einen Buchstaben wählen: | a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m | | n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z | [ zurück ]
Lyrik17/02/03 wâ sint diu werc? die rede hoere ich wol. / doch saehe ich gern, daz sî ir eteslîchen baete, / daz er ir diente, als ich ir dienen sol. [stv, bitten würde, would request]2/01/08 An einer stat, / dar ich noch ie genâden bat. / dâ habe ich mich vil gar ergeben [stv, bitte, seek] 6/01/06 Daz sî verdienet kiuschiu wort. / sî bete vür siu beidiu hie, / sô vert er vür siu beidiu dort. [stv, möge beten, shall pray] 2/03/05 die swaeren tage sint alze lanc, / die ich sî gnâden bite / und sî mir doch verseit. [stv, bitte, seek] 12/02/05 der in sô selten habe gesehen. / Und bite in, daz er wende sînen stolzen lîp, / dâ man im lône, ich bin ein vil vrömdez wîp [stv, bitte, ask] 18/02/07 von den besten, die nu lebent. / ez ist ein nôt, swer lange bîten muoz. / [stv, warten, wait] Klage1852 jâ ist manic triuweblôsez vaz / daz anders niht enbæte / wan daz ez gerner dan sîn maz [stv, (es) wollte, wants]993 daz sagete er im vil gar / und bat in ez mîden. / daz möht ein friunt erlîden, [stv, bittet, ask] 406 von êrste gearnet hæte, / vil gerne ich dich bæte / daz dû ez durch got verkürest [stv, bäte, would ask] 487 wan ich möht ouch ze lange dagen. / lîp, ich bite dich durch got / daz dû lâzest dînen spot [stv, bitte, beg] 1423 unde swer dirs einen eit. / "Ich bite mir got helfen sô / daz ich iemer werde frô [stv, bitte, beg] 1852: enbæte; [Keller: ask for] Erec5640 wan ich es guoten willen hân. / ich enbite iuch mêre / deheiner slahte êre [stv, erbitte, do ask]22 diu vrouwe des niht wolde: / si bat in dâ bî ir tweln. / ein juncvrouwen begunde si ûz weln [stv, bat, asked] 147 ûf sô grôze vreise: / si bat in lân die reise. / sô lange er dô urloubes gerte [stv, bat, asked] 614 des genâdete er dem alten. / er bat im ez zeigen dar, / durch daz er næme war [stv, bat, asked] 1116 dôz im ze rehte wart geseit, / dô bat in diu künegîn / daz ez gevristet müeste sîn [stv, bat, requested] 1247 wol ze buoze gesat, / als in mîn wâriu schulde bat. / er gevalte mich mit sîner hant [stv, forderte, demanded] 1334 und guote naht vür übeln tac. / dô bat in der herzoge Îmâîn / daz er die naht geruochte sîn [stv, bat, requested] 1406 und vüeren vrouwen Ênîten. / dô bat in ir œheim, / der herzoge von Tulmein, [stv, bat, requested] 1420 unde sîn niftel nâ. / vil güetlîche si in es bat, / alsô lange unz ûf die stat [stv, bat, requested] 1483 mit im von stete rîten lân: / mit heile bat er si dâ bestân. / alsô si dô beide [stv, bat, bid] 2791 er enwolde ez niht mê sûmen, / er bat im ez rûmen. / daz sper er undern arm sluoc. [stv, forderte, requested] 3541 und enbîzet hie an dirre stat." / er tete als in der knabe bat: / des was der kneht vrô. [stv, bat, requested] 3629 "willekomen, vrouwe und herre" / und bat si vil verre / daz si in dâ mite êrten [stv, bat, requested] 3644 unz er sis muoste gewern. / einen knaben er sich dô wîsen bat / zem tiuristen wirte in die stat. [stv, bat, asked] 3746 "herre, mîn gemüete stât alsô." / der grâve bat in vürbaz / daz erz lieze âne haz [stv, bt, asked] 4000 ûf stuont er zehant / und bat den wirt wachen. / dô begunde er sich ûf machen: [stv, bat, ordered] 4005 daz was schiere getân. / den wirt bat er zuo im gân. / er