Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

slahenstv
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
1 1 53 2 9 55

Lyrik

1/05/09 si lônde mir, als ich si dûhte wert. / michn sleht niht anders wan mîn selbes swert. / [stv, trifft, strikes] Verse Letter G German English

1/05/09 sleht; Bech: schlägt (ich habe mein Unglück selbst verschuldet, vgl. Iw 3224)

Klage

1809 schaden ich emphinde / geslagen in des herzen grunt / daz ichz niht überwinde. [stv, geschlagen, thrust] Verse Letter G German English

1809: geslagen; Bech: gefahren getreten ist, v. Er 5141 [Vivian: beaten]

Erec

9251 rechen den grôzen slac. / er ensluoc niht sam er ê phlac, / sîn slege wâren grimmeclîch, [stv, schlug, did strike] Verse Letter G German English
62 unde liez si schouwen / wie sêre si was geslagen. / daz begunde si vil tiure klagen [stv, geschlagen, beaten] Verse Letter G German English
77 "muget ir wêniger mir gesagen, / wes hânt ir die maget geslagen? / ir hânt sêre missetân. [stv, geschlagen, struck] Verse Letter G German English
120 daz mich ein sus wênic man / sô lasterlîchen hât geslagen / und ich im daz muoste vertragen, [stv, geschlagen, struck] Verse Letter G German English
1044 selhe unzuht begie / daz ez die maget hât geslagen, / daz enwil ich niht vertragen: [stv, geschlagen, struck] Verse Letter G German English
1125 si sprach "geselle, ich wil dir klagen: / sus und sô wart mîn maget geslagen / und Êrec fil de roi Lac. [stv, geschlagen, beaten] Verse Letter G German English
2462 und wol gepunieret / und geslagen mit dem swerte. / die wîle der turnei werte, [stv, schlagen, blows] Verse Letter G German English
2604 nû wart dâ vil sêre / geslagen und gestochen, / manec sper zebrochen, [stv, gehauen, blows] Verse Letter G German English
4631 daz er danne wolde sagen, / er hete im die wunden geslagen / und er solde gevangen sîn. [stv, geschlagen, dealt] Verse Letter G German English
5417 selher zuht wære ze vil. / er was geslagen unz ûf daz zil / daz er des bluotes was ersigen [stv, geschlagen, whipped] Verse Letter G German English
5549 an in und wider von im getragen. / alsô hete er in geslagen / wol vierstunt zuo dem beine: [stv, getroffen, struck] Verse Letter G German English
6550 dâ mite gesweicte er si alle. / dô diu vrouwe wart geslagen, / ir gebærde suln wir iuch niht verdagen: [stv, geschlagen worden, struck] Verse Letter G German English
6767 in des grâven gewalt / den ich iu geslagen hân gezalt. / nû tete si im die sache [stv, erschlagen, (the) slaying] Verse Letter G German English
2297 der ander von sinopel rôt: / dar ûf slahen er gebôt / ein mouwen von silber wîz: [stv, schlagen, be fastened] Verse Letter G German English
3361 sô wære mir verre baz geschehen. / sol ich den slahen sehen / der mich von grôzer armuot [stv, erschlagen, slain] Verse Letter G German English
3383 ich sihe vünf gesellen / die dich slahen wellen." / als schiere si imz seite, [stv, erschagen, to kill] Verse Letter G German English
4238 daz ziuhet mir allez nâch zestunt / [und slahent mich: des ist unlanc."] / vergebene was doch der gedanc, [stv, erschlagen, slay] Verse Letter G German English
3381 "herre, durch got vernim mich: / bewar ez oder man sleht dich. / ich sihe vünf gesellen [stv, tötet, will kill] Verse Letter G German English
8046 ez enwerde an im versuochet. / sleht er mich, sô bin ich tôt: / daz ist der werlde ein ringiu nôt." [stv, erschlägt, (if) slays] Verse Letter G German English
54 daz sach diu künegîn und Êrec / daz ez si mit der geisel sluoc / die ez in der hant truoc, [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
69 daz er ez vor im vertruoc / daz sîn getwerc die maget sluoc. / er sprach: "ich wil rîten dar, [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
97 wan daz getwerc imz niht vertruoc: / mit der geisel ez in sluoc, / als ez der maget hete getân. [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
484 ez ensî daz ich michs erhol. / sîn getwerc mich harte sêre sluoc, / daz ich im durch nôt vertruoc: [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
769 daz Êrec degenes ellen truoc. / mit der tjost er im sluoc / den schilt an daz houbet. [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
809 daz ez in gegen dem ritter truoc. / daz sper er undern arm sluoc. / der ritter im engegen kam [stv, klemmte, set firmly] Verse Letter G German English
847 des triben si vil und genuoc, / unz daz Îdêrs Êrecken sluoc / ûf den helm, daz er gie [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
863 des im vil lützel der vertruoc / der slac engegen slage sluoc. / sît daz er im entlêch sîn guot, [stv, vergalt, struck] Verse Letter G German English
1031 wande siz vil sêre klaget. / iuwer getwerc sluoc ir maget / gester umbe dise zît: [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
1033 gester umbe dise zît: / ouch sluoc ez mich alsam sît / daz ich disiu mâl gewan. [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
1243 daz ich die unzuht vertruoc / daz mîn getwerc die maget sluoc. / der unvuore umbe den geiselslac [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
2792 er bat im ez rûmen. / daz sper er undern arm sluoc. / guot wille si zesamene truoc. [stv, schlug, set] Verse Letter G German English
4224 vil unlange die werten. / sehse er ir ze tôde sluoc: / den was vehtennes genuoc. [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
4413 der gedanc was jenem unerkant, / unde sluoc im von der hant / den schilt unz an den riemen. [stv, schlug, (who) struck] Verse Letter G German English
4418 zuo der sîten ern erriet / und sluoc im eine wunden. / dô wânde er haben vunden [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
4435 niht langer er im vertruoc, / ûf den helm er in sluoc / daz der wênige man [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
4490 ir ietweder die wunden / die er mit sîner hant sluoc. / diz was vriuntlîch genuoc. [stv, geschlagen hat, had struck] Verse Letter G German English
5487 und hilf im: dest im nôt genuoc." / im ze sehenne er in sluoc / und hiez in strîchen sînen wec. [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
5502 nû entwelte er niht mêre, / wan undern arm sluoc er / mit guotem willen daz sper. [stv, klemmte, set firmly] Verse Letter G German English
5528 in trouc ob got wil sîn wân. / er sluoc sam er wuote: / wan daz sich Êrec huote [stv, schlug (zu), struck] Verse Letter G German English
5542 der kolbe was sô swære, / alsô dicke und er sluoc, / daz er sô sêre nider truoc [stv, zuschlug, struck] Verse Letter G German English
5558 mit unverzageter hant. / er sluoc sô manegen grimmen slac / daz uns wol wundern mac [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
5757 über in unde kusten. / dar nâch sluoc si sich zen brusten / und kuste in aber unde schrê. [stv, schug, struck] Verse Letter G German English
6521 [und ûf grôzen ungevuoc,] / daz er si mit der hant sluoc / alsô daz diu guote [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
6579 unz er si anderstunt / sêre sluoc an den munt. / sînen slac si niht vlôch: [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
6621 er hâte zornes genuoc. / des êrsten rûsches er sluoc / den wirt selbe dritten, [stv, erschlug, slew] Verse Letter G German English
6753 unde nâhen genuoc, / daz dâ er den grâven sluoc, / und aber des wênigen man [stv, erschlug, had killed] Verse Letter G German English
6824 der selbe der mit sîner hant / Êrecke sîne wunden sluoc. / dem was der wec wol kunt genuoc, [stv, schlug, inflicted] Verse Letter G German English
8113 der rede tâten si genuoc. / manec wîp sich zen brüsten sluoc, / die andern sêre weinten. [stv, schlugen, beat] Verse Letter G German English
8499 rittern die ich genennen kan. / er sluoc benamen hie drî man / sô man si beste erkande [stv, hat geschlagen, slew] Verse Letter G German English
9158 daz der harte grôze man / den minnern vor im dan sluoc / vaste und verre genuoc: [stv, schlug, beat] Verse Letter G German English
9201 krefteclîcher sterke genuoc. / mit guotem willen er ez sluoc: / ûf den helm er in erriet, [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
9204 dâ die swarte daz mittel schiet, / und sluoc ez alsô vaste / daz von dem slage erglaste [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
5408 dâ er vor in hin reit. / si sluogen in âne erbarmen, / sô sêre daz dem armen [stv, schlugen, struck] Verse Letter G German English

809: sluoc; Gierach: rasch bewegen [Resler: locked]
2297: slahen; [Resler: affixed]
2792: sluoc; Gierach: rasch bewegen [Fisher: tucked, Keller: locked]
6767: geslagen; Bech: dass er ihn erschlagen habe
6824: sluoc; Cramer: beigebracht hatte
9201: sluoc; [Resler: brandished, Vivian: struck a blow]

Heinrich

791 und selhen bû vliehen / den der schûr und der hagel sleht / und der wâc abe tweht, [stv, schlagen, beat] Verse Letter G German English
1284b si hete leides genuoc; / zuo den brüsten si sich sluoc, / si zarte unde roufte sich. [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English

791: sleht; vernichtet
1284b: sluoc; [beat]

Gregorius

1301 'dâ sluoc mich Grêgôrius.' / 'war umbe hât er dich geslagen?' / 'muoter, ich kan dirs niht gesagen.' [stv, geschlagen, hit] Verse Letter G German English
1840 und wurden in vil kurzen tagen / von einem sturmweter geslagen / ûf sîner muoter lant. [stv, getrieben, driven] Verse Letter G German English
2831 grôze slege von zorne / über sînen rücke geslagen, / daz hete er gerne vertragen, [stv, geschlagen, struck] Verse Letter G German English
3808 des sint diu zwei gerihte guot: / si lêrent reht, slahent hôhen muot. / man sol dem sündære [stv, strafen, strike (down)] Verse Letter G German English
1300 'sich, wie weinestû sus?' / 'dâ sluoc mich Grêgôrius.' / 'war umbe hât er dich geslagen?' [stv, has geschlagen, hit] Verse Letter G German English
1601 die kunde ich sô gebiegen / daz ich daz ors mit sporn sluoc / weder zen lanken noch in den buoc, [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
2391 dô er daz sach unde las, / sô sluoc er sich zen brüsten ie / und bôt sich an sîniu knie [stv, schlug, beat] Verse Letter G German English
2486 dô dûhte si sich unsælic genuoc. / zuo den brüsten si sich sluoc / und brach ûz ir schœne hâr. [stv, schlug, beat] Verse Letter G German English
2121 alse schiere si diu sper / under die arme sluogen, / diu ors si zesamene truogen. [stv, geschlagen hatte, set] Verse Letter G German English

Iwein

1343 und ir die hende vâhen, / daz sî sich niht enslüege mê. / im tete der kumber alsô wê [stv, schlüge, could strike] Verse Letter G German English
591 diu keten dâ ez hanget bî, / diu ist ûz silber geslagen. / wil dû danne niht verzagen, [stv, geschlaget, worked] Verse Letter G German English
723 od ez muoz mir an den lîp gân. / daz kint daz dâ ist geslagen, / daz muoz wol weinen unde clagen: [stv, geschlagen worden, been struck] Verse Letter G German English
5036 enhet in daz ors niht vür getragen, / daz er im hæte geslagen / noch einen slac als er dô sluoc, [stv, geschlagen, struck] Verse Letter G German English
5425 iedoch mit vier wunden / die sî im heten geslagen. / dochn hôrt in dâ nieman clagen [stv, geschlagen, inflicted] Verse Letter G German English
4312 sone saget niemen wer ich sî. / deiswâr ich slahe sî alle drî, / ich hilfe iu von dirre nôt, [stv, schlage, will slay] Verse Letter G German English
6634 sô gar ûz der mâze / daz ich mich slahen lâze / sô lasterlîchen âne wer: [stv, tot schlagen, be slain] Verse Letter G German English
1292 Ein dinc was ungewärlich: / sî giengen slahende umbe sich / mit swerten sam die blinden. [stv, schlagend, slashing] Verse Letter G German English
1168 daz ob mînem herren ist: / sî slahent iuch ab an dirre vrist.' / Er sprach 'so ensol ich doch den lîp [stv, werden erschlagen, will slay] Verse Letter G German English
6646 wanz ensî daz diu wer iuch ner, / sî slahent iuch âne wer.' / Dô sprach der gast 'daz ist ein nôt, [stv, erschlagen, will kill] Verse Letter G German English
4228 und swenn ich iuch erlœset hân, / sô sol ich mich selben slân. / mîn vrouwe muoz doch den kampf gesehen: [stv, töten, kill] Verse Letter G German English
534 der gewâfent sî als ich. / daz prîset in, und sleht er mich: / gesige aber ich im an, [stv, schlägt, slays] Verse Letter G German English
4093 daz sint ouch zwêne selhe man, / ir ietweder slüege âne wer / disses volkes ein her; [stv, schlüge, would defeat] Verse Letter G German English
7364 ob er im den willen trüege / daz er in gerne slüege, / sone ist er im doch niht gehaz, [stv, erschlägt, would slay] Verse Letter G German English
1746 mac sich daz gevüegen? / wan die iuch gerne slüegen, / die seht ir hie umbe iuch gân: [stv, erschlagen wollten, would kill] Verse Letter G German English
4334 als unsælec als ich, / und dannoch slüegen sî ouch mich. / so ist bezzer mîn verderben [stv, erschlügen, would kill] Verse Letter G German English
301 an zwein ketenen enbor: / dâ sluoc er an daz ez erhal / und daz ez in die burc erschal. [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
650 wol tûsent tûsent blicke: / dar nâch sluoc alsô dicke / ein alsô kreftiger donerslac [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
1036 spræche ich, sît ez nieman sach, / wie dirre sluoc, wie jener stach: / ir einer wart dâ erslagen: [stv, schlug, slashed] Verse Letter G German English
1048 wan da ergienc wehselslege gnuoc, / unz daz der gast dem wirte sluoc / durch den helm einen slac [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
1105 unde valte daz tor, / und sluoc zen selben stunden / dem wirte eine wunden, [stv, (er) schlug, (he) struck] Verse Letter G German English
1339 und daz vil kûme versaz / sô sî sich roufte unde sluoc. / vil ungerne er ir daz vertruoc: [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
1364 dô man in in daz palas truoc: / wan er was bî im der in sluoc. / dô daz diu vrouwe rehte ersach, [stv, erschlagen hatte, had slain] Verse Letter G German English
1547 wan er was tœtlichen wunt. / die wunden sluoc der Minnen hant. / ez ist der wunden alsô gewant, [stv, schlug, was struck] Verse Letter G German English
1620 niemer gewinnen kan: / nû sluoc ich doch ir man. / Ich bin ouch ze sêre verzaget, [stv, habe erschlagen, slew] Verse Letter G German English
1676 dâ ist sî selbe unschuldec an: / ouwê jâ sluoc ich den man. / disiu zuht unt dirre gerich [stv, habe erschlagen, slew] Verse Letter G German English
1968 ich erziuges nû genuoc, / der in dâ jagete unde sluoc, / der ist der tiurer gewesen: [stv, erschlug, slew] Verse Letter G German English
2034 mîn herre was biderbe genuoc: / aber jener der in dâ sluoc, / der muose tiurre sîn dan er: [stv, erschlagen hatte, slew] Verse Letter G German English
