Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

komenstv
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
9 21 201 17 52 142

Lyrik

18/03/07 lieze ichz umbe ir êre niht, / sô kaeme ich niemer einen vuoz von ir. / [stv, käme, came] Verse Letter G German English
3/01/02 Ich sprach, ich wolte ir iemer leben, / daz liez ich wîte maere komen. / mîn herze hete ich ir gegeben, [stv, werden, become] Verse Letter G German English
3/06/12 mîn muot stêt baz: / von ir ich niemer komen wil. / [stv, komen, come] Verse Letter G German English
5/04/09 daz waer ein sin. / Mac ich íme ze helfe komen, / mîn vart, die ich hân genomen, [stv, komen, _] Verse Letter G German English
12/03/05 zehant bestuont si ein ander muot. / Swie gerne ich wolte, in mac von ir niht komen. / diu grôze liebe hât sô vaste zuo genomen, [stv, komen, come] Verse Letter G German English
16/02/07 des mac mir unz an mînen tôt / niemer niht ze staten komen, / ine müeze lîden sende nôt. [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
15/02/05 die zît mit armen wîben. / swar ich kum, dâ ist ir vil, / dâ vinde ich die, diu mich dâ wil; [stv, komme, go] Verse Letter G German English
7/01/06 "Nu lâ varn, ez solte dir geschehen. / schiere kumet, / daz dir vrumet." [stv, kommt (es), will (it) happen] Verse Letter G German English
11/02/05 bî den ich iemer gerne waere. / Diu nôt von mînen triuwen kumt. / ich enwéiz, ob sî der sêle iht vrumt: [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English

3/06/12 komen; Meurer: will ich mich freun [Tobin: cease serving]
12/03/05 niht komen; Reusner: nicht lösen [leave]

Klage

703 doch ich hie heime in dir sî, / ich enkume niemer von ir. / dâ von ist ez daz sî dir [stv, komme, come] Verse Letter G German English
1622 er machet durch den stein ein loch. / lîp, daz enkumet doch / von des trophen krefte niht; [stv, kommt, does come] Verse Letter G German English
321 sô grîfe ich dicke dâ dû lîst / und kæme dir es gerne ze klage; / so ist alsô guot daz ich ez verdage, [stv, käme, would come] Verse Letter G German English
878 daz ie dehein bœser wanc / kæme in mînen gedanc. / ich wære dar an stæte, [stv, kommen konnte, came] Verse Letter G German English
912 von ein ander scheiden; / daz kæme uns rehte beiden. / Stüende der gewalt an mir [stv, käme, would be] Verse Letter G German English
1017 der ist ouch zewâre verlorn: / wan swer dar zuo nû kæme / daz er daz vernæme, [stv, käme, were to come] Verse Letter G German English
765 ob er des iemer giht / ez kome von sîner frümekeit, / daz sî im gar widerseit; [stv, komme, came] Verse Letter G German English
92 von ir güete vil vernomen, / nû bin ichs an ein ende komen. / sît sî rehte wart gewar [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
473 von eteswiu, wæne, ich sô brinne, / swie daz iemer müge komen. / daz het ich lieber vernomen, [stv, kommen, have come about] Verse Letter G German English
592 nû wis dar nâch veile; / ez muoz dir komen von heile / ob sî dîn dienest twinget [stv, zuteil werden, come] Verse Letter G German English
641 er ist sîn anders ungewert. / Daz ist alsô her komen. / ouch hâst dû daz wol vernomen, [stv, gewesen, been so] Verse Letter G German English
1156 hân ich nû von dir vernomen. / daz sol dir noch ze heile komen. / Verwirf mînen rât niht [stv, verhelfen, (bring)] Verse Letter G German English
292 wan so fürht ich daz sî mirz ouch tuo. / nû kum, tôt, ez ist niht ze fruo; / wan swenne ich gedenke dar an [stv, komm, come] Verse Letter G German English
1545 durch miete ûz unz an daz zil, / und kum niht gâhes an sî, / daz ir dîn gewerp bî [stv, komm, approach] Verse Letter G German English
936 daz ez ein valschez herze tuo. / dâ kume ich wunderlîchen zuo. / und verwizze man mir ez niht, [stv, komme, have come] Verse Letter G German English
204 daz ez mir noch etewaz gefrumet / und mir ze allem guote kumet. / nu ensûme mich niht mêre; [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
356 und dar ûf guot ze wesen ist, / sô kumet ez vil lîhte in kurzer frist / daz sich beweget der grunt [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
506 - daz im ouch dicke frumet, - / daz er ê ze hove kumet. / sîn schulde kan er wol verdagen [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
1196 des spottes des dû an mir begâst. / „wie kumet daz dû ez niht wizzen lâst?“ / Mir ist wê, und bin gesunt. [stv, kommt (es), is (it)] Verse Letter G German English