sprach als er zuo im gie: [stv, bat, summoned] 4125 ze vaste wider mich gesat. / daz ich dâ lâzen bat / und ez iu an den lîp verbôt, [stv, bat, bid] 4401 volleclîchen an der stat / des er got lange bat, / daz er im sande einen man [stv, gebeten hatte, had prayed (for)] 4777 als er dan wolde rîten. / Keiîn bat in bîten. / er sprach: "ich wil ez gote klagen [stv, bat, begged] 4796 dô riet mir mîn unheil / daz ich mir sîn ros lîhen bat. / dô lêch er mir ez an der stat. [stv, bat (ihm), requested (him)] 5032 unz daz der künec wol vür kam. / swie ofte er in wider rîten bat, / sô sprach er: "iezuo an der stat," [stv, bat, bade] 5929 und gebiutest einem an sîne stat / dem ie diu werlt des tôdes bat / unde lâst den werden alt. [stv, gewünscht hat, hat desired] 6056 sît er mîn niht wil ruochen? / dar umbe ich in sô sêre bat, / des mac ich mich an dirre stat [stv, bat, begged] 6381 und hiez si mit im ezzen gân. / des bat diu vrouwe sich erlân. / si sprach: "ob ich nû æze [stv, bat, asked] 6431 ir wart ein valtstuol vor gesat / ze tische engegen, als er bat, / daz er die vrouwen [stv, (es) befahl, ordered] 6434 deste baz möhte schouwen. / er bat si dicke ezzen. / nû enmohte si aber niht vergezzen [stv, bat, told] 6795 vol minneclîchen / und bat die tugentrîchen / daz si wolde vergeben [stv, bat, asked] 6803 nû vergap si imz an der stat, / wan er sis vriuntlîchen bat. / si sprach: "lieber herre, [stv, gebeten hatte, asked] 7541 sîn gevellige stat, / als in diu gevuoge bat. / er muosete dar under [stv, vorsah, required] 7897 ob er die burc erkande, / und bat in daz er si nande. / sus antwurte im der herre: [stv, bat, asked] 8641 daz er im behielte den lîp. / des selben bat ouch sîn wîp. / ze vlîze begunde er sich bewarn, [stv, betete, prayed] 8757 daz er in wîste an die stat / zuo dem ritter als Êrec bat, / ze dem verholnen bürgetor. [stv, gebeten hatte, had requested] 9317 als er zwîveln began, / dô bat im der rôte man / den minnern einen vride geben. [stv, bat, asked] 9493 waz ich durch iuch habe getân" / und bat si des geniezen lân. / vil tiure wart ich gemant, [stv, bat, requested] 9623 nû nam erz abe dem stecken / und bat ez Êrecken / blâsen. dâ ze stunde [stv, bat, bade] 9871 von dem hûs genuoc verre. / sô bat si Êrec der herre / mit heile dâ belîben. [stv, bat, bade] 1338 mit sîner vriundinne / und bats ouch den geswîen. / des begunde in Êrec verzîhen. [stv, bat, requested] 9496 und hiez mich loben an ir hant / ze leisten swes si bæte. / des lobete ich ir stæte, [stv, bat, requested] 9500 ouch enhete ich des deheinen gedanc / daz si mich ihtes bæte / wan daz ich sanfte tæte. [stv, bitten könnte, would request] 9529 von diu swenne ich niht tæte / gerne swie si bæte, / dâ missetæte ich an mir [stv, bäte, asked] 1467 unde dar zuo ir vater. / unsern herren got bater / daz er ir müeste walten. [stv, bat, requested] 1820 daz was Destregâles genant. / bî sînem boten bater / den künec Lac sînen vater [stv, bat, requested] 632 war umbe Êrec was komen dar, / und bâten in râtes dar zuo. / er sprach: "ich sage iu waz ich tuo. [stv, baten, asked] 1148 mir wære liep, er wære ouch bî. / nû bît niuwan unz morgen vruo: / gelinget im, er kumt dar zuo." [stv, warte, wait] 567 waz solde mir iezuo der spot? / jâ bite ich mir sô helfen got / ze sêle und ze lîbe, [stv, erbitte, ask] 1142 got welle in uns