Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

slacstm
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
1 3 35 - 4 32

Lyrik

8/02/06 Daz ein wîp ir staete an uns erzeigen mac. / gedenke ein vrowe, daz unstaete sî ein slac. / gewinne ich nâch der langen vrömede schoenen gruoz, [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English

8/02/06 slac; Bech: Unglück, Verderben, Reusner: mich töten wurde [Tobin: terrible blow]

Klage

217 sî sagete mir sîn etelîchen danc. / Nû ist ez leider ein slac / daz ein wîp niht wizzen mac [stm, Unglück, blow] Verse Letter G German English
311 'daz herze hiez michz eine tragen.' / daz ist mîn aller meister slac. / ich enweiz wes ich dir danken mac; [stm, Anklagepunkt, blow] Verse Letter G German English
394 daz freude geheizen mac. / nû muoz ich dulden dînen slac / und leben mit selher swære [stm, Schlag, beating] Verse Letter G German English

217: slac; Bech: Schlag, Unglück
311: mîn aller meister slac; Bech: mein allergrösstes Unglück, Leid [burdon, misfortune, Keller: my strongest point, Vivian: the most telling point]
394: slac; Bech: das Schlagen, Klopfen des Herzens [blows]

Erec

863 des im vil lützel der vertruoc / der slac engegen slage sluoc. / sît daz er im entlêch sîn guot, [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
1332 swâ si sîn reht bekæmen, / einen süezen kus vür einen slac / und guote naht vür übeln tac. [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
5558 mit unverzageter hant. / er sluoc sô manegen grimmen slac / daz uns wol wundern mac [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
6560 tûsentstunt dan genesen: / und als si den slac emphie, / wan er von mannes krefte gie, [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
6580 sêre sluoc an den munt. / sînen slac si niht vlôch: / vil sêre si sich drunder zôch, [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
8439 disen stein geweichen mac: / sône kunde âne des tôdes slac / niht sînen muot betwingen [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
9152 swâ si ein ander trâfen. / hie ergie sô manec grimmer slac / daz die werlt wol wundern mac [stm, Schlag, blows] Verse Letter G German English
9211 wan ich niht drumbe geswern mac. / dirre grimmeclîche slac / Êrecke in sîn houbet erschal, [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
9250 Êrec begunde eht vaste / rechen den grôzen slac. / er ensluoc niht sam er ê phlac, [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
9254 zagen slegen ungelîch. / er gap slac umbe slac, / daz slac neben slage lac. [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
9255 er gap slac umbe slac, / daz slac neben slage lac. / sus berte er daz îsengewant [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
849 ûf den helm, daz er gie / von dem slage ûf diu knie. / als vrouwe Ênîte daz ersach, [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
863 des im vil lützel der vertruoc / der slac engegen slage sluoc. / sît daz er im entlêch sîn guot, [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
882 dar nâch sô wart daz spil gegeben / mit manegem viurînen slage / von vruo unz hin nâch mittem tage, [stm, Schag, blows] Verse Letter G German English
5546 [in niht erziehen kunde:] / ê er in ze slage vol erreit, / Êrecken hete sîn snelheit [stm, schlagen, strike] Verse Letter G German English
6552 ir gebærde suln wir iuch niht verdagen: / von dem slage wart si vrô / und ouch des tages nie mê wan dô. [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
9205 und sluoc ez alsô vaste / daz von dem slage erglaste / ein breitiu vlamme viurîn, [stm, Schlage, blow] Verse Letter G German English
9255 er gap slac umbe slac, / daz slac neben slage lac. / sus berte er daz îsengewant [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
854 si wânde er wære erslagen / und er belibe des slages dâ. / ûf spranc er und begunde sâ [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
894 daz si niht mêre mohten. / ir slege wîplîchen sigen: / sô garwe wâren si erwigen [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
904 gezimt niht guoten knehten. / unser slege gânt niht manlîchen, / wir vehten lasterlîchen. [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
4411 und begunde sich mit listen / âne slege vristen. / der gedanc was jenem unerkant, [stm, Schlegen, (sword) blows] Verse Letter G German English
5721 des bluotes was er gar ersigen, / die slege heten in erwigen / daz im diu varwe gar erbleich [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
6556 daz muget ir gerne vernemen, / wan slege tuont selten iemen vrô. / ir vreude schuof sich alsô: [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
6572 und sprach: "geloubet, herre, / ich enahte ûf iuwer slege niht / und swaz mir von iu geschiht, [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
9139 dô si zesamene trâten. / die grimmen slege si tâten. / die schilte buten si dar: [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
9252 er ensluoc niht sam er ê phlac, / sîn slege wâren grimmeclîch, / zagen slegen ungelîch. [stm, Schlägen, blows] Verse Letter G German English
945 dô half disen daz ern nie / ûz den slegen komen lie, / und gewan ez eine wîle [stm, Schlägen, blows] Verse Letter G German English
2591 unz man im den schilt zestach / und mit slegen sô zebrach / daz er im ze nihte tohte. [stm, Schlägen, blows] Verse Letter G German English
2674 sô nie drî ritter baz, / wan si mit stichen noch mit slegen / von stete niemen mohte erwegen. [stm, Schlägen, blows] Verse Letter G German English
6565 und swaz si mêre gespræche / daz erz mit slegen ræche / unz er si gar erslüege. [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
9240 dô muoste er vor im dan / sînen slegen entwîchen. / daz tete er unlasterlîchen. [stm, Schlägen, blows] Verse Letter G German English
9253 sîn slege wâren grimmeclîch, / zagen slegen ungelîch. / er gap slac umbe slac, [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
9258 unz im daz swert vor der hant / von den slegen erglüete / und daz im sîn güete [stm, Schlägen, blows] Verse Letter G German English