426 sô diene ich dir als ich sol / und kumt uns beiden ouch wol. / Nû bin ich gar versêret, [stv, (wie) es kommt, (it) will (be)] Verse Letter G German English
1495 als ich der ahte kan ersehen, / sô kumt eht von ir güete daz / daz sî mir ie baz und baz [stv, kommt, (it) comes] Verse Letter G German English

204: kumet; Bech: gereicht
426: uns wol komen; Bech: zu statten komen [of advantage, Keller: profit]
473: müge kommen; [Keller: course might be]
641: daz ist alsö her komen; [Keller: that is the way it usually is, Vivian: this what custom demands]
703: ich enkume nimmer von ir; [I am never far from her, Vivian: never leave her]
1495: sô kumet; Bech: übt die Wirkung

Erec

7459 unde sprechen ir muot, / ez enkam doch pherit nie sô guot / in deheines mannes gewalt: [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2760 wan man saget, sîn gelich / ze Britanje kæme nie: / kam aber er dar ie, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
170 wie erz mit vuoge widertuo. / si enkâmen ûf dem wege / ûzer sîner ougen phlege [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
6641 der zen türn ûz gie. / si enkâmen ze selher brûtlouft nie, / ein schrit was in ein raste. [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
3270 ich vertrage ez iu niht. / doch enkumt iuz niht ze heile: / ich riche mich an einem teile. [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
74 zehant huop sich Êrec, / unz er in sô nâhen kam / daz daz getwerc die rede vernam: [stv, kam, came] Verse Letter G German English
161 dô er in begunde gâhen nâ, / dô kam er rehte ûf ir slâ / von den im schade was geschehen. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
181 und als dem wirte wol gezam. / ich sage iu durch waz er kam / mit sîner vriundîn. [stv, kam, had come] Verse Letter G German English
224 ein market underm hûse lac: / dâ kam er geriten in. / die burc meit er durch den sin [stv, kam, _] Verse Letter G German English
270 ich sihe wol daz ez œde lît." / als er in daz hûs kam / und er der winkel war genam, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
471 alsô schiere er diz vernam, / mit vrâge er vürbaz kam, / unz im der wirt tete erkant [stv, -fuhr, proceeded] Verse Letter G German English
810 daz sper er undern arm sluoc. / der ritter im engegen kam / wol gewarnet alsam. [stv, kam entgegen, approached] Verse Letter G German English
1165 ir vrouwen si zuo ir nam, / an ein venster si kam, / daz si war næme [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1506 ouch hâten siz vernomen / von dem ritter der dâ kam, / an dem er den sige nam. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1610 diu ie, sô man saget, / in des küneges hof kam. / diu küneginne si nam [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1840 dâ von der rede begunnen wart. / dô Êrec hin ze hove kam / und der künec sîn reht genam, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1904 unde ouch der vürsten schar / diu zuo den hôchzîten kam / dâ Êrec vroun Ênîten nam. [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
1935 diu hiez Marguel. / ouch kam Dâvît von Luntaguel: / der herzoge Guelguezins kam dar [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1936 ouch kam Dâvît von Luntaguel: / der herzoge Guelguezins kam dar / mit hêrlîcher schar: [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2107 niht vil sîner ebenrîchen. / er kam dar hêrlîchen. / sîn geselleschaft was grôz: [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2166 dan zuo der selben hôchzît. / swaz der diete dar kam, / diu guot umbe êre nam, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2173 und vluochet der hôchzît. / des enkam dâ niemen in den strît, / wan si wurden rîche [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2357 dâ was ouch turneies zil: / guoter ritter kam dar vil. / als er wolde rîten [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
2369 an der sambeztages naht / kam mit aller sîner maht / der künec Artûs dar. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2413 wan den turnierens wol gezam. / alsô dô vür kam / vil kûme mitter tac, [stv, wurde (es), broke] Verse Letter G German English
