einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Lyrik13/03/01 Ich schiet von ir, daz ich ir niht enkunde / bescheiden, wie ich si meinde in dem muote. [an.v, konnte, could]1/02/08 und unsin staete saelde nie gewan, / ob ich mit sinnen niht gedienen kan, / dâ bin ich alterseine schuldic an. [an.v, weiss, can] 2/01/06 als ez mit triuwen sol. / daz kan mich niht vervân / An einer stat, [an.v, kann, can] 2/03/09 der kumber âne vröide gît, / verlâzen kunde, des ich niene kan, / der waere ein saelic man. [an.v, kann, can (do)] 3/06/09 in betrâget sîner jâre vil. / swer alsô minnen kan, / der ist ein valscher man. [an.v, kann, can] 4/02/03 dem sî doch vîent waere, / sît sî sô wol verderben kan / ir vriunt mit maniger swaere? [an.v, kann, can] 5/01/08 der sînem lîbe meisterschaft / niht halten kan. / Ez wil niht, daz man sî [an.v, kann, can] 8/01/08 sô tuot si wol, und lît mîn trôst vil gar dar an, / daz staete herze an vriunde wenken niene kan. / [an.v, kann, can] 12/01/04 ein ritter der vil gerne tuot / daz beste, daz sîn herze kan. / Der wil dur dînen willen disen sumer sîn [an.v, kann, can (do)] 14/04/06 Er ist ein sô bescheiden man / - ob ichs an im behalten kan - / minne ich in, dâ missegêt mir niemer an.' [an.v, kann, can] 18/02/03 sanft erwerbe, swaz er wil, / wan er lop gedienen kan, / als ich gerne taete vil. [an.v, kann, can] 2/03/09 der kumber âne vröide gît, / verlâzen kunde, des ich niene kan, / der waere ein saelic man. [an.v, könnte, could] Klage176 ein guot wîp als ein ander man. / got weiz wol daz ich niht enkan / an ir erkennen wan guot, [an.v, vermag, can]862 des ich dir harte sêre erban. / sît ich an dir niht enkan / deheine tugende vinden [an.v, kann, can] 1418 daz mir sô rehter ernest ist. / nu enkan ich deheinen bezzern list, / wan mit disen dingen [an.v, kenne, know] 1743 gebunden zuo dem beine / für den ich listes niht enkan / wie ich in versweine. [an.v, kenne, know] 136 alsô mit gedanken ein man / einem wîbe beste kan. / wan swaz mit werken mac ergân, [an.v, (es sein) kann, can (be)] 273 der vordes nie gelernte liegen, / der kan ez danne harte wol / sô er ein wîp beswenken sol: [an.v, kann, can (do)] 333 mir mit dir ein unnützez leben, / wan daz ich ez wol helen kan. / ich bin ein freudelôser man, [an.v, kann, can] 502 Dû tuost als der schuldic man / der sich wol ûz nemen kan; / als er den schaden getuot, [an.v, darauf versteht, is able to] 507 daz er ê ze hove kumet. / sîn schulde kan er wol verdagen / und beginnet über einen klagen [an.v, kann, _] 712 ouwê wie sælic dû bist! / für sorgen kan ich deheinen list / wan einen, der ist ouch guot, [an.v, kenne, know] 749 den enlât ez sich vâhen niht; / ez kan mit listen fliehen. / man sol im zuo ziehen [an.v, kann, can] 777 als ich nû gesprochen hân, / sô kan ich dir bescheiden wol / wes ein man geniezen sol: [an.v, kann, can] 961 lîp, der schulde zîhe ich dich, / wan ich ân dich niht geenden kan / des ich willen ie gewan. [an.v, kann, am able] 1082 ouch gewinne ich mê dar an, / swaz ich mac oder kan, / daz ich mich durch sî vlîzen sol [an.v, kann, can (do)] 1128 ez enist dehein wunder daz ein man / der niht bezzers kan / eine wîle missetuot. [an.v, kennt, knows] 1306 swelich sæliger man / diu driu krût tempern kan / dar nâch als in gesetzet ist, [an.v, versteht, can] 1347 got und diu werlt minnet in: / swer den selben zouberlist kan, / der ist zer werlte ein sælic man. [an.v, kennt, can (do)] 1494 guoter