1332: slac; [cuff]
8439: slac; Mohr: Bahn, Cramer: Streich

Gregorius

29 und solde im sîn sêle / weren âne sünden slac / unz an den jungisten tac, [stm, (eine) Spur, (a) trace] Verse Letter G German English
940 In zwein nehten und einem tage / kam ez von der ünden slage / ze einem einlande, [stm, (das) Schlagen, billows] Verse Letter G German English
1167 wie lützel ez dâ von vlôch! / wie gerne ez âne slege mit bete / sînes meisters willen tete! [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
2830 hete im der ungeborne / grôze slege von zorne / über sînen rücke geslagen, [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English

29: âne sünden slac; Bech: ohne von den Sünden weiter getroffen oder befleckt zu werden

Iwein

872 ouch enhebet er niht den strît / der den êrsten slac gît: / unz in der ander vertreit, [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
1049 unz daz der gast dem wirte sluoc / durch den helm einen slac / zetal unz dâ daz leben lac. [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
1374 und durch den kulter, der dâ lac, / gie manec stich unde slac: / ouch muoser dicke wenken. [stm, Schlag, blows] Verse Letter G German English
3204 daz gæhe wider kêren, / der slac sîner êren, / daz sî sô von im schiet [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
3734 dâ bekoberten sî sich. / hie slac, dâ stich! / nû wer möhte diu sper [stm, Schlag, (a) blow] Verse Letter G German English
4141 vergâhte mich mit zorne. / wan daz ist gar der sælden slac, / swer sînem zorne niene mac [stm, (ein) Schlag, (a) blow] Verse Letter G German English
5033 und im in dem lîbe hafte. / ouch sluoc im der rise einen slac, / daz ich daz wol sagen mac, [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
5037 daz er im hæte geslagen / noch einen slac als er dô sluoc, / es wær ze dem tôde genuoc: [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
5047 dô in daz ors vür truoc, / dô sluoc im der rise einen slac, / daz er dâ gar gestrahter lac [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
5066 und ouch vil nâch dernider lac: / ê er erzüge den andern slac, / dô hete sich her Îwein [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
5347 daz wart in wol vergolten, / wande ie sîn eines slac / vaste wider ir zwein wac. [stm, (ein) Schlag, (a) blow] Verse Letter G German English
5392 ze sînen kampfgenôzen, / die manegen slac grôzen / heten enpfangen und gegeben. [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
6505 wand sî sîn selbes stæte / einen selhen minnen slac sluoc, / die er in sînem herzen truoc, [stm, -schlag, blow] Verse Letter G German English
6735 ouch galt er mittem swerte / under wîlen einen slac / der vil wol ze staten lac. [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
6779 und swâ er ungewâfent schein, / dâ gap er im vil manegen slac. / wan jener der dâ nider lac, [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
7217 sô vollen gelt vunden: / si entlihen nie einen slac / wan dâ der gelt selb ander lac. [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
7474 disen unsenften tac! / manegen vîentlîchen slac / hân ich von iu enpfangen. [stm, Schlag, blows] Verse Letter G German English
