danne iuwern lîp.' / 'genâde, herre,' sprach daz wîp, [adj, lieber, dearer] 1432 und dar nâch alle die hie sint.' / Der abbet sprach: 'vil liebez kint, / nû lose: ich wil dir râten wol [adj, liebes, dear] 1462 die in disen landen sint. / nû volge mir, mîn liebez kint. / dû bist der phafheit gewon: [adj, liebes, dear] 425 er nam si sunder unde sprach: / 'vil liebiu swester, sage mir, / dû truobest sô, waz wirret dir? [adj, liebste, dearest] 2558 'herre, ich mac wol riuwic sîn.' / 'waz wirret iu, liebiu vrouwe mîn?' / 'herre, des ist alsô vil [adj, leibe, dear] 2737 ich wil im ouch ze buoze stân: / vrouwe, liebiu muoter mîn, / diz sol diu jungist rede sîn [adj, liebe, dear] 3925 sô ist unnôt daz ir des twelt. / vil liebiu muoter, sehet mich an: / ich bin iuwer sun und was iuwer man. [adj, liebe, dear] 2618: nâch liebe und nâch guote; Bech: auf freudige und gütige weise Iwein1247 ouch tragent sî in vür iuch hin, / sîne liebe gesellen, / als si in begraben wellen, [adj, lieben, dear]1907 daz ichs benamen enbære. / nû rât mir, liebe, waz ich tuo, / hœret dehein rât dâ zuo. [adj, liebe (Freundin), dear (friend)] 8010 swaz ich ie durch iuch getete. / nû saget mir, liebe vrou Lûnete, / weiz sî doch daz ich ez bin?' [adj, liebe, dear] 1161 man mac sô jæmerlîchez clagen / an mîner lieben vrouwen / und an dem gesinde schouwen, [adj, lieben, dear] 2275 ir habt den künec Ascalôn, / ir vil lieben man, erslagen: / wer solt iu des genâde sagen? [adj, geliebten, beloved] 4766 nu enpfiengen sî in beide wol, / als man lieben gast sol. / Dô sprach der wirt 'mich dunket guot [adj, (einen) lieben, (a) dear] 2848 sô manec armez mære / daz im lieber wære / wærer nie komen dar. [adj, lieber, preferable] 4279 die sînen dienest suochten, / mîn lieber vriunt her Gâwein, / der ie nâch vrouwen willen schein, [adj, liebe, dear] 4315 od ich gelige durch iuch tôt.' / Sî sprach 'lieber herre, / sô stüende iuch al ze verre [adj, lieber, dear] 4759 wan mir ist mîn selbes lîp / niht lieber danne ir bruoder ist.' / nû kam gegangen an der vrist [adj, lieber, more dear] 5460 doch bat sî in vil verre, / sî sprach 'lieber herre, / durch got belîbet hie mit mir: [adj, lieber, dear] 5856 Der mære vreute sich diu maget. / sî sprach 'lieber herre, saget, / dô er hie von iu ledec wart, [adj, Lieber, dear] 6016 und gnâdet im vil verre. / sî sprach 'lieber herre, / diu bete enist niht umbe mich: [adj, lieber, dear] 6130 diu wincte im von verre. / sî sprach 'lieber herre, / die rede die man hie tuot, [adj, lieber, dear] 6835 der gast vertruoc den zorn wol. / Er sprach 'lieber herre, / nû man ich iuch vil verre, [adj, lieber, dear] 7528 diu müezen gunêret sîn. / her Gâwein, lieber herre mîn, / waz mac ich sprechen mêre [adj, lieber, dear] 7567 ich scheide iuwer gevangen hin.' / 'Herre und lieber geselle, nein,' / sprach mîn her Gâwein [adj, lieber, dear] 7632 sît mir geviel daz unheil, / sô ist mir lieber ein teil / nâch grôzem ungevelle [adj, lieber, preferable] 8095 gedienen müez ich noch umb in / daz er mich lieber welle hân / danner mich noch habe getân.' [adj, lieber, dearer] 8122 Dô sprach diu künegîn / 