wîbe mac gespehen, / als ich der ahte kan ersehen, / sô kumt eht von ir güete daz [an.v, kann, can] 1614 „Lîp, ich gibe dir hie an / die besten lêre die ich kan. / wis stæte, daz ist der beste list, [an.v, kenne, know] 1637 daz sî ze deheinem hazze neme, / und ervar ir willen swâ dû kanst, / ob dû dir sælde und heiles ganst. [an.v, kannst, can] 27 und hete in sîner huote, / sô er beste kunde, / daz ez ieman befunde. [an.v, konnte, could] 174 Herze, wan mirs dîn gewalt erbunde, / daz ich ouch erkennen kunde / ein guot wîp als ein ander man. [an.v, könnte, could] 247 ûf ein betrogen êre, / daz er sich sîn gerüemen kunde. / swie manic man ez befunde, [an.v, konnte, could] 262 von der helle grunde. / swaz ich des segens kunde, / des wære ich gerne ir beteman, [an.v, wusste, know] 314 wan ich den man wol funde / der mir gerâten kunde, / getorste ich râtes frâgen. [an.v, könnte, could] 1185 „bistû siech?“ nein ich. / „kunde ich, lîp, ich hulfe dir.“ / dû solt âne dige helfen mir. [an.v, könnte, could] 1250 „daz ist daz dich noch helfen sol.“ / kunde ich ez, ich tæte ez wol. / „dâ volge den die wîser sint.“ [an.v, könnte, could do] 1664 ich wære dir iemer bereit / swes ich gedienen kunde. / mir erban der die kristenheit [an.v, kann, could] 1091 mich enverleite dan dar zuo / daz ich niht bezzers künne. / der mir dan heiles günne, [an.v, kann, can (do)] 1425 daz ich iemer werde frô / oder gewinnen künne / deheine werltwünne [an.v, kann, be able to] 27: beste kunde; Bech: so gut als er konnte 176: niht enkan (v. 177); Bech: ich vermag nicht 273: der kan ez danne harte wol; Bech: der versetht es alsdann sehr gut 1185: kunde; [Vivian: know how] Erec3156 ze gâhes vor geteilet ist. / nû enkan ichz wægeste niht ersehen: / waz sol mir armen geschehen? [an.v, kann, can]3771 wer gap iuch armen selhem man / der enmac noch enkan / iuch gêren ze rehte? [an.v, kann, can] 5059 und daz er im sîn reht tuo: / dâ enkan ich nû niht zuo / und muoz mich sûmen dar an [an.v, kann, can] 593 beidiu behende unde guot. / des enkunde mich diu armuot / noch nie betwingen [an.v, konnte, could] 3290 dar nâch als ein vrouwe mac: / baz si enkunde. / sâ zuo der stunde [an.v, konnte, could do] 3444 si vuorte si als si mahte: / si enkunde niht wol dâ mite. / swie verre ez wider vrouwen site [an.v, konnte, could] 8709 dâ gienc alumbe ein eben ban / und enkunde doch dehein man / dar in gân noch gerîten, [an.v, (es) konnte, could] 9305 sîgen begunde. / von swære er niht enkunde / sich erholn, ern suochte die erde. [an.v, konnte, could] 887 muoden begunden: / si enmohten noch enkunden / ir mit kreften niht gelegen [an.v, konnten, could] 1963 garwe swarz sam ein raben, / diu enkunden niht wan draben. / dise riten vor in daz lant. [an.v, konnten, could] 1173 "ez ist benamen der man, / als ich verre kiesen kan / und als mir mîn gemüete seit, [an.v, kann, can] 1289 wir suln mit rehte einem man / derz sô wol gedienen kan / aller êren gunnen. [an.v, kann, can] 1604 wans gebrist mir tumben knehte. / doch bescheide ichz sô ich beste kan / und als ichz vernomen han, [an.v, kann, can] 3195 "ich sihe dort rîten einen man: / als ich ez verre kiesen kan, / er vüeret eine vrouwen. [an.v, kann, can] 3323 ez ist niuwan ein man, / als ich ez kiesen kan. / er vüeret ein ritterlîchez wîp: [an.v, kann, can] 3697 einen alsô kargen man / den niemen sus gewinnen kan. / vil manegen man diu werlt hât [an.v, kann, can] 4549 iu immer stæte als iuwer