senden. / geselle, nû bite ich dich / durch sîne liebe und durch mich [stv, bitte, reguest] 3524 mich dunket gevüege unde reht / und bite iuch des verre / daz von iu mîn herre [stv, bitte (ich), beg (I)] 3530 man ist iu dienstes dâ bereit. / unde bite iuch mêre / durch die gotes êre: [stv, bitte (ich), (I) ask] 3565 dâ ich ius gelône mite: / geselle, nû tuot des ich iuch bite / unde nemet die wal [stv, bitte, request] 3584 er sprach: "lieber herre, / nû gewert mich des ich iuch bite: / dâ handelt ir mich wol mite. [stv, bitte, request] 4013 dâ ich iu vergelte mite. / nû tuot als ich iuch bite: / diu siben ros nemet ir [stv, bitte, bid] 4817 als er daz ros zuo im gewan, / er sprach: "ich bite iuch, tugenthafter man, / sît ir mir sît gewesen guot, [stv, bitte, beg] 4929 daz sol iuch unverswigen sîn. / ich bite iuch, nû lât werden schîn / ob iu mîn herre liep sî, [stv, bitte, beg] 5825 ein wort daz dû gesprochen hâst, / und bite dich daz dûz stæte lâst, / daz ein man und sîn wîp [stv, bitte, beg] 5889 alsô verkêre den site / daz ich wîp mannes bite. / nâch dîner minne ist mir sô nôt. [stv, werbe, make a request] 6205 mînes herzen rât ze wîbe. / nû bite ich daz ez belîbe / in iuwerm râte âne haz, [stv, bitte, beg] 6971 und ir vrouwe Ênîte? / daz ich iht ze lange bîte: / wan ich bin durch in ûz komen, [stv, aufhalten, do wait] 9552 mich nieten iuwer minne. / diz ist diu gâbe der ich bite: / hie beherte ich wol mite [stv, bitte, ask] 4757 Keiîn sprach: "nein, herre! / ich bite iuch vil verre: / ist daz ir mir genâde tuot, [stv, bitte, beseech] 495 sô bin ich im her nâch geriten. / râtes muoz ich iuch biten: / beide helfe unde heil [stv, erbitten, request] 1849 daz er ze langern zîten / ir minne solde bîten / dan unz an die næhsten naht. [stv, warten, wait] 2121 solde nemen vrouwen Ênîten. / wes möhten si langer bîten? / wan si wârens beidiu vrô. [stv, warten, wait] 3087 mit ir herren rîten: / dô hiez er si dâ bîten. / gein küchen sande er zestunt [stv, bleiben, remain] 3538 nû lâtz in iuwern hulden sîn / und heizet die vrouwen bîten / unde wider rîten, [stv, anhalten, to stop] 4777 als er dan wolde rîten. / Keiîn bat in bîten. / er sprach: "ich wil ez gote klagen [stv, zu warten, to stay] 5307 er hiez vrouwen Ênîten / sîn dâ ze stete bîten / und tete si erbeizen ze wege. [stv, zu warten, await] 5715 dâ er vrouwen Ênîten / sîn gehiez bîten. / nû hâte er sich ervohten [stv, warten, to wait] 6682 ich hete gevlohen, swie küene ich sî. / sîn torste dâ niemen bîten / âne vrouwen Ênîten. [stv, zu warten, to wait] 8150 sô enmac mir niht missegân: / und wil er mirs niht bîten, / sô mac ich ze disen zîten [stv, geben, grant] 8682 und diu dach gar besat / von den liuten die des biten / wenne er kæme geriten. [stv, warteten, waited] 8894 des helfet sînem wîbe / durch got biten alle, / daz im der sige gevalle. [stv, zu bitten, to pray] 9484 dô enwolde mir mîn œheim / des niht langer beiten, / ich enmüeste swert leiten. [stv, warten, wait] 3617 wâ si zuo iu rîtent: / nû enweiz ich wes ir bîtent / daz ir nû niht zer strâze gât: [stv, wartet, are waiting] 1080 sîn tweln was im ungemach: / "nû enweiz ich wes ir bîtet / daz ir niht rîtet [stv, wartet, are waiting] 4565 ûf mîn hûs rîtet / und dâ sô lange bîtet / unz daz ir geruowet sît. [stv, bleibt, remain] 7627 gât an daz stat stân / unde bitet si gân / ûz ze iuch an den sant: [stv, bittet, bid] 10130 mit dem êwigen lîbe. / durch got des bitet alle / daz uns der lôn gevalle [stv, betet, pray] 838 si vâhten als den liuten touc / dies diu grimme nôt gebat: / wan si hâten gesat [stv, dazu zwingt, demands] 4629.51 von im und von der künegîn / sult ir gebeten sîn / daz ir nû mit mir hin [stv, gebeten, requested] 2654 beide schilt unde sper. / dô enwart niht langer gebiten: / schône kam er in geriten [stv, gezögert, delayed] 3419 swaz mir nû von iu geschiht. / und hæte ich gebiten iht, / herre, sô wæret ir erslagen. [stv, gewartet, delayed] 4105 mit den rossen geriten. / dô enwart niht langer gebiten. / "wol ûf, ir herren" sprach er. [stv, gewartet, delayed] 4206 nû huop sich der strît. / dô enwart niht langer gebiten: / mit zorne si zesamene riten, [stv, gewartet, delayed] 8791 der stecke der noch lære stât, / der ist der iuwer gebiten hât, / dâ sol iuwer houbet ûfe stân. [stv, gewartet, been waiting] 567: bite .. got; [just as I ask God for ..] 1142: bite; [entreat, Jackson: personal request] 1247: bat; [required] 2654: gebiten; warten 3419: gebîten; Bech: gezögert [hestitated] 4629.51: gebeten; [Fisher: invited] 5889: mannes bite; um etwas bitten, Bech, dass ich als Weib um einen Mann anhalte, Gierach: um den Mann werbe [Vivian: court a man] 6205: bite; [ask] 6971: ze lange bîte; Bech: warten, zögern 7541: bat; [Fisher: dictated] 8150: bîten; Bech: einem Frist lassen zu etwas [Fisher: put off] 8641: bat; [Vivian: pleaded] 9317: bat; [Fisher: begged, Resler: requested] Heinrich1305 und müese ich iemer sælic wesen.< / Sus bat si gnuoc umbe den tôt. / do enwart ir nie dar nâch sô nôt, [stv, bat, pleaded]568 beide muoter unde vater. / sîne tohter die bater / daz si die rede lieze [stv, bat, requested] 641 wan gedenkestû an sîn gebot? / jâ gebôt er unde bater / daz man muoter unde vater [stv, gebot, bade] 961 daz si sich ein teil noch / baz bedæhte, des bater. / er sprach: >dîn muoter und dîn vater [stv, bat, asked] 28 und erlœse sich dâ mite, / swer vür des andern schulde bite. / Er las daz selbe mære, [stv, Fürbitte einlege, prays] 1507 bî unsers herren hulden / wil ich iuch biten alle / daz ez iu wol gevalle.< [stv, bitten, request] 24 si hœre sagen ode lese, / daz er im bitende wese / der sêle heiles hin ze gote. [stv, bitte, pray] 24: bittende; sich bittend zu Gott wenden [pray, Sacker: pleading] 28: bite; [intercedes] 568: bat-; ermahnte [begged] 641: gebôt unde bat- Gregorius996 und alsô komen an daz stat.' / der abbet im dô sagen bat, / er sprach, waz ez möhte sîn: [stv, bat, bade]1144 vil gerne an mînes kindes stat.' / vil minneclichen er dô bat / den sînen vischære [stv, bat, bade] 1827 herze unde hende / ze himele und bat vil verre / daz in unser herre [stv, bat, prayed] 1869 er sprach: 'sô bin ich rehte komen. / daz ist des ich got ie bat / daz er mich bræhte an die stat [stv, gebeten habe, prayed] 1888 der besten einer von der stat. / swaz er dem gebôt und bat, / daz vuor nâch sînem muote. [stv, bat, requested] 1923 Nû riet der wirt dem gaste daz / daz er ir truhsæzen bat / daz er in bræhte an die stat [stv, bitte, ask] 1974 ritterschaft vor der stat, / swie des mannes herze bat, / ze orse und ze vuoze. [stv, begehrt, desired] 2086 der half im ûz vür die stat. / mit grôzem vlîze er in des bat / daz er des war