2477 er reit unz im diu naht benam. / dô man ze herberge kam, / ander rede dô niemen phlac [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2506 daz er âne wâfen blôz / und gesellelôs ze velde kam, / wan daz er vünf knaben zuo im nam. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2573 Êrec der herre / kam hin vür sô verre / daz er tjostierens state gewan. [stv, ritt vor, advanced] Verse Letter G German English
2619 daz er ir deheinez nam, / wan er dar niene kam / ûf guotes gewin. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2655 dô enwart niht langer gebiten: / schône kam er in geriten / mit sîner baniere. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2682 wan daz Êrec fil de roi Lac / schône in geriten kam, / als vriunde an der nôt gezam, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2700 wol driu teil einer mîle. / dar kam im sîn geselleschaft / ze helfe mit ir kraft [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
2761 ze Britanje kæme nie: / kam aber er dar ie, / daz mohte Êrec wol sîn: [stv, käme, (if) came] Verse Letter G German English
2891 danne den dô er vernam / daz im sîn lieber sun kam. / er was rüemic unde vrô. [stv, komme, was coming] Verse Letter G German English
2952 dâ huop sich aber triuten. / von danne kam er aber nie / unz er ze naht ze tische gie. [stv, kam, left] Verse Letter G German English
3013 si vorhte in dâ verliesen mite. / nû kam ez alsô nâch ir site / daz er umbe einen mitten tac [stv, kam, happened] Verse Letter G German English
3167 wîbes herze ze kranc." / nû kam der muot in ir gedanc: / "bezzer ist verlorn mîn lîp, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
3217 den schilt er dô ze halse nam. / als im Êrec nâhen kam, / daz ros nam er mit den sporn. [stv, (sich) kam, came] Verse Letter G German English
3312 mit êren, als ir habet vernomen. / als er dô disen sô nâhen kam / daz sîn der eine war genam, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
3503 ir gevertes in grôz wunder nam. / als er zuo ir geriten kam, / si gruozte in vil schône: [stv, war, came] Verse Letter G German English
3723 vier ritter er zuo im nam. / als er zen herbergen kam, / ob dem tische er si vant. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
3763 der einer vrouwen nie gezam. / vil nâ si mînem herzen kam / und iuch noch dicke lîden tuot [stv, ging, came] Verse Letter G German English
4045 als er die zuo im genam / und zuo den herbergen kam, / nâch ungevüegem gruoze [stv, kam, came] Verse Letter G German English
4151 nû endarf niemen sprechen daz, / von wanne kæme daz diu vrouwe baz / beide gehôrte und gesach. [stv, kam (es), was (it)] Verse Letter G German English
4241 wan ez nieman vernam / ê er vol ûz dem walde kam: / daz was sîn grôziu sælekeit. [stv, gekommen war, had come (out)] Verse Letter G German English
4324 nû gruozte er vrouwen Ênîten. / als er Êrecke sô nâhen kam / daz er sîniu wort vernam, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
4629.29 dô der herre Êrec / engegen im geriten kam. / von verre er sîn war nam. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
4629.8 von dem tugentrîchen zalt, / kam er in einen schœnen walt, / dar in der künec Artûs [stv, kam, came] Verse Letter G German English
4629.19 in der selben wîle / kam her Walwân geriten / und hete sîn ors Wintwaliten [stv, war, had come] Verse Letter G German English
4648 des was er unstæte, / wan dar nâch kam im der tac / daz er deheiner triuwen phlac. [stv, kam, would come] Verse Letter G German English
5102 tete süezen willen schîn, / dô ir vrouwe Ênîte kam. / in ir phlege si si nam [stv, kam, came] Verse Letter G German English
5129 swaz im dienest mohte sîn. / vil schiere kam diu künegîn / in klagen unde schouwen [stv, kam, came] Verse Letter G German English
5317 bî des wîbes stimme nam, / unz daz er rehte dar kam / dâ si von klage michel leit [stv, kam, came] Verse Letter G German English