man, / mit swiu ich iu gedienen kan. / iuwer vater ist mir wol erkant. [an.v, kann, can] 4569 dâ handelt ir mich wol an, / daz ichz immer dienen kan." / Êrec sprach: "ich wil iuch wern: [an.v, kann, can be] 5002 daz müeze alsô geschehen / als ich dir wol gesagen kan. / heiz inz rûmen von dan [an.v, will, shall] 5009 jenhalp ûz rîten sol. / die wîle kan ich in wol / ûf dem wege mit listen [an.v, kann, can] 5686 bezzer lop dan ouch dâ. / swer ez dâ gevürdern kan, / der wirt schiere ein sælic man. [an.v, kann, can] 5927 einem sô gewanten man / den diu werlt niht überwinden kan, / und gebiutest einem an sîne stat [an.v, kann, can] 6242 als ouch ichz hân ersehen, / ob ich ez rehte erkiesen kan, / sô enwas iuwer man [an.v, kann, can] 7369 ein werltwîser man / der aller dinge ahte kan / niht bezzers betrahte, [an.v, kann, can] 7492 als ich an sînem buoche las, / sô ich kurzlîchest kan. / "nû swîc, lieber Hartman: [an.v, kann, can] 7510 des mac ich wol gelachen. / "sehet daz ichz rehte errâten kan." / jâ, ir sît ein weterwîser man. [an.v, kann, can] 7603 swaz eht der dehein man / in sînem muote erkennen kan / an walde oder an gevilde, [an.v, kann, can] 7619 dar zuo suochet iu einen man / der si iu wol genennen kan: / vindet ir des danne niht, [an.v, kann, can] 8255 der sînes leides nieman / engaltet swâ erz bewarn kan. / der wirt zuo in sitzen gie: [an.v, kann, can] 8455 beide wîp unde man, / daz ich ins niht gesagen kan, / und ich doch hie gewesen bin: [an.v, kann, could] 8498 sît daz er den lîp benam / rittern die ich genennen kan. / er sluoc benamen hie drî man [an.v, kann, can] 8623 gar ein vollekomen man / der im niht vürhten kan, / und ist zen tôren gezalt. [an.v, kann, can] 8749 ich weiz wol daz unmanec man / den list ze disen zîten kan / dâ mite diz was getân. [an.v, verstehen, know] 9437 ein alsô wætlîcher man, / wie mich des niht verwundern kan! / wan bî den liuten ist sô guot. [an.v, kann, can] 101 wan daz er wîslîchen / sînem zorne kunde entwîchen. / der ritter hete im genomen den lîp, [an.v, konnte, could] 237 wolde underwinden, / den enkunde er niender vinden. / ouch was er habelôs dâ gar. [an.v, konnte, could] 2301 daz man si sô kurzer stunde / niht baz erziugen kunde / und innen dem erren gelîch: [an.v, konnte, could] 3710 swer aber ir gewislîchen / ze rehte kunde gephlegen, / den enlieze si niht under wegen, [an.v, kann, can] 4652 swaz er valsches gevüegen / mit allem vlîze kunde / mit werken und mit munde: [an.v, konnte, could] 4792 - den tiuvel ich mir selben weiz / daz ich mir niht sanfte kunde leben, / nâch laster begunde ich streben: [an.v, konnte, could] 5028 Êrecken sûmen began / mit listen swâ er kunde, / unz daz er im die stunde [an.v, konnte, could] 5166 doch sô ich meiste mac, / sô sage ich waz si kunde. / swenne si begunde [an.v, vermochte, could do] 5183 als sanfte als ûf dem touwe. / diz kunde diu vrouwe. / und sô si des gern began, [an.v, vermochte, could do] 5189 wider sîne geschaft: / si kunde eht zoubers die kraft. / si lebete vaste wider gote, [an.v, konnte, knew] 5236 ob ouch si ein phlaster / vür in geprüeven kunde. / jâ wæne man iender vunde, [an.v, könnte, could] 5531 unde sich mit listen / wol kunde gevristen, / er wære zem êrsten erslagen. [an.v, konnte, was able] 5533 er wære zem êrsten erslagen. / sîn snelheit kunde in ûz getragen. / den schilt er im dar bôt: [an.v, konnte, enabled] 5545 daz er in sô kurzer stunde / [in niht erziehen kunde:] / ê er