Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

bazadv
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
16 13 80 7 31 63

Lyrik

1/04/09 mêre dúr ir êre danne ûf mînen haz, / si waenet des, ir lop stê deste baz. / [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3/02/03 nu wolte ich ungetriuwe sîn. / mir taete untriuwe verre baz, / danne daz mich diu triuwe mîn [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3/03/12 dûhte ích si sîn wért, / si hete mir gelônet baz. / [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3/04/10 daz ich ir heiles gan / baz danne ein ander man, / und bin dâ bî [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
3/06/11 der ist ein valscher man. / mîn muot stêt baz: / von ir ich niemer komen wil. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
4/02/05 ir vriunt mit maniger swaere? / Mir taete baz / des rîches haz: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
9/03/04 wie schuldic waeren sî dar an? / jâ lônet meniger sîner baz. / Diu hât sich durch ir schoenen sin [adv, bezzer, better] Verse Letter G German English
10/01/11 daz si mîn ze vriunde verjaehe. / mir tuot ir vrömeden anders baz. / [adv, besser, better] Verse Letter G German English
10/02/03 vröite noch daz herze mîn. / nieman ist in baz gereit, / daz sol lange staete sîn. [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
12/02/03 swaz im ze liebe muge geschehen, / daz möhte nieman baz behagen, / der in sô selten habe gesehen. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
12/05/08 die valschen minne mein ich niht, / diu möhte unminne heizen baz, / der wil ich immer sîn gehaz. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
13/01/07 wand ich ze gote und ze der welte den muot / deste baz dur ir willen kêre. / sus dinge ich, daz sich mîn vröide noch gemêre. [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
14/02/04 - doch ich ir einez nemen wil / âne gúot wál, sô waere ez baz verborn - / Si jehent, welle ich minne pflegen, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
15/02/03 als sî mir sint, als bin ich in; / wand ich mac baz vertrîben / die zît mit armen wîben. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
16/01/10 dô ich sîn pflac, dô vröit er mich: / nu pflege sîn got, der pfliget sîn baz danne ich. / [adv, besser, better] Verse Letter G German English
18/04/07 dâ enstüende genâde bî, / sô taete mir ein senfter vîent baz. / [adv, besser, better] Verse Letter G German English

12/02/03 baz; Bech: mehr
13/01/07 deste; Bech: desto besser, Gierach: umso besser

Klage

238 vil ungeselliclîchen haz; / dô dûhte sî ez verborn baz. / wan daz ê was sîn flêhen, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
590 war umbe wîzest dû mir daz? / wie moht ich dir êre geben baz? / nû wis dar nâch veile; [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1000 daz er ez im riete âne haz. / daz selbe zæme ouch dir baz / danne dröun und schelten. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1076 ich lebe ir gerne mîniu jâr. / jâ trœstet mich baz, daz ist wâr, / ein vil ungewisser wân [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1152 vil gar eine wîle brâht. / nû hâst dû dich baz bedâht / daz dir sô misselunge. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1180 dû maht wol selbe wizzen waz. / „würde ichs gemant, ich weste ez baz.“ / mir enwart nie helfe nôt wan nû. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1209 „dâ twinget mich diu frouwe mîn.“ / so geloube mir, mich deste baz. / „lîp, ist ouch dir daz?“ [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
1235 ir gnâde mir noch ie gebrast. / „dû enhâst ir niht gedienet baz.“ / wâ mite verschulde ich ouch ir haz? [adv, besser, (very) well] Verse Letter G German English
1240 „lîp, dû gevellest dir selbe wol.“ / niht baz dan ich ze rehte sol. / „des einen hânt ez die tôren guot.“ [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
1496 sô kumt eht von ir güete daz / daz sî mir ie baz und baz / von schulden wil gevallen; [adv, besser, more] Verse Letter G German English
1496 sô kumt eht von ir güete daz / daz sî mir ie baz und baz / von schulden wil gevallen; [adv, besser, more] Verse Letter G German English
1855 freudewende hæte / und im sanfter danne baz / dehein werltwünne tæte. [adv, besser (als), better (than)] Verse Letter G German English
1882 jâ darf in sîner zît / verre baz gelangen / dan der angestlîchen lît [adv, größeren, better] Verse Letter G German English