7525 'der tac der dâ hiute schein, / daz swert daz den slac truoc / den ich hiute ûf iuch gesluoc, [stm, Schlag, blows] Verse Letter G German English
7551 nie der unmâzen wert / daz sî iu ie geslüegen slac. / ich verwâze swert untten tac: [stm, (eine) Schlag, (a) blow] Verse Letter G German English
1073 des begunder im vil sêre / ze slage mite gâhen, / unz sî die burc sâhen. [stm, Huftakt, step for step] Verse Letter G German English
1108 und genas als ich iu sage. / er hete sich nâch dem slage / hin vür geneiget unde ergeben: [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
5063 und entraf den lewen noch den man. / im wart zuo dem slage sô gâch / daz er sich neicte darnâch [stm, Schlag, blow] Verse Letter G German English
7240 unz vol nâch mittem tage, / daz dô von ir deweders slage / dehein schade mohte komen. [stm, Schlägen, (the) blows] Verse Letter G German English
7344 die hâten dem langen tage / mit manegem rîterlîchen slage / nâch êren ende gegeben, [stm, Schlag, blows] Verse Letter G German English
1044 dâ von ich wol gemâzen mege / die mâze ir stiche und ir slege. / wan ein dinc ich iu wol sage, [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
6737 der vil wol ze staten lac. / Dô dise slege herte / der lewe sîn geverte [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
7141 daz sî niderhalp der knie / deheiner slege tæten war, / dâ si der schilte wâren bar. [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
7143 dâ si der schilte wâren bar. / si entlihen kreftiger slege / mê dan ich gesagen mege, [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
7204 ieman gerîchen mege. / da entlihen sî stiche und slege / beide mit swerten und mit spern: [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
7259 der sî begunden aber dô. / ir slege wâren kreftec ê, / nû kreftiger, und wart ir mê. [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English
7406 wol von schulden haben mege. / und wærer langer drîer slege, / die heten iu den sige gegeben [stm, Schläge (Zeit), blows (time)] Verse Letter G German English
7447 und möhtet ir vor der naht / ze zwein slegen hân gesehen, / sô müese ich iu des siges jehen. [stm, Schläge, blows] Verse Letter G German English

1073: zu slage mite gân; Benecke: Iwein jagt hinter seinem gegner, der ein sehr gutes ros hat, her, so dass die hufe der pferde immer zu gleicher zeit zur erde fallen, kann ihm aber nicht genug kommen, um ihm einen entscheidenden hieb zu versetzen. in der burgstrasse ist dieses um so weniger möglich, da der weg enge und verwachsen ist; ist unter dem fallthor gelingt es, Bech: auf dem Fusse nacheilen: 'slac = huofslac', Hufspur; 'ze slage' nach Wackernagel: sodass die Hufschläge beider gleichschnell rennenden Pferde immer zu gleicher Zeit erklangen, Mohr: im Huftakt [stride for stride]
1108: nâch dem slage; Bech: um einen Schlag zu geben
3204: slac; Bech: Vernichtung
4141: slac; Bech: hier Bildlich: Verderben, Vernichtung, Zerstörung
5347: slac; Bech: Hieb
6735: einem einen slac gelten; Bech: einen Hieb gleichsam als Zahlung reichen, versetzen
7447: ze zwei slegen; Bech: nur so viel Zeit sehen als zu zwei Hieben gehört. Benecke: Iwein hatte von dreyen gesprochen; der 'hövesch' Gawein spricht von zweyen