2039 sî hât mir dar an wâr gesaget. / Swer er ist der in sluoc, / wider den hân ich schulde gnuoc [stv, erschlagen hat, slew] Verse Letter G German English
2050 wan sô wærer selbe tôt. / daz er in sluoc, des gie im nôt.' / Sus brâhte siz in ir muote [stv, erschlagen hat, slew] Verse Letter G German English
2462 dô er iuch hie mit worten rach. / ouwî wie er sluoc und stach! / wær im ein trinken noch getragen, [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
3134 in dûht des schaden niht genuoc / daz er ir den man sluoc, / erne tæte ir leides mêre [stv, erschlug, slew] Verse Letter G German English
3738 diu mîn her Îwein dâ brach? / er sluoc unde stach, / und die sîne alle, [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
3863 er erbeizte und lief den wurm an / und sluoc in harte schiere tôt / und half dem lewen ûz der nôt. [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
4924 diu ie küchenkneht getruoc. / sî treip ein getwerc, daz sî sluoc / mit sîner geiselruoten [stv, schlug, was striking] Verse Letter G German English
5025 daz er als ungewâfent schein. / under den arm sluoc er / mit guotem willen daz sper [stv, schlug, fixed] Verse Letter G German English
5033 und im in dem lîbe hafte. / ouch sluoc im der rise einen slac, / daz ich daz wol sagen mac, [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
5037 daz er im hæte geslagen / noch einen slac als er dô sluoc, / es wær ze dem tôde genuoc: [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
5045 dô er wider ûf in reit, / daz er im eine wunden sluoc. / dô in daz ors vür truoc, [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
5047 dô in daz ors vür truoc, / dô sluoc im der rise einen slac, / daz er dâ gar gestrahter lac [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
5060 die er dâ ze wer truoc. / und dô er nâch dem lewen sluoc, / dô entweich im der lewe dan, [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
5084 des gnâdeten si im genuoc, / dem hern Îweine der in sluoc. / ouch gerter urloubes sâ: [stv, erschlug, slew] Verse Letter G German English
5410 sî wâren werhaft genuoc: / unde ir ietweder sluoc / dem lewen eine wunden. [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
5685 wie er erslagen wære, / den der rîter mittem lewen sluoc. / des genâdet er im gnuoc [stv, erschlagen hatte, slew] Verse Letter G German English
5840 der in her ze mir truoc! / wand er mir einen risen sluoc. / der hete mir mîn lant [stv, erschlug, slew] Verse Letter G German English
5843 gar verwüestet und verbrant, / und sluoc mir zwei mîniu kint: / und vieriu, diu noch lebende sint, [stv, erschlug, slew] Verse Letter G German English
5850 daz er mich an im rach. / er sluoc in, daz ichz ane sach, / hie vor mîn selbes bürgetor: [stv, erschlug, slew] Verse Letter G German English
5874 diu sî zuo dem brunnen truoc, / dâ er den truhsæzen sluoc / und sîne bruoder überwant. [stv, erschlug, slew] Verse Letter G German English
6505 wand sî sîn selbes stæte / einen selhen minnen slac sluoc, / die er in sînem herzen truoc, [stv, schlug, struck] Verse Letter G German English
6775 daz in got sô gêrte, / dô sluoc er in kurzen stunden / im vil manege wunden: [stv, schlug, inflicted] Verse Letter G German English
7869 sî sprach 'der danne weste / den rîter der den risen sluoc / und der mich lasters übertruoc, [stv, erschlug, slew] Verse Letter G German English
8099 dô er gehôrte unde sach / daz im sîn rede ze heile sluoc, / und der kumber den er truoc, [stv, sich wendete, were turning out] Verse Letter G German English
6684 die kolben die sî truogen, / swelhes endes sî die sluogen, / dane mohte niht vor bestân, [stv, schlugen, struck] Verse Letter G German English
7078 sô neicten sî diu sper / und sluogens ûf die brust her, / daz sî niene wancten. [stv, stützten, braced] Verse Letter G German English
7749 des ir mir guotes hânt getân. / den risen sluogent ir durch mich: / des ruomde mîn niftel sich: [stv, erschlug, slew] Verse Letter G German English

534: sleht; Bech: erschlagen
591: geschlagen; Cramer: geschmiedet
650: sluoc; Wehrli: krachte
1292: slahende; [Levisay: flail]
2462: sluoc; [Thomas: slashed]