1496: ie baz und baz; Bech: je länger je mehr

Erec

267 belîben hinne unz an den tac, / sît ich niht wesen baz mac. / des gan man mir doch âne strît: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
346 ich wæne siz selten habe getân: / ez zimt mir selbem vil baz." / dô sprach der alte daz: [adv, mehr, better] Verse Letter G German English
640 ouch volget mîner lêre / und lât mich si vazzen baz." / Êrec der widerredete daz. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
696 war tuot ir iuwer sinne? / lânt in ir der er baz gezeme / und diu in von rehte neme. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
826 daz er den ritter nider stach, / von im enthielt er hôher baz. / daz tete er umbe daz [adv, besser, better] Verse Letter G German English
981 hetet ir iuwer hôchvart / ein lützel baz an mir bewart, / sehet, daz wære iu nû guot. [adv, mehr, better] Verse Letter G German English
1055 daz ez immer mêre / baz vrouwen êre." / daz enhâte doch der guote [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1205 dâ erbeizete und ouch ûf saz. / der ritter gedâhte wâ er baz / erbeizen möhte dan ouch dâ: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1273 sône truoc im dâ niemen haz. / ezn wart nie man geminnet baz / von einem ingesinde, [adv, mehr, better] Verse Letter G German English
1348 und sô daz ich ez dienen sol: / ich weiz wol, baz enmohter. / er gap mir sîne tohter: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1408 der herzoge von Tulmein, / daz er si müeste vazzen baz: / Êrec der widerredete daz. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1494 si gevielen beide ein ander wol / und ie baz unde baz. / dâ envant nît noch haz [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
1600 ezn sî vor dirre stunde / baz gesprochen wîben. / si muoz von mir belîben [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1862 dô einz daz ander ane sach, / dô enwas in beiden niht baz / dan einem habeche, der im sîn maz [adv, anders, different] Verse Letter G German English
2033 ein schœner habech saz, / sehs mûze oder baz. / dô was guot kurzwîle [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
2061 under in was ein bescheiden haz: / ir iegelîch wolde daz dâ baz / sîn habech gevlogen hæte, [adv, am besten, best] Verse Letter G German English
2072 emphangen nâch ir rehte / und vil baz behalten. / nû nenne ich iu die alten. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2301 daz man si sô kurzer stunde / niht baz erziugen kunde / und innen dem erren gelîch: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2395 der wart schône emphangen dâ / mit gruoze baz dan anderswâ: / an swelhen andern dingen [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2436 daz er vünfstunt tjostierte / alsô daz nie ritter baz. / zwô genâde vuocten im daz: [adv, besser (war), better (was)] Verse Letter G German English
2469 man sach in dort unde hie. / baz turnierte ritter nie. / si nâmen alle sîn eines war: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2480 wan: "Êrec fil de roi Lac / der ist der baz tuonde man / den unser lant ie gewan [adv, am besten, best] Verse Letter G German English
2483 von sînen jâren. / er enmöhte niht baz gebâren." / des wart grœzlîche gejehen. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2537 sus machete er im vriunde mê / und stuont ze prîse baz dan ê. / ein kurze ruowe er dô nam. [adv, grösser, better] Verse Letter G German English
2597 ûf ein anderz er gesaz / und warnte sich mit schilte baz / und mit niuwem baniere. [adv, besseren, better] Verse Letter G German English
2646 und doch müezeclîchen: / sô ruhten si ie baz und baz. / nû begunde in bedunken daz, [adv, weiter, further] Verse Letter G German English
2673 si tâtenz dâ, wizzet daz, / sô nie drî ritter baz, / wan si mit stichen noch mit slegen [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2869 daz er was ein kindelîn. / wie möhtes baz zît sîn? / als im dô ze muote wart [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2902 ez endorfte vrouwen lîbe / baz erboten werden nie / dan ouch ir dô man si emphie. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2916 und alsô gar ze lobe stât: / doch geviel im vrouwe Ênîte baz. / wol bescheinte er in daz: [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
3076 ich sage iu waz im wirret: / man sol in baz riemen." / dô enwas aber niemen [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3290 dar nâch als ein vrouwe mac: / baz si enkunde. / sâ zuo der stunde [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3360 daz næme ich vür dise nôt: / sô wære mir verre baz geschehen. / sol ich den slahen sehen [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3416 daz ichz durch triuwe hân getân. / noch dulde ich baz iuwern zorn / dan iuwer lîp wære verlorn, [adv, lieber, preferably] Verse Letter G German English
3571 kumt uns immer der tac / daz ich iuch baz gehandeln mac, / des gebristet iu niht an mir: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3716 huote er sîner triuwen / baz dan der grâve tæte. / der enwas dar an niht stæte, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3741 und sô wol genæme / daz si baz bî iu zæme / danne dort an jener stat. [adv, eher, more] Verse Letter G German English
3800 "diu iuwer lant und iuwern lîp / baz ze rehte ziere. / ez müeste iuch harte schiere [adv, besser, more] Verse Letter G German English
3808 durch daz sô lât die rede durch got, / wan iu von rehte baz geschiht. / ich entouc ze grævinne niht: [adv, bessers, better] Verse Letter G German English
3857 hæte ich niht ervorht daz, / ich hæte iu gantwurtet baz, / wan ich, herre, niene bin [adv, besser, better] Verse Letter G German English
4151 nû endarf niemen sprechen daz, / von wanne kæme daz diu vrouwe baz / beide gehôrte und gesach. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
4315 dehein ritterschaft er versaz, / ouch entetez niemen baz, / swaz er ir bî sînen zîten [adv, besser, better] Verse Letter G German English
4611 ouch tâten si daz. / Êrec enwart nie baz / gehandelet anderswâ [adv, besser, better] Verse Letter G German English
5071 "herre, senftet iuwern zorn. / jâ ist ein vriunt baz verlorn / bescheidenlîchen unde wol [adv, besser, better] Verse Letter G German English
6221 und ouch durch mich sô tuot daz / und gehabet iuch ein lützel baz / dan iu doch sî geschehen. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
6273 ze wîbe wil ich iuch genemen. / des lebennes mac iuch baz gezemen / dan ir mit einem manne vart [adv, besser, better] Verse Letter G German English
6433 daz er die vrouwen / deste baz möhte schouwen. / er bat si dicke ezzen. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
6465 als iu hie muoz gelingen, / er möhte baz gesingen / danne weinen unde klagen. [adv, lieber, better] Verse Letter G German English
6593 geruowet was er etewaz / unde doch niht vil baz. / er lac in einem twalme [adv, besser, better] Verse Letter G German English
6918 nû half niuwan sîn sterke / den baz geruoweten man / daz er den prîs dâ gewan [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
7023 iuwer aller êre wolde hân: / ich solde baz ze buoze stân." / dô man der rede gar gesweic, [adv, noch mehr, even more] Verse Letter G German English
7161 swâ er bî den zinnen saz, / sô ensâhenz jene niht vil baz / die dâ mite randen. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7258 diz leben hâte er erkorn. / im was dâ mite lîhte baz: / ez was sîn slâf und sîn maz. [adv, behaglicher, more comfortable] Verse Letter G German English
7390 giht ieman: "er enhât niht wâr", / dem bescheide ich die rede baz, / daz er rehte erkenne daz [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7757 was der satel vollebrâht / und baz dan ichs hân gedâht. / zewâre ouch bedunket mich [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7817 die rehten strâze si vermiten: / die baz gebûwen si riten. / und dô si nâch der wîle [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
7931 "durch got, nû saget waz?" / "nû kêret wider. daz kumt uns baz." / "mich wundert waz ir meinet." [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7996 benamen ich erwinde niht / unz ich die rede niht baz weiz." / dô sprach der künec Guivreiz: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
8252 dise vrouwen si emphiengen / baz dan si wâren gemuot, / als dicke der bescheiden tuot [adv, besser, better] Verse Letter G German English
8271 diu niunde in dûhte gekrœnet, / diu zehende baz geschœnet / mit dem gotes vlîze: [adv, noch, more] Verse Letter G German English
8283 die sibenzehenden diu dâ saz: / doch geviel im diu ahzehende baz / dan diser vrouwen dehein, [adv, besser, more] Verse Letter G German English
8467 ze vollen sagete er im daz / und beschiet in des baz. / er sagete, der boumgarte [adv, genauer, better] Verse Letter G German English
8539 daz ich hie vinde ein sælic spil. / die rede ich iu baz bescheiden wil. / ich hân von iu ê vernomen [adv, genauer, more clearly] Verse Letter G German English
8571 wirt im des siges an mir verjehen, / wan sô ist im dicke baz geschehen. / ouch bin ich schiere verklaget. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
8583 doch râte ich iu mit triuwen daz / daz ir iuch noch bedenket baz: / daz selbe dunket mich ein sin, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
8690 die liute im niht gehiezen / baz oder dehein senfter nôt, / wan daz im gewis wære der tôt. [adv, Besseres, better] Verse Letter G German English
9243 wan ich weiz benamen daz / und deheine sache baz, / er enwære vergebene sô niht gebert, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
9432 und niht ze allen zîten bî. / ouch zæme disiu vrouwe baz, / diu disiu jâr hinne saz, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
9563 nû war umbe tete si daz? / daz wil ich iu bescheiden baz. / des enhâte si deheinen wân [adv, genauer, (more) fully] Verse Letter G German English
9687 diu under der pavelûne saz / unde dirre der dâ baz / an dem strîte gelanc: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
9731 daz weinen schiere ende nam, / und lachten, daz in baz gezam. / ze handen sich dô viengen [adv, besser, better] Verse Letter G German English
9823 ir herzeleides etewaz. / nû waz tuot dem manne baz / wan der in nâch leide trœstet wol? [adv, besser, better] Verse Letter G German English
9829 daz si dâ niht mê beliben / und si ir jâr baz vertriben / und daz si urloup næmen [adv, besser, better] Verse Letter G German English
9895 nieman zer werlde kæme / tiurre oder baz genæme, / wan nie manne von den landen [adv, so, more] Verse Letter G German English
9927 in ir kemenâten. / dô was diu baz berâten / mit vrouwen dan vordes ie. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
9998 als ich des gewis bin, / sô nie gesellen zwêne baz, / âne nîtlîchen haz, [adv, bessere, better] Verse Letter G German English
10070 ouchn wart dehein vrumer vater nie / mit sînem sune baz ersat. / wer zæme baz an sîner stat? [adv, besser, better] Verse Letter G German English
10071 mit sînem sune baz ersat. / wer zæme baz an sîner stat? / got segene im sîn rîche: [adv, besser, better] Verse Letter G German English

267: baz; [Thomas: since I don"t have anything better, Fisher: since I can not do better]
826: hôher baz; Bech: weiter zurück, Mohr: ein wenig abseits, Cramer: einiger Entfernung [Keller: kept his distance]
1862: baz; [unlike]
2597: baz; Mohr: neu, Cramer: heil
2646: baz und baz; Gierach: je länger je mehr, Cramer: Schritt für Schritt, Mohr: Stück um Stück
3416: baz; Gierach: es ist besser, das
3857: baz; [more favorably]
6465: baz; Gierach: er täte besser
6593: unde doch niht vil baz; Gierach: und doch nicht viel mehr
7161: niht vil baz; Gierach: nicht viel mehr
7258: im was dâ mite lîhte baz; Bech: dabei weit leichter, behaglicher zu Muthe, Cramer: dabei fühlte er sich wohl [Thomas: he liked it, Resler: it was perhaps even more than that]
7390: baz; Gierach: genauer [Resler: more clearly]
8467: baz; Bech: noch näher auseinander, Gierach: genauer [in more detail]
8539: baz; Gierach: genauer
8690: niht .. baz oder; v. 8689, Gierach: nichts eher, nichts Besseres als dass
9687: baz; Mohr: in vollem Mass

Heinrich

389 und daz niemen in sînem künne / sînen willen baz hete dan ich; / und was daz joch unmügelich, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
854 des tôdes genese wir / und ich verre baz dan ir.< / Dô si daz kint sâhen [adv, besser, better] Verse Letter G German English
895 wan si doch niht enkunden / ir niemer werden âne baz. / geviengen si der rede haz, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
961 daz si sich ein teil noch / baz bedæhte, des bater. / er sprach: >dîn muoter und dîn vater [adv, besser, more carefully] Verse Letter G German English
1077 er sprach: >kint, dir ist des nôt / daz dû dich bedenkes baz, / und sage dir rehte umbe waz: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1435 und warte sînem gebote / baz dan er ê tæte. / des ist sîn êre stæte. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1449 und mit aller slahte sache / als einer vrouwen ode baz; / daz reht gebôt ime daz. [adv, besser, better] Verse Letter G German English

854: verre baz; viel mehr [much more]
895: auf eine bessere Art [in a better cause]

Gregorius

124 daz er doch weibende saz. / dar zuo sô starcte in baz / diu geistlîche triuwe [adv, mehr, better] Verse Letter G German English
241 daz ich ze allen mînen tagen / ir dinc niht baz geschaffet hân: / daz ist unväterlich getân.' [adv, besser, better] Verse Letter G German English
366 ouwî waz wolde er drunder? / jâ læge er baz besunder. / ez wâren von in beiden [adv, besser, better] Verse Letter G German English
486 ein wîle er swîgende saz. / er sprach: 'swester, gehabe dich baz. / ich hân uns vunden einen rât [adv, besser, better] Verse Letter G German English
565 daz unser zweier schande / sî verswigen deste baz.' / Der wîse sprach: 'sô râte ich daz: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
605 ir sünde und ir schande / mac si sô baz gebüezen. / si mac den armen grüezen [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1066 der arme bî dem klôster saz, / der rîche wol hin dan baz / wol über einer mîle zil. [adv, weiter, further] Verse Letter G German English
1104 vil wol gehielt er im daz, / dêswâr er enmöhte baz, / wande erz ze gewinne kêrte [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1151 die sîne zwô marke, / daz man sîn deste baz phlac: / ouch lie der herre unmanigen tac [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1272 wande er nihtes an im vergaz: / er hete in geschaffet, kunde er, baz. / die liute dem knappen jâhen, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1533 der im die mâze kan gegeben, / sô enmac nieman baz genesen. / er mac gotes ritter gerner wesen [adv, weniger, better] Verse Letter G German English
1557 und ze kôrgesinde: / diu kutte gestuont nie manne baz.' / 'Herre, nû versuochet ouch daz [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1578 ze orse ie aller beste gesaz, / sô kan ichz mit gedanken baz. / herre, swaz ich der buoche kan, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1593 daz ist des ich ie gerte. / mînen gedanken wart nie baz / dan sô ich ze orse gesaz [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1688 den lîp manigen enden. / wie möhte erz baz gewenden? / wan ob er sich gewirden kan, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1959 ouch behagete ir der gast / baz danne ie man getæte. / daz macheten sîne ræte [adv, besser, more] Verse Letter G German English
2216 diz wæren ir ræte / daz si noch baz tæte / wider die werlt und wider got [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2218 wider die werlt und wider got / (si behielte sô baz sîn gebot), / daz si einen man næme [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2238 wen si nemen möhte / der baz ir muote töhte / danne den selben man [adv, mehr, better] Verse Letter G German English
2353 dun gesagetest nie guot mære. / noch baz dû gedagetest / dan dû die lüge sagetest [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2361 'entriuwen jâ, er ist unvrô. / ich wânde ir westetz michel baz. / jâ vrouwe, waz mac wesen daz [adv, besser, better (than I)] Verse Letter G German English
2621 daz ich des niemer wirde vrô, / wande ich si baz verbære / danne ich ir sus heimlich wære.' [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2744 ich engesihe iuch niemer mê. / wir wæren baz gescheiden ê. / dem lande und dem guote [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2804 ze dînen armen wol bewant: / ez zæme baz in dîner hant / ein houwe und ein gart [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2853 und dir sînen boten sande, / den soldestû emphâhen baz / und vil wol bedenken daz: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2938 dirre nôt ergetzen. / dû kanst dich baz gesetzen, / dâ dû ez veile vindest, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3271 dan durch sînen milten muot. / er emphie si baz dan den gast / dem des guotes gebrast, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3342 und gehiezen si im daz, / er möhte vil deste baz / komen von sînem meine, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3543 ich hân umbe unsern herren got / verdienet leider verre baz / sînen zornlîchen haz [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
3595 diu im dâ was vür geleit / daz er si geloubete baz. / er sprach: 'ich was ein vollez vaz [adv, besser (als vorher), better (than before)] Verse Letter G German English
3791 nie bâbest gesat / der baz ein heilære / der sêle wunden wære. [adv, besser, better] Verse Letter G German English

Iwein

24 swenner sîne stunde / niht baz bewenden kunde, / daz er ouch tihtennes pflac [adv, besser, better] Verse Letter G German English
337 dâ vuorte sî mich an, / ein wênec von den liuten baz. / daz liez ich weizgot âne haz. [adv, entfernt, further] Verse Letter G German English
528 'âventiure? waz ist daz?' / 'daz wil ich dir bescheiden baz. / nû sich wie ich gewâfent bin: [adv, genau, (more) clearly] Verse Letter G German English
678 ichn begüzze in niemer mê: / wan ich hetez baz gelâzen ê. / die vogele kâmen widere: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
683 sî huoben aber ir süezen braht / und sungen verre baz dan ê. / mirn wart dâ vor nie sô wê, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
707 und gedâhte ze lebenne noch, / und gurte mînem orse baz. / dô ich dâ wider ûf gesaz, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
799 ichn woldes ouch ê nie gesagen. / wære mir iht baz geschehen, / des hôrtent ir mich ouch nû jehen. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
801 des hôrtent ir mich ouch nû jehen. / sî iuwer deheinem geschehen baz, / ob er nû welle, der sage ouch daz.' [adv, besser, better] Verse Letter G German English
888 wander was in weizgot verre / baz geselle dan herre. / er saz zuo in dâ nider. [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
1175 doch gehabte sich ze grôzer nôt / nie man baz danne ir tuot: / ir sît benamen wol gemuot. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1239 wande iuch vürnamens nieman siht. / nu wâ mite möht iu wesen baz, / dan dazs iu alle sint gehaz, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1544 diu im ze tôde was gehaz. / ouch wart diu vrouwe an im baz / gerochen danne ir wære kunt: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1584 in die aschen von des mannes hant: / wan daz wurde allez baz bewant. / doch enhât sî hie niht missetân: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1663 vreude und guot gemüete / daz zæme mîner vrouwen baz / dan dazs ir selber ist gehaz. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
1680 ouch tæte sî got erkennen daz / mir an mîn selbes lîbe baz. / ouwê daz diu guote [adv, (es wäre) besser, (it were) better] Verse Letter G German English
1875 ez mache ir unstætekheit: / ich weiz baz wâ vonz geschiht / daz man sî alsô dicke siht [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2005 begunden ahten under in zwein / daz sîz noch versuochte baz, / ob sî ir vrouwen haz [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2031 ich solde sî her wider laden: / daz kæme mir vil lîhte baz. / ich was ir âne schult gehaz. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2071 ergetzen mîner riuwen, / und muoz mich deste baz hân / daz er mir leide hât getân.' [adv, besser, more so] Verse Letter G German English
2078 dô kam sî wider gegangen / und wart baz enpfangen / dan sî verlâzen wære. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2267 der sî sô sêre vliehe. / ir möhtent sitzen nâher baz: / ich geheize iu wol daz, [adv, etwas, somewhat] Verse Letter G German English
2369 die suln wir an der rede hân: / deiswâr ez vüeget sich deste baz.' / nû tâten sî ouch daz. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2378 ouch enwart nie rîter anderswâ / baz enpfangen dan er dâ. / si besâhen in als ein wunder [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2394 sî sprâchen, ez wær âne ir haz / und in geviele nie dinc baz. / ein ros daz willeclîchen gât, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2397 swer ouch daz mit sporn bestât, / sô gât ez deste baz ein teil. / sî mohten ir willen unde ir heil [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2622 ein geselleschaft âne haz, / und stuont vil verre deste baz / ir ietweders wort. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2691 dâ ims der wirt wol gan, / dem gezimt deste baz / sîn schimpf unde sîn maz. [adv, mehr, better] Verse Letter G German English
2950 wolde lîhen ode geben. / er muoz wol deste baz leben / der ez treit und an siht. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
2978 und liez sîn wîp wider varn?' / done kund ich mich niht baz bewarn, / wan ich sagt irz vür die wârheit: [adv, besser, else] Verse Letter G German English
3019 habent herzelôsen lîp / und hânt ir kraft doch deste baz.' / do engetorst ich vrâgen vürbaz: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
3028 sô was her Îwein âne strît / ein degen vordes und baz sît. / Her Gâwein sîn geselle [adv, besser, (even) better] Verse Letter G German English
3079 der dem gnâdet, daz ist guot: / in gezimt der arbeit deste baz. / swâ man mit worten hie gesaz, [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
3969 ezn müese sîn ende sîn. / Er ist noch baz ein sælec man / der nie dehein êre gewan [adv, _, more] Verse Letter G German English