in ze slage vol erreit, [an.v, konnte, could] 5573 daz ros in den walt getragen, / daz ez niemen kunde gesagen / wâ er im ze vindenne wart. [an.v, konnte, could] 6327 daz er sô lange stunde / erbeiten niene kunde / unz ir man würde begraben, [an.v, konnte, could] 7445 der ze deheiner stunde / den trit gehœren kunde. / swer dar ûfe gesaz, [an.v, könnte, could] 7482 und ob ichz aber rehte / iu nû gesagen kunde, / sô wærez mit einem munde [an.v, könnte, could] 7673 gebildet nâch zwein trachen. / si kunde wol gemachen / des goltsmides hant [an.v, konnte, could] 7697 der ich doch manegez hân gesehen: / dâne kunde eht niemen an erspehen / leders eines nagels breit: [an.v, konnte, could] 8191 nû kurzte in die stunde / der wirt sô er beste kunde / und sîne burgære [an.v, konnte, could] 8329 die dâ hie sint erslagen. / wan kunde doch ich iu gesagen, / daz ir dise reise hætet lân? [an.v, konnte, could] 8439 disen stein geweichen mac: / sône kunde âne des tôdes slac / niht sînen muot betwingen [an.v, konnte, could] 9198 der vil michel vâlant / in kunde niht erbarmen: / sîn herze gap den armen [an.v, konnte, could] 3346 Êrecke dem guoten knehte: / er kundes wol geniezen. / ouch vluren si ir liezen. [an.v, konnte, could] 924 die stuonden dar umbe / mit nihte erkiesen kunden / weder zuo den stunden [an.v, konnten, could] 5259 die werden geste / und sô si kunden beste, / und heten des gerne vil getân, [an.v, konnten, were able] 5849 die ius niht engunden / noch überwinden kunden. / wæret ir nû wîse, [an.v, konnten, could] 7219 si heilten sîne wunden, / wan siz wol kunden. / ouch phlac sîn diu guote [an.v, sich verstanden, were capable] 8245 ir houbet wâren gebunden / sô si beste kunden, / mit wimpeln, die wâren wîz. [an.v, konnten, could] 9735 dâ si ir herren vunden. / vor vreuden si kunden / diz niht langer verdagen, [an.v, konnten, could] 6453 ir möhtet iuwer klage lân, / und kundet ir iuch rehte entstân, / wie rehte schône in kurzer vrist [an.v, konntet, could] 5969 in selben erbunnen / und niht vertragen kunnen / sô ir dinc vil schône stât, [an.v, können, can] 7617 welt ir si gerne erkennen / und kunnen genennen, / dar zuo suochet iu einen man [an.v, können, to be able] 6458 ich gesach nie wunder sô grôz / daz ir niht kunnet gedagen / und niht muget wol vertragen [an.v, könnt, can] 3290: baz si enkunde; Cramer: besser ging es nicht [Resler: there was nothing more she could do] 3444: kunde; si enkunde niht wol dâ mite; Cramer: gut kam sie nicht damite zurecht, Mohr: verstand sich darauf nicht [Vivian: unable to manage easily] 3771: enkan; [Keller: neither the means nor the ability] 8329: wan kunde doch; Bech: wenn ich nur hätte können 8749: kan; Bech: verstehen Heinrich436 daz sage ich dir vil gerne. / ich enkunde zuo Salerne / deheinen meister vinden [an.v, konnte, could]882 zuo der selben stunde / ir dewederz enkunde / ein einic wort gesprechen. [an.v, konnte, could] 894 sô daz si irs wol gunden, / wan si doch niht enkunden / ir niemer werden âne baz. [an.v, konnten, could] 444 die in der werlte nieman / mit nihte gewinnen kan. / Mir wart anders niht gesaget, [an.v, kann, can] 728 ez sî wîp ode man, / der diz niht wol bedenken kan / und der werlte volgende ist, [an.v, kann, can] 58 von werltlîchen êren; / die kunde er wol gemêren / mit aller hande reiner tugent. [an.v, konnte, could] 72 und sanc vil wol von minnen. / alsus kunde er gewinnen / der werlte lop unde prîs. [an.v, konnte, could] 218 daz man si veile vunde / ode daz man si kunde / mit deheinem liste erwerben, [an.v, könnte, could] 304 ein kint von ahte jâren. / daz kunde gebâren / sô rehte güetlîchen. [an.v, wusste, could] 376 ziuwerm ungesunde / niht gerâten kunde? / herre, des wundert mich.