næme, [stv, bat, bade] 2180 der wart ir volleclîche erstat, / als si gebôt unde bat, / und emphie des rehte sicherheit [stv, befahl, bid] 2609 sînen zorn huop er hin ze gote, / er sprach: 'diz ist des ich ie bat, / daz mich got bræhte ûf die stat [stv, bat, asked] 2780 daz vischen wæger wære. / den bat der riuwesære / der herberge durch got. [stv, bat, asked] 3723 Do siufte der gotes trût: / got er im sô helfen bat, / er enkæme niemer von der stat, [stv, bat, prayed] 2288 sîner muoter und sînes vater. / unsern herren got bater / in beiden umbe hulde [stv, bat, beseeched] 518 in eine kemenâten, / dâ si in râtes bâten. / alsus sprach der jungelinc: [stv, fragten, asked] 3290 si hiezen in im gelten sâ. / nû bâten si in dâ / den wirt selben gellen. [stv, baten, asked] 1087 unz nâch der messezît, / und man den abbet bæte / daz er sô wol tæte [stv, bitten sollte, should ask] 2201 under in ze râte / daz si die vrouwen bæten / und daz mit vlîze tæten [stv, bäten, would implore] 880 swie vastez sî wider dem site / daz dehein wîp mannes bite, / sô lac si im doch allez an, [stv, sich bewirbt, should court] 2429 daz ich mich doch an im bewar. / ich vürhte, ob ich mirz sagen bite, / ich verliese in dâ mite. [stv, bitte, ask (him)] 3571 wir haben von sînem gebote, / swer umbe den sündære bite, / dâ lœse er sich selben mite. [stv, bittet, prays] 3897 ich erkande in wol, und sæhe ich in.' / Er sprach: 'nû saget des ich iuch bite, / weder wære iu dâ mite [stv, bitte, ask] 1392 daz ich unz an mînes tôdes zil / den dar umbe biten wil / der deheiner guottât [stv, bitten, pray] 3996 die ez hœren oder lesen / daz si im bittende wesen / daz im diu sælde beschehe [stv, bittet, pray] 880: dehein wîp mannes bite; Bech: dass ein Weib um einen Mann werbe 1974: bat; Bech: nur haben wollte Iwein1560 geteilet an manege arme stat, / dar ir nieman enbat: / von danne nam sî sich nû gar [stv, gebeten hatte, invited]5748 daz er dâ zehant strite, / wand sîs niht langer enbite. / dô daz den künec niht dûhte guot, [stv, warte, could wait] 378 daz er âventiure suochte, / und bat daz ich des geruochte, / swenn ich den wec dâ wider rite, [stv, bat, requested] 416 sone triut ich mich anders niht erwern, / wan ich bat mich got genern. / vil gerne wold ich von dan. [stv, bat, asked] 482 daz er ein stumbe wære, / und bat mir sagen mære. / ich sprach 'bistu übel ode guot?' [stv, bat, asked] 1837 do versweic er iuch daz mære / und bat aber michz iu sagen / daz nâch disen zwelf tagen [stv, bat, asked] 2388 und gesâzen beide an einer stat. / diu vrouwe ir truhsæzen bat / daz er ir rede tæte [stv, bat, bade] 2920 daz geweren rou sî dâ ze stat, / dô er sî urloubes bat / daz er turnieren müese varn. [stv, bat, requested] 3244 er wold in getrœstet hân / unde bat nâch im gân. / und als in nieman envant, [stv, bat, bid] 3819 von dem sî müese verderben. / si bat in mit gebærden gnuoc; / daz er doch harte ringe truoc. [stv, bat, asked] 4453 wan ez geziuhet mir alsô.' / Dô bat der gast unz an die stunt / daz im der wirt tete kunt [stv, bat, inquired] 4585 wan sîn wort daz was ein eit. / dô bat er als ein vrävel man / daz er müese vüeren dan [stv, bat, requested] 4668 ze sînen unêren, / als er den gast bat kêren. / daz was in einem walde. [stv, bat, bade] 4744 morgen komen an eine stat / dar mich ein vrouwe komen bat / diu mir vil gedienet