4114 wâren nîdec und gehaz, / wand mich mîn vrouwe hâte baz / dan sî mir des gunden, [adv, besser, higher] Verse Letter G German English
4195 ich lobet in leider alze vruo: / ich wânde er kunde lônen baz. / mîn rât vuoget ime daz [adv, besser, better] Verse Letter G German English
4395 und dicke ûf den lîp geriten, / und geloupte dem gaste deste baz; / wander allez bi im saz [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
5228 der gesach vil schiere sînen haz / und gestuont hin nâher baz. / Nû was diu reine guote maget [adv, noch, much] Verse Letter G German English
5254 deiswâr, herre, ich râte iu daz / daz ir iuch bedenket baz. / ich erban iu des vil sêre [adv, besser, better] Verse Letter G German English
5286 herre, zuo dem drôt ir mir: / ich getrûw im helfe baz dan ir. / ich sihe iuch ein geverten hân, [adv, mehr, more] Verse Letter G German English
5493 er sprach 'vrouwe, nein ich noch: / ich muoz ir hulde ê haben baz.' / sî sprach 'nû saget mir doch daz, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
5498 bî mînem lewen der mit mir vert. / mirn werde ir gnâde baz beschert, / sô wil ich mich iemer schamen [adv, besser, better] Verse Letter G German English
5520 ich weiz wol, sô gedien ich daz / daz ir mich erkennet baz.' / sî sprach 'irn sît ein bœser man [adv, besser, better] Verse Letter G German English
5536 so ergib ich iuch in gotes segen: / der kan iuwer baz gepflegen / und ruoche iu durch sîne güete [adv, besser, better] Verse Letter G German English
6103 nû wer ist hie der iuwer ger? / ir wæret anderswâ baz. / iuch hât rehte gotes haz [adv, besser, better (off)] Verse Letter G German English
6140 jane redent siz durch deheinen haz, / wan dazs iu des gunden baz / daz ir dise burc mitet [adv, lieber, better] Verse Letter G German English
6253 man sol iuch hie lêren / dise hovezuht baz. / wie gar iuwer got vergaz, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
6390 nû waz hilfet uns daz? / wirne leben niht deste baz. / wir müezenz starke enblanden [adv, besser, better] Verse Letter G German English
6452 ein vrouwe diu dâ vor im saz. / sine mohten beidiu niht baz / nâch sô alten jâren [adv, besser, better] Verse Letter G German English
6512 und het er sî nie gesehen, / sô wær im verre baz geschehen: / wand im tete daz scheiden wê. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
6551 daz ez nie wirt mêre / sînem gaste baz erbôt. / des was er wert und was im nôt. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7001 daz er getar unde kan / baz vehten danne ein küener degen / der es ê niht hât gepflegen. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7032 ensament bûwen ein vaz? / wan bedenkestû dich baz? / ez ist minne und hazze [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7317 ir leben ist nützer danne daz mîn. / ich bin noch baz ein armez wîp / danne ir deweder den lîp [adv, lieber, better] Verse Letter G German English
7366 sone ist er im doch niht gehaz, / unde behaget im baz / dan dâ bî ein bœser man [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7482 het ich mich enzît genant. / wir wâren wîlen baz erkant. / herre, ich bin ez Îwein.' [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7558 her Gâwein, doch enmöhtent ir / niht baz gerochen sîn an mir: / wand sî hât mich gunêret [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7641 daz êren er im niht vertruoc: / wan redte er wol, sô redte er baz. / hie was zorn âne haz. [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7684 geværlich und doch âne haz: / wan wirne kunnen leider baz. / swie ich mit worten habe gevarn, [adv, besser, (any) better] Verse Letter G German English
7850 Sî sprach 'vrouwe, ir habt den rât / der iu wol baz ze staten stât. / ich bin ein wîp: næm ich mich an [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7875 ob er ze komenne ruochte, / sone wærez niender baz bewant. / doch ist mir ein dinc wol erkant: [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7993 und sweme ir gnædec woldet sîn. / ichn hân niht baz wider iuch getân, / irn welletz danne baz enpfân, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
7994 ichn hân niht baz wider iuch getân, / irn welletz danne baz enpfân, / dan der des andern guot entnimt, [adv, besser, better] Verse Letter G German English
8055 sî sprach 'vrouwe, ir redent wol. / nûne hulfe im nieman baz. / sîn vrouwe, diu im ist gehaz, [adv, besser, better] Verse Letter G German English

2622: vil verre deste baz; Benecke: jederman sprach um so viel besser von ihnen [Dodson: which made them both all the more respected]
2978: baz; Bech: anders
3019: doch deste baz; Wehrli: erst recht [Dodson: all the stronger for it]
3079: deste baz; [Dodson: all the more willing]
4114: hâte baz; [favored]