5510 unz daz im ein sperstich / engegen in sîn houbet kam, / der im ein ouge benam. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6115 als si sich wolde ervallen dran. / nû kam geriten ein man / der si es erwande, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6125 daz er si solde bewarn. / [er kam von sînem hûs gevarn,] / ir ze heile reit er durch den walt: [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6130 in mînes herzen ahte, / ez kam von ir sælikeit / daz er des tages ie ûz gereit. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6143 und als er ir stimme vernam, / von wunder er dar kam, / ze diu daz er gesæhe [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6149 sich ze tœten hete gesat. / nû kam er rîtende an die stat, / und als er ir gebærde ersach, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6378 der wirt sprach: "ich muoz selbe dar." / alsô er dô zuo ir kam, / bî der hant er si nam [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6602 in wunderte waz im wære geschehen, / und enweste wie er dar kam. / anderstunt er si vernam, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6619 swerte vil an einer want: / der kam im einez in die hant. / er hâte zornes genuoc. [stv, geriet, came] Verse Letter G German English
6728 nû stuont er vil stille / unz im daz ros sô nâhen kam / daz erz bî dem britel nam [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6871 umbe des andern reise: / des kam Êrec in vreise. / dô si noch wâren verre, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
7113 diu naht ein süezez ende nam. / als in dô der tac kam, / nû riten si von dan. [stv, anbrach, came] Verse Letter G German English
7251 harte sêre muote. / daz kam von dem muote / daz im dehein werltsache [stv, kam, came] Verse Letter G German English
7556 über sê vuor von dan, / und wie er ze Kartâgô kam, / und wie in in ir genâde nam [stv, kam, came] Verse Letter G German English
7701 als ez dem satele gezam / und im wol ze mâze kam, / gevüllet prîslîchen wol, [stv, (war), (was)] Verse Letter G German English
8065 daz jungen liuten wol gezam. / und als er zuo geriten kam / und si die schœnen Ênîten [stv, kam, came] Verse Letter G German English
8212 von edelem steine, / der ie mê von marmel kam, / als ez ir ougen wol gezam [stv, kam, was] Verse Letter G German English
8393 und saz ein teil in riuwen. / daz kam von sînen triuwen, / und benamen bî sîner vrümekeit [stv, geschah, was] Verse Letter G German English
8496 wol ein halp jâr oder mê / ist des daz im niemen kam, / sît daz er den lîp benam [stv, kam, came] Verse Letter G German English
8636 ûf stuont er vil vruo. / mit vrouwen Ênîten er kam / dâ er messe vernam [stv, kam, went] Verse Letter G German English
9156 daz si ez erwerten. / vil ofte kam ez dar an / daz der harte grôze man [stv, kam, came] Verse Letter G German English
9462 mîne triuwe hân gegeben. / ez kam alsô daz ich gereit / hie vor in mîner kintheit [stv, kam, came about] Verse Letter G German English
9820 mit vrouwen Ênîten / sînes dankes von in kam. / mit guotem trôste er in benam [stv, kam, came] Verse Letter G German English
9969 als ir namen wol gezam, / unz daz Êrecke ein mære kam / daz sîn vater wære tôt. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
10061 und von herren alsô grôz. / dar kam vil manec sîn genôz, / die ich iu gerne nande, [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
207 daz er in zem dritten næme: / und ob ez alsô kæme, / sô hete er in immer mêre [stv, geschähe, happened] Verse Letter G German English
678 wenne Îdêrs fil Niut dar / mit sîner âmîen kæme / und den sparwære næme, [stv, ankäme, should come] Verse Letter G German English
1167 daz si war næme / wer dâ geriten kæme. / dâ stuont si und diu ritterschaft [stv, käme, came] Verse Letter G German English
1308 er enwære der tiuriste man / der ie kæme in daz lant. / dâ enwas nieman zehant [stv, gekommen sei, had come] Verse Letter G German English
1470 Êrec sagete dem alten, / swenne im sîn bote kæme, / swaz er von dem vernæme, [stv, käme, came] Verse Letter G German English
1773 si wæren wol genæme / ob in niht schœners kæme. / und sô den mânen sîn zît [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2250 maneger gedanke phlac, / wie er dar sô kæme / als sînem namen gezæme, [stv, kommen könnte, came] Verse Letter G German English
2927 ê er wîp genæme / und hin heim kæme: / nû sô er heim komen ist, [stv, (zurück)gekehrt hatte, came] Verse Letter G German English
3676 untriuwe riet sînen sinnen / daz er dar sô kæme / daz er si im benæme. [stv, käme, came] Verse Letter G German English
4251 ê daz Êrec der herre / kæme von dem lande verre. / die ritter dô verbunden [stv, gekommen war, had come] Verse Letter G German English
5024 daz der ritter Êrec / iender kæme dâ bî, / er enrite rehte vür sî. [stv, käme, came] Verse Letter G German English