hât, [stv, gebeten hat, has requested] 5128 Daz gelobet der herre, / und bat in des vil verre, / swenn er zuo dem brunnen gestrite, [stv, bat, begged] 5139 sine lânt mich niender rîten.' / dô bat dâ man unde wîp / daz got sîn êre und sînen lîp [stv, beteten, prayed] 5159 ûf ir knien an ir gebete / und bat got der sêle pflegen, / wan sî hete sich des lîbes bewegen. [stv, bat, bid] 5459 daz was wunders genuoc. / doch bat sî in vil verre, / sî sprach 'lieber herre, [stv, bat, implored] 5525 und des ich ê hân gegert, / des bæt ich aber, hulfez iht. / mich dunkt, ichn überwinde niht [stv, bäte, offer] 5759 nû nam sî urloup dâ ze hûs / und bat ir got ruochen / und vuor ir kempfen suochen. [stv, bat, prayed] 5773 er behabetes dâ durch ir gemach, / unde sante, als sî in bat, / sîn selbes tohter an ir stat, [stv, bat, requested] 5898 mit iu rîten an die stat / dar er mich mit im rîten bat, / dô er hie vür mich gestreit [stv, bat, asked] 6048 der sante mich her an ir stat: / nû bit ich iuch als sî mich bat. / sî hiez mich iuch, herre, [stv, bat, asked] 6423 sô trûwe ich harte wol genesen.' / alsus bat er ir got pflegen: / ouch gâben si im vil manegen segen. [stv, befahl, asked] 6884 vundens an der kampfstat. / her Gâwein, der sich helen bat, / der hete sich selben sô verholn [stv, gebeten hatte, had requested] 7170 und vergulten an der stat / mê und ê dan man sî bat. / verlegeniu müezekheit [stv, bat, requested] 8131 dâ mite viel sî an sînen vuoz / und bat in harte verre. / 'stât ûf,' sprach der herre, [stv, bat, begged] 2331 swie selten wîp mannes bite, / ich bæte iuwer ê. / ichn nœtlîche iu niht mê: [stv, bitte, would beg] 2390 daz er ir rede tæte / und sî des alle bæte / daz sî ez liezen âne zorn: [stv, bitte, ask] 2917 done hete sî des deheinen wân / daz er sî ihtes bæte / wan daz sî gerne tæte. [stv, bitten würde, would request] 4582 und gelobet im des stæte / ze leistenne swes er bæte. / ouchn bedorfter mêre sicherheit: [stv, bäte, asked] 6919 und begunden den künec biten / daz er die altern bæte / daz sîz durch got tæte [stv, möge biten, should ask] 7326 daz erz durch got tæte / und die altern bæte / daz sî der jungeren doch [stv, bitte, ask] 5204 harte clägelîchen. / sî bâten got den rîchen, / sî sprâchen 'got herre, [stv, baten, prayed] 5351 wan zwên sint iemer eines her. / Die juncvrouwen bâten alle got / daz er sîn gnâde und sîn gebot [stv, baten, prayed] 6859 und dô er wider von in reit, / vil tiure sî got bâten, / als sî von rehte tâten, [stv, baten, entreated] 7323 wan der ir guotes drumbe jach. / den künec sî alle bâten / und begunden râten [stv, baten, begged] 6817 hetet ir sælde unde sin, / sô bætet ir mich des ich iuch bite.' / er sprach 'jâ wæret ir dâ mite [stv, bätet, would ask] 2321 ode daz lant verliesen. / nune bit ich iuch niht vürbaz sagen. / sît ir mînen herren hânt erslagen, [stv, verlange, ask] 6048 der sante mich her an ir stat: / nû bit ich iuch als sî mich bat. / sî hiez mich iuch, herre, [stv, bitte, ask] 2279 nû suochet ouch ir hulde. / nû bite wir sî beide / daz sî ir leide [stv, bitten, beseech] 2330 ich bræche ê der wîbe site: / swie selten wîp mannes bite, / ich bæte iuwer ê. [stv, wirbt, asks] 4152 der mit in allen drin strite, / ob man mir vierzec tage bite. / der rede giengen sî dô nâch: [stv, First gäbe, time would grant] 4551 woldet ir iht ûz nemen. / swaz ez nû sî des ich bite, / dâ êret mich mite [stv, bitte, request] 4596 'herre, habent guote site, / wand ich ir anders niene bite / niuwan mit dem gedinge, [stv, bitte, am asking] 4886 gunêret ob ich rîte / und geschendet ob ich bîte. / nune mag ichs beidiu niht bestân [stv, bleibe, stay] 5105 ob ich iu iht gedienet hân, / sô tuot ein dinc des ich bite: / dâ ist mir wol gelônet mite. [stv, bitte, ask] 5237 ân alle mîne schulde; / und bite des unsern herren / daz sî iu müezen werren [stv, bitte, (I) pray] 5754 der ir kempfen überstrite, / ob sî ir noch ein jâr bite. / nû wart der kampf gesprochen [stv, (Zeit)gebe, (time) granted] 6652 daz ich enzît strîte / sô daz ich iemer bîte, / sît mir ze strîtenne geschiht.' [stv, warte, wait] 6817 hetet ir sælde unde sin, / sô bætet ir mich des ich iuch bite.' / er sprach 'jâ wæret ir dâ mite [stv, bitte, am asking] 7933 sîner vrouwen minne. / ich bite mir got helfen sô / daz ich iemer werde vrô, [stv, bitte, pray] 956 er wolde ze velde rîten / und sîn dâ ûze bîten / unz erm sîn harnasch bræhte nâch. [stv, warten, await] 4325 und möht ez ein wâge sîn, / sô getorste ichs iuch biten: / diz ist gar wider den siten [stv, zu bitten, request] 4574 er gelîchet sich wol einem man / der betelîchen biten kan. / scheidet er von hinnen [stv, bitten, request] 4915 nû schiet den zwîvel und die clage / der grôze rise des sî dâ biten: / der kam dort zuo in geriten [stv, warteten, were waiting] 5093 diu dâ durch in gevangen lac. / der wirt begund in starke biten / (daz wær alsô guot vermiten) [stv, zu bitten, to beg] 5206 sî sprâchen 'got herre, / wir biten dich vil verre / daz dû uns rechest an deme [stv, bitten, beseech] 5745 daz er im wol vierzec tage / kampfes müeze bîten.' / sî sprach, wold iemen strîten, [stv, (Zeit) geben, grant (time)] 5960 welt ir in schiere errîten, / sone sult ir ouch niht bîten. / setzet iuch rehte ûf sîne slâ: [stv, säumen, tarry] 6008 ûf der verte hete erliten, / do begunde ouch er ir heiles biten. / er sprach 'vrouwe, mir ist leit [stv, zu wünschen, to wish] 6158 war möht ich nû gerîten? / ich muoz des tages hie bîten.' / Sî sprach 'mües ich iuch danne sehen, [stv, warten, wait] 6918 an dem lîbe und an den siten; / und begunden den künec biten / daz er die altern bæte [stv, baten, to request] 6980 daz sî enzît strîten. / wes mugen si iemer bîten? / dâ ist diu state unde der muot. [stv, warten, wait] 7290 si versaget im mit unsiten / daz er sîs niht mêre wolde biten. / Dô aber diu junger ersach [stv, bitten, ask] 7898 welch guot wîp wære von den siten, / die ir ze vlîze woldet biten, / diu iht versagen kunde [stv, bitten, ask] 8126 von mînen schulden erliten: / des wil ich iuch durch got biten / daz ir ruochet mir vergeben, [stv, bitten, beg] 2172 swenne si iuwer rede vernement, / und bitent iuch daz ir in nement.' / sî sprach 'nû sende den garzûn hin: [stv, bitten, beg] 185 gerne ze sînen hulden: / nû bitet in sîn mære, / des ê begunnen wære, [stv, bitet, bid] 5964 sô habt ir in vil schier erriten.' / done wart niht langer dâ gebiten: / sine mohte zeltens niht gehaben, [stv, verweilt, delayed] 2330: bite; (mit gen) Bech: um etwas bitten, anhalten, Mohr: wirbt 2331: bæte iuwer; Mertens: um Euch werben 2390: bæte; Mohr: dazu verpflichten 7170: bat; Bech: fordern, mahnen 7170: bat; [Dodson: obliged, McConeghy: expected] |