< [an.v, konnte, could] 861 daz die wîsheit und den sin / niemer erzeigen kunde / dehein zunge in kindes munde. [an.v, hätte können, could have] 317 daz si ze rehter mâze in / wol gemîden kunden; / sô vlôch si zallen stunden [an.v, verstanden, could] 803 ob ir iuch rehter sinne / an mir verstân kunnet / und ob ir mir gunnet [an.v, könnt, could] Gregorius1386 Er sprach: 'vil lieber herre, / ich enkan iu niht sô verre / gedanken mit dem munde, [an.v, kann, can]1544 'herre, ich bin ein junger man / und lerne des ich niht enkan. / swar ich die sinne wenden wil, [an.v, kann, know] 1537 'sun, nû vürhte ich dîn dar an: / du enkanst ze ritterschefte niht. / sô man dich danne gesiht [an.v, verstehst, know] 3024 in sînem hûse engunde. / sîn wîp im enkunde / mit allen ir sinnen [an.v, konnte, could] 3215 swar si ir wec truoc: / nu enkunde in nieman gesagen. / daz begunden si von herzen klagen [an.v, konnte, could] 492 einen harte wîsen man / der uns wol gerâten kan, / den mir mîn vater ouch beschiet [an.v, kann, can] 545 ir sît mîn geborner herre: / ich râte iu sô ich beste kan, / dâ engezwîvelt niemer an.' [an.v, kann, can] 553 sô man den vriunt nâch leide sol / daz nieman doch erwenden kan. / sus sprach daz kint ze dem wîsen man: [an.v, kann, can] 1126 ze disem gebiurischen man, / wie wol er sîne rede kan.' / der herre emphie die rede wol [an.v, weisst, knows] 1200 wan daz er wart geirret dar an, / als ich iu wol gesagen kan. / Ez leit der vischære [an.v, kann, can] 1302 'war umbe hât er dich geslagen?' / 'muoter, ich kan dirs niht gesagen.' / 'sich her, tæte dû im iht?' [an.v, kann, can] 1506 einem ieglîchen man / der ez niezen niene kan. / ir habet daz süeziste leben [an.v, kann, can] 1532 'ritterschaft daz ist ein leben, / der im die mâze kan gegeben, / sô enmac nieman baz genesen. [an.v, kann, can] 1578 ze orse ie aller beste gesaz, / sô kan ichz mit gedanken baz. / herre, swaz ich der buoche kan, [an.v, kann, can do] 1579 sô kan ichz mit gedanken baz. / herre, swaz ich der buoche kan, / dâ engerou mich nie niht an [an.v, weiss, know] 1689 wie möhte erz baz gewenden? / wan ob er sich gewirden kan, / er wirt vil lîhte ein sælic man [an.v, kann, can] 1701 mit vrümikeit gedienen muoz, / dêswâr ich kan si wol erjagen, / si enwelle sich mir mê versagen [an.v, kann, can] 1934 'vrouwe, grüezet disen man, / wande er iu wol gedienen kan.' / vür einen gast enphie si ir kint: [an.v, kann, can] 2413 dêswâr des mac mich lüsten wol, / wande er daz wol verschulden kan. / hât dehein wîp tiurern man, [an.v, kann, can] 2956 er sprach: 'herre, ich bin ein man / daz ich niht ahte wizzen kan / mîner süntlîchen schulde [an.v, kann, can] 2938 dirre nôt ergetzen. / dû kanst dich baz gesetzen, / dâ dû ez veile vindest, [an.v, kannst, can] 840 daz er ze deheiner stunde / sich getrœsten kunde. / alsus dorrete im der lîp. [an.v, konnte, could] 1037 wande er deheine vreise / gevürhten niene kunde, / mit einem süezen munde [an.v, konnte, could] 1045 und ziehen mit dem golde, / daz kunde er wol verswîgen. / ze gote begunde er nîgen, [an.v, konnte, could] 1248 sîne vreude und sîn klagen / kunde er ze rehter mâze tragen. / lêre was er undertân [an.v, konnte, could] 1272 wande er nihtes an im vergaz: / er hete in geschaffet, kunde er, baz. / die liute dem knappen jâhen, [an.v, könnte, could have] 1388 gedanken mit dem munde, / als, ob ich kunde, / vil gerne tæte. [an.v, könnte, were able] 1570 ich sage iu, sît der stunde / daz ich bedenken kunde / beidiu übel unde guot, [an.v, konnte, could] 1581 dâ engerou mich nie niht an / und kunde ir gerne mêre: / iedoch sô man mich sêre [an.v, hätte verstanden, would have understood] 1600 sô liez ich die schenkel vliegen: / die kunde ich sô gebiegen / daz ich daz ors mit sporn sluoc [an.v, konnte, could] 1615 ûf ein langez puneiz, / sô kunde ich wol gewenden / daz ors ze beiden henden. [an.v, konnte, could] 1986 Daz treip er unz ûf die stunde / daz er wesen kunde / ritter swie man gerte, [an.v, konnte, could] 2640 daz ez iu mit einem munde / iemen vol gahten kunde. / sich möhte vil nâch der tôt [an.v, könnte, could] 3793 der sêle wunden wære. / Er kunde wol ze rehte leben, / wan im diu mâze was gegeben [an.v, konnte, could] 3823 dâ von gât gnâde vür daz reht. / sus kunde er rehte mâze geben / über geistlîchez leben, [an.v, konnte, could] 3153 unde durch der êren gît / bescheiden niene kunden / wem si des stuoles gunden. [an.v, konnten, could] 3227 der zwîvel tet in harte wê / daz si niht wizzen kunden / wâ si in vunden. [an.v, konnten, could] 1768 hân wir dir gewunnen, / swie übele wirz kunnen, / von sibenzehen sît den stunden [an.v, verstanden, (understood)] 1272: kunde er; Bech: hätte er gekonnt 1578: kan; Mertens: übertreffe 1986: wesen kunde; [Fisher: perform as a knight] Iwein2286 als ein schuldiger man. / er sprach 'ichn mac noch enkan / iu gebieten mêre [an.v, kann, can]4967 daz ers ir geburt unde ir namen / niht enkan geniezen lân, / swaz sî im joch hæten getân. [an.v, kann, can] 8164 von dem ich die rede habe: / durch daz enkan ouch ich dar abe / iu niht gesagen mêre, [an.v, kann, can] 2638 sînen rücke überladen. / ez enkund im niht geschaden / an sînen vreuden alsô [an.v, konnte, could] 5359 und sô reine gemuot / daz er niemer enkunde / sô manegem süezen munde [an.v, könnte, could] 6137 ir müezet verliesen den lîp / (daz enkunnt ir niemer bewarn), / welt ir ûf die burc varn. [an.v, könnt, can] 797 diu mære der ich laster hân, / daz ich diu niht kan verdagen: / ichn woldes ouch ê nie gesagen. [an.v, kann, can] 841 und niuwan daz allerbœste saget / des iuwer herze erdenken kan. / doch wæn ich dar an [an.v, kann, can] 862 dien wold er mich niht verdagen. / ouch kan erz mir wol undersagen / mit selher vuoge als er ie pflac, [an.v, versteht, can] 877 niht gelîchen dem hunde, / der dâ wider grînen kan, / sô in der ander grînet an.' [an.v, _, can] 920 entriuwen ez sol anders varn: / ich kan daz harte wol bewarn, / swer vierzehen tage erbîtet, [an.v, kann, can] 1500 er ist ein vil wîser man / der tumben gedanc verdenken kan / mit wîslîcher getât: [an.v, kann, can] 1619 ich weiz wol daz ich ir hulde / niemer gewinnen kan: / nû sluoc ich doch ir man. [an.v, kann, can] 1775 und wil iu gerne bewarn / den lîp sô ich beste kan. / mîn her Îwein, nû gât dan [an.v, kann, can] 1899 od ichn vunde mezzer noch swert. / ob ich des niht gerâten kan / ichn müeze mit einem andern man [an.v, kann, can] 1910 sît ich ân einen vrumen man / mîn lant niht bevriden kan, / so gewinn ich gerne einen, [an.v, kann, can] 2063 weizgot ich lâze mînen zorn, / ob ez sich gevüegen kan, / und enger niuwan des selben man [an.v, kann, can] 2093 und swenn ez diu werlt vernimt, / daz sî mirz niht gewîzen kan / ob ich genomen habe den man [an.v, kann, can] 2196 gewarnet als ein hövesch man / der wol des lîbes pflegen kan / und ders ouch guote state hât; [an.v, weiss, can] 2264 der âne danc deheinen man, / der selbe wol gesprechen kan, / ze schœnem wîbe ziehe, [an.v, kann, can] 2486 Ez swachet manec bœse man / den biderben swâ er iemer kan: / ern begât deheine vrümekheit, [an.v, kann, can] 2772 umb einen sæligen man / der dar nâch gewerben kan / und dem vrümekheit ist beschert, [an.v, kann, can] 2859 diu im ze suochenne sî. / ich rede als ichz erkennen kan. / nû durch wen möhte ein vrumer man [an.v, kann, am able] 2973 des ich von mînem sinne / niht geantwurten kan. / sî sprach 'sage an, Hartman, [an.v, kann, can] 3022 wan swâ wîp unde man / âne herze leben kan, / daz wunder daz gesach ich nie: [an.v, kann, can] 3139 schœne, rîcheit, unde ir tugent, / wider iuch niht geniezen kan, / wan gedâhtet ir doch dar an [an.v, kann, can] 3162 daz sich ein wîp wider die man / niemer ze wol behüeten kan. / deiswâr uns was mit iu ze gâch. [an.v, vermag, can] 3180 daz nimmer ein wol vrumer man / âne triuwe werden kan. / Nû tuon ich disen herren kunt [an.v, kann, can] 3629 des lîbes ungesunden. / ichn kan iu des gesagen niht / welch wunders geschiht [an.v, kann, can] 3632 mich dâ her hât getragen: / wan daz kan ich iu wol gesagen / daz ich hie ungerne bin. [an.v, kann, can] 4064 daz ein alsô vrumer man / sô starke missetuon kan: / wander was benamen der beste [an.v, kann, can] 4345 daz iu dehein schade mac geschehen / dâ ichz kan erwenden. / diu rede sol sich enden: [an.v, kann, can] 4420 ezn kiese listvreude ein man / der sich iht versinnen kan, / und welch vreude niht des herzen ist. [an.v, kann, can] 4429 und verkêrte sich sô in kurzer zît / daz iu daz nieman kan gesagen, / in ein weinen und in ein clagen [an.v, kann, can] 4462 von einem sô gewanten man / daz ich mich gerechen niene kan. / mir hât gemachet ein rise [an.v, kann, can] 4574 er gelîchet sich wol einem man / der betelîchen biten kan. / scheidet er von hinnen [an.v, kann, can] 4965 daz diu ie sô grôz wart. / ern kan sich lasters niht schamen, / daz ers ir geburt unde ir namen [an.v, kann, can] 5318 dar nâch als ein wîser man / der sîne rîterschaft wol kan / und sîne kraft mit listen [an.v, kann, knows] 5536 so ergib ich iuch in gotes segen: / der kan iuwer baz gepflegen / und ruoche iu durch sîne güete [an.v, kann, can] 5889 dar rîtet unde vrâget sî. / swes iu diu niht gesagen kan, / des bewîset iuch hie nieman.' [an.v, kann, can] 6011 al iuwer arbeit: / und swâ ich die erwenden kan, / dâne wirret iu niht an.' [an.v, kann, can] 6124 einem her komen man / der iuwer niht gerâten kan.' / Nu gehôrte ein vrouwe disen zorn: [an.v, kann, can] 6345 wand im ist nihtes ze vil: / ezn kan ouch âne in niht geschehen. / wir müezen morgen an iu sehen [an.v, kann, can] 6580 dern weiz niht daz ein biderbe man / sich alles des enthalten kan / des er sich enthalten wil. [an.v, kann, can] 6808 daz ich iemer wurde ir man, / wand ich niemer werden kan / stæte deheinem wîbe [an.v, kann, can] 7000 einen zagehaften man / daz er getar unde kan / baz vehten danne ein küener degen [an.v, kann, can] 7090 wan dâ râmet er des man / der den man vellen kan. / daz wart dâ wol erzeiget: [an.v, kann, can] 7458 iu aller der êren wol gan / der ich niht sêre engelten kan. / Mîn herze ist leides überladen, [an.v, muss, must] 7768 als ein stumbez tier dem man / vriuntschaft erzeigen kan. / Zehant wart in beiden [an.v, kann, can] 2096 der mînen herren hât erslagen, / kanstû mir daz von im gesagen / daz mir mîn laster ist verleit [an.v, kannst, can] 2422 Vrou Laudîne hiez sîn wîp. / sî kund im leben unde lîp / wol gelieben mit ir tugent. [an.v, konnte, could] 2978 und liez sîn wîp wider varn?' / done kund ich mich niht baz bewarn, / wan ich sagt irz vür die wârheit: [an.v, konnte, could] 5881 war er gekêret wære, / daz kund ir lîhte diu gesagen / durch die er sî het erslagen. [an.v, konnte, could] 7 der mit rîters muote / nâch lobe kunde strîten. / er hât bî sînen zîten [an.v, konnte, could] 24 swenner sîne stunde / niht baz bewenden kunde, / daz er ouch tihtennes pflac [an.v, konnte, could] 948 der êre mit listen / kunde gewinnen und vristen, / und kam dâ er die knappen vant. [an.v, konnte, could] 1102 ezn schriete îsen unde bein. / nune kunde sich her Îwein / niht gehüeten dâ vor [an.v, konnte, could] 1998 unbekêriges muotes: / sine kunde si deheines guotes / mit nihte überwinden: [an.v, könnte, could] 2183 zaller guoten kündekheit, / er kunde ir helfen liegen / und âne schalkheit triegen. [an.v, konnte, could] 2631 der im vil manegiu was geschehen, / der sich lasters kunde schamen, / der hæte benamen [an.v, konnte, could] 2963 daz senen bedahte her Îwein / als er dô beste kunde: / mit lachendem munde [an.v, konnte, could] 3560 wær ich gewâfent unde geriten, / ich kunde nâch rîterlîchen siten / alsô wol gebâren [an.v, könnte, could] 4195 ich lobet in leider alze vruo: / ich wânde er kunde lônen baz. / mîn rât vuoget ime daz [an.v, könne, could (it)] 4617 sorget umb ir êre, / unde mantes als sî kunde / mit gebærde und mit munde, [an.v, (gut) konnte, (best) could] 5954 von uns hie urloup genomen, / ichn kunde in des niht überkomen / daz er hie langer wolde wesen. [an.v, konnte, could] 6242 er sprach ûz schalkes munde / so er schalclîchest kunde. / 'her gast, ir woldet vür daz tor. [an.v, konnte, could] 6397 nû sprechet wer von dem bejage / rîche wesen kunde. / man gît uns von dem pfunde [an.v, könnte, could] 6457 diu vil wol, ist mir gesaget, / wälhisch lesen kunde: / diu kurzte in die stunde. [an.v, konnte, could] 7301 diu suoze gemuote, / diu niuwan süezes kunde, / mit rôtsüezem munde [an.v, kannte, knew] 7899 die ir ze vlîze woldet biten, / diu iht versagen kunde / einem alsô süezen munde? [an.v, könnte, could] 8117 daz ich mîner gewarheit / iht wider komen kunde.' / er sprach 'diz ist diu stunde [an.v, könnte, could] 3890 daz er daz gerne wolde jagen. / dazn kunderm anders niht gesagen, / wan er stuont und sach in an [an.v, konnte, could] 6201 der werc was aber âne schame. / und die des niene kunden, / die lâsen, dise wunden, [an.v, konnten, could do] 6992 niht êrste begunden. / wie wol sî strîten kunden / ze orse und ze vuoze! [an.v, konnten, could] 3973 und sich sô niht versinnet / daz er sî behalten künne. / êre unde wünne, [an.v, kann, can] 6382 den wir dâ sîn undertân: / sine kunnen uns niht geniezen lân / aller unser arbeit. [an.v, können, can] 7684 geværlich und doch âne haz: / wan wirne kunnen leider baz. / swie ich mit worten habe gevarn, [an.v, können, do know] 8144 werdent diu gesellen / diu kunnen unde wellen / ein ander behalten, [an.v, kann, can] 862: kan erz; Bech: er versteht 4617: als si konnte; Cramer: nach Kräften 5318: wol kan; Wehrli: versteht |