5155 derz gerne vernæme / von wanne diz phlaster kæme, / daz hâte Feimurgân, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
5859 daz dehein tier ez vernæme / oder dar kæme. / ob aber deheinez kæme [stv, kam, came] Verse Letter G German English
5860 oder dar kæme. / ob aber deheinez kæme / und ob ez rehte vernæme [stv, gekommen wäre, came] Verse Letter G German English
6372 daz tete er durch ir êre, / daz si deste gerner kæme / swenne si vernæme [stv, käme, would come] Verse Letter G German English
7065 ein schefbrüchiger man / ûf einem brete kæme dan / ûz an daz stat gerunnen. [stv, käme, came] Verse Letter G German English
7450 rehte sam er swebete. / wan daz ez niht rehte kæme / und ein teil missezæme [stv, hatte, would be] Verse Letter G German English
8683 von den liuten die des biten / wenne er kæme geriten. / enmitten reit Êrec [stv, käme, came] Verse Letter G German English
8737 wære bevangen, / kæme er dar in gegangen, / er müeste ir dâ vergezzen. [stv, käme, (if) came] Verse Letter G German English
9894 daz von grôzer manheit / nieman zer werlde kæme / tiurre oder baz genæme, [stv, käme, came] Verse Letter G German English
198 durch schœne handelunge / ze sîner vreude kæmen / swenne siz vernæmen. [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
662 iu gevüeget allez guot." / mit dirre rede si kâmen / dâ si messe vernâmen [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
1393 wande si ladeten gar / alle die eht kâmen dar / zuo den hôchzîten. [stv, hinkamen, came] Verse Letter G German English
1485 alsô si dô beide / kâmen ûf die heide, / Êrec begunde schouwen [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
1896 brieve und wortzeichen, / daz im die vürsten kæmen / und alle diez vernæmen [stv, kämen, should come] Verse Letter G German English
1979 diz was diu junge ritterschaft. / nû kâmen dar mit hêrschaft / vünf alte künege rîche. [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
3091 daz si des war næmen, / swie schiere daz si kæmen, / daz in daz ezzen wære bereit. [stv, zurück kämen, returned] Verse Letter G German English
4103 mir ist geschehen vil rehte." / nû kâmen ouch die knehte / mit den rossen geriten. [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
5255 ritter unde vrouwen / die kâmen in schouwen. / doch handelten si die naht [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
6335 allenthalben in daz lant, / daz im kæmen zehant / die herren die des ambetes phlegent [stv, kämen, should come] Verse Letter G German English
6342 er wolde eht briuten der naht. / bischove und ebbete kâmen dar / und diu phafheit vil gar, [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
6760 nâch dirre arbeit. / und als si kâmen in den walt / ûz der sorgen gewalt [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
7713 ein riuwic ende nâmen / dô si zem brunnen kâmen. / daz die vasen solden sîn, [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
7981 als ez allen den ergie / die noch her kâmen ie." / Êrec sus antwürten began: [stv, gekommen sind, have come] Verse Letter G German English
8041 âne wer den lîp næmen, / sô wir dar kæmen. / noch hân ich ze lebene wân. [stv, (hin)kämen, come] Verse Letter G German English
8451 sunderen prîs vür alle die / die noch her kâmen ie, / wan daz mich des betrâget, [stv, gekommen sind, came] Verse Letter G German English
8765 niuwan dise viere. / nû kâmen si vil schiere / daz si daz begunden ane sehen [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
9119 mit der manne laste / kâmen diu ros sô vaste / zesamene gestôzen [stv, (waren), came] Verse Letter G German English
9810 sô vluhen si daz von leide / daz si dar inder kæmen / dâ si vreude vernæmen. [stv, hinkamen, came] Verse Letter G German English
9831 und daz si urloup næmen / unde mit im kæmen / zem künege Artûse, [stv, kämen, come] Verse Letter G German English
5835 beide wolf unde ber, / lewe, iuwer einez kome her / und ezze uns beide, [stv, komme, come] Verse Letter G German English
205 den hete der ritter genomen / zwir, ouch was er komen / daz er in zem dritten næme: [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
408 in dise armuot geleit: / ez was von urliuge komen. / im hete diu überkraft genomen [stv, gekommen, caused] Verse Letter G German English
467 und sagete sîn geverte gar / unde daz er komen dar / mit sîner âmîen wære [stv, gekommen, came] Verse Letter G German English