'her Îwein, lieber herre mîn, / tuot genædiclîchen an mir. [adj, lieber, dear] 7499 ezn gelebete nie dehein man / deheinen lieberen tac, / und enweiz joch niht ob iemen mac [adj, glücklicheren, dearer] 1743 er sprach 'daz sî iu widersaget: / wan ichn gewan liebern tac nie.' / 'liebern tac? saget, herre, wie [adj, (einen) erfreulicheren, (a) more pleasant] 1744 wan ichn gewan liebern tac nie.' / 'liebern tac? saget, herre, wie / mac sich daz gevüegen? [adj, (einen) erfreulicheren, (a) more pleasant] 2752 daz mîn gêret wære ein wîp, / ich hân niht liebers danne den lîp: / den gæbe ich iu ze lône [adj, lieberes, more dear] 2741 iuwer rât und iuwer bete / hât mir liebes vil getân / an dem besten vriunde den ich hân. [adj, Freude, happiness] 3980 wær mir niht geschehen heil / und liebes ein vil michel teil, / sone west ich waz ez wære: [adj, Glückes, (of) happiness] 6971 daz wær in vür die leide / daz liebest und daz beste. / jane wâren sî niht geste [adj, Liebste, dearest] 6976 daz in kempfen solde ein man / der liebest den er ie gewan. / Sît daz der kampf wesen sol, [adj, liebste, dearest] 7068 im gebrist des leides niht, / swenn im daz liebest geschiht. / wan sweder ir den sige kôs, [adj, Leibste, dearest (thing)] 1315 wand sî muose tôten sehen / einen den liebesten man / den wîp ze liebe ie gewan. [adj, allerliebsten, dearest] 5216 diu vil getriuwe Lûnete / unser liebiu gespile tete.' / Diz machet im sînen muot [adj, leibe, dear] 7409 unde mir benomen daz leben: / des erlât mich disiu liebiu naht. / diu ruowe gît mir niuwe maht [adj, liebe, dear] 2336 sô wær ich ein unsælec man. / der liebste tac den ich ie gewan, / der ist mir hiute widervarn. [adj, glücklichste, happiest] 2048 und het in lâzen genesen, / sô wær ich im ze liep gewesen: / wan sô wærer selbe tôt. [adj, (sehr) geliebt, dear] 2711 der wirt und her Gâwein / wârn ein ander liep genuoc, / sô daz ir ietweder truoc [adj, lieb, dear] 2871 sîn unwirde und sîn verlegenheit. / swie rehte liep er ir sî, / sî müet, ist er ir ze dicke bî. [adj, lieb, dear] 3189 hât er iuch mêre in rîters namen, / sô liep im triuwe und êre ist. / ouch sulnt ir vür dise vrist [adj, lieb, dear] 4187 mir was ze sînen hulden / alze liep und alze gâch, / unde ranc starke dar nâch [adj, gern, desirous] 4686 niht anders wan als einen diep: / dern lôst in niht, ez was im liep. / der gâhte ouch an den gast: [adj, lieb, pleasing] 8115 sî sprach 'ich hân es gesworn: / ez wære mir liep ode leit, / daz ich mîner gewarheit [adj, liep, pleasant] 2048: ze liep; Bech: allzu liep: so wäre ihm die Rücksicht auf mich zum Nachtheil gewesen 2048: ze liep gewesen; [Lawson: cost him too dearly] 2711: liep; Cramer: befreundet 4187: mir was ze sînen hulde alze liep; Benecke: ich hatte es zu eilig ihn mir gewogen zu machen, ('hulde' ist das verhältnis zwischen herrn und man, v. 4189), Bech: mir ihn geneigt [Dodson: pleased, McConeghy: overzealous] 4686: ez was im liep; es freute ihn [Fisher: it suited him, McConeghy: he was glad to see it] 6971: liebest; [Dodson: preferable, Fisher: most welcome] 8115: mir liep ode leit; [Fisher: whether I like it or not] |