607 daz hât mir gar die kraft benomen. / nû ist ez uns ze staten komen, / daz ez uns vremder bete erlât [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
631 und sageten im ir geverte gar, / war umbe Êrec was komen dar, / und bâten in râtes dar zuo. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
945 dô half disen daz ern nie / ûz den slegen komen lie, / und gewan ez eine wîle [stv, entkommen, escape] Verse Letter G German English
1112 swelhe er wolde. / dô si ze Karadigân wâren komen, / dô wolde der künec hân genomen [stv, zurückgekehrt, returned] Verse Letter G German English
1188 er hât Êrecken erslagen / und ist durch ruom her komen / daz er den sige hât genomen. [stv, hergekommen, come here] Verse Letter G German English
1234 nâch grôzen mînen schanden / und bin es an ein ende komen: / wan er hât mir nâch benomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
1241 gester ûf der heide. / daz ist mir komen ze leide / daz ich die unzuht vertruoc [stv, geworden, come] Verse Letter G German English
1294 des begunden si dô alle jehen. / dô ez alsô was komen, / als ir dâ vor habet vernomen, [stv, geschehen, happened] Verse Letter G German English
1504 alle vil rehte / die zît wenne er solde komen: / ouch hâten siz vernomen [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
2118 sô er mohte beste. / nû was komen der tac / daz Êrec fil de roi Lac [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
2213 ouch wolden urloup hân genomen / die vürsten die dar wâren komen. / nû lancte die hôchzît [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
2227 dâ enwürde ein turnei genomen, / sît si durch vreude wæren komen / ze Britanje in ir lant. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
2441 dise tjost hete er genomen / ê ieman wære ze velde komen, / wan si was genuoc vruo. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
2658 wære er niht schiere / den sînen ze helfe komen, / si müesten schaden hân genomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
2867 des mohte in dunken grôziu zît: / wan er was dar niht komen sît / daz er was ein kindelîn. [stv, -gekommen, come] Verse Letter G German English
2928 und hin heim kæme: / nû sô er heim komen ist, / dô kêrte er allen sînen list [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
3243 daz ich von wîben hân vernomen, / daz ist wâr, des bin ich komen / vol an ein ende hie: [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
3310 daz er den andern gerite. / Êrec was vür die drîe komen / mit êren, als ir habet vernomen. [stv, vorbeigekommen, gotten past] Verse Letter G German English
3681 sîn wîp wolde hân genomen, / dô er in sîn lant was komen, / dâ ern bevriden solde [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
3684 ob im iemen schaden wolde. / der muot was im von minne komen, / wande wir haben vernomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
3754 "ich sage iu, vrouwe, umbe waz / ich her zuo iu komen bin: / ein teil durch iuwern gewin [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
3824 wir ensîn beide niht rîche, / wir komen wol ze mâze. / got mir in leben lâze!" [stv, sind, are] Verse Letter G German English
3974 alsô in ir muote: / "ez ist mir ûf daz zil komen / daz mir benamen wirt benomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
4032 der vil ungetriuwe man, / wenne er zer vrouwen solde komen, / ob er si wolde hân genomen. [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
4109 hâten si ze wer genomen: / daz was von ir gæhe komen. / dô begunde ûf gân der tac, [stv, gekommen, come (about)] Verse Letter G German English
4187 daz ir si ir vater habet genomen. / von wannen wære si iu anders komen? / ez möhte an dirre vrouwen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
4246 und bî ir herren wâren, / der enwolde deheiner von im komen, / von dem man ez hete vernomen: [stv, (fort)kommen, leave] Verse Letter G German English
5049 selten alsô vil vernomen. / daz ich dâ her bin komen, / des was mir vil ungedâht. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
5344 durch got saget balde / ob ich iu ze staten müge komen." / nû hâte ir benomen [stv, kommen, be] Verse Letter G German English
5354 den ie wîp gewan." / Êrec sprach: "vrouwe, wiest daz komen?" / "herre, dâ hânt mir in benomen [stv, gekommen, come (about)] Verse Letter G German English
5378 den si tete über den degen. / nû was er komen ûf ir slâ / und îlte in vil sêre nâ [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
5663 als Êrec hâte vernomen / wie im sîn dinc was komen, / durch schœnen list er sprach, [stv, gelaufen, come about] Verse Letter G German English
5842 swaz dem lîbe geschiht." / der si deheinez komen sach. / si rief in aber unde sprach: [stv, kommen, coming] Verse Letter G German English
6005 daz ich dicke hân vernomen, / des bin ich an ein ende komen: / swaz man dem unsæligen tuot, [stv, gekomen, come] Verse Letter G German English
6042 got ensî der mirs ende gebe. / sît mir mîn dinc alsô ist komen / daz mir got hât benomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
6091 daz im der lîp ist benomen / daz ist von dînen schulden komen. / jâ enhæte er anderswâ noch hie [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
6177 vil rehte diu mære / wiez im komen wære. / nû begunde der grâve ahten [stv, passiert, happened] Verse Letter G German English
6191 swâ si der ritter habe genomen / oder swie si her sî komen, / si ist benamen ein edel wîp: [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
6450 und mînen lieben gesten / die her durch vreuwen komen sint. / und wæret ir niht ein kint, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
6765 vrouwen Ênîten mære / wie er komen wære / in des grâven gewalt [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
6779 durch daz diu spæhe wart genomen, / des ist er an ein ende komen / und westez rehte âne wân. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
6983 ich sûme mich in dem walde: / ich solde im komen balde: / ez ist schade, wirt er erslagen." [stv, kommen, get] Verse Letter G German English
7394 ez enwas dâ heime niht erzogen. / ich sage iu wie ez dar was komen. / ez hete der wirt selbe genomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
7768 nû ist zît daz si rîten, / wan in sint diu ros komen. / hânt si danne urloup genomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
7825 und begunde in vaste beswæren / daz si dar komen wæren. / "nû sage, von wiu?" daz weiz ich wol [stv, gekommen, came] Verse Letter G German English
7914 daz wir sus riten dan? / sît wir sô nâhen komen sîn, / sô volget durch den willen mîn, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
7962 durch sînen genendigen muot / ûf âventiure her komen, / die alle dar an hânt genomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
8092 vor dirre leidigen vart, / daz er iht wære komen, / wan hie wirt im der lîp benomen. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
8310 war umbe der gast wære / mit sînem wîbe dar komen. / als diz die vrouwen heten vernomen, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
8397 wan er hete ouch ê vernomen / daz er dar wære komen / ûf der âventiure gewin. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
8663 als ir ê habet vernomen, / daz ein ritter dar was komen / der sich des ûz hete getân [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
8752 man sach ein wolken drumbe gân / dâ niemen durch mohte komen, / wan als ir habet dâ vernomen. [stv, kommen, pass] Verse Letter G German English
8782 "und mac iuch riuwen vaste / daz ir her komen sît. / iuch hât verleitet iuwer strît. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
9228 in sô grôze unkraft / sînes lîbes was komen, / des wart râche hie genomen. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
9411 ich enhabes etewaz vernomen / und ensî es an ein ende komen / wie ez umbe iuch sî gewant. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
9592 ir sît ze grôzer sælikeit / disem hove her komen, / wan mit mir was im benomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
10004 beidiu der tac und diu stunt / wenne er ze lande solde komen. / zehant heten sich ûz genomen, [stv, kommen, to arrive] Verse Letter G German English
1500 wan er gelobet hâte / ze komenne an dem selben tage. / nâch der küneginne sage [stv, kommen, arrive] Verse Letter G German English
5690 von iu und ouch niht mêre: / swenne ir komet in daz lant, / sô nemet iuwer vriundîn an die hant [stv, kommt, come] Verse Letter G German English
8585 daz selbe dunket mich ein sin, / wan unde komet ir dar in, / sô riuwet ir mich sêre, [stv, geht, go] Verse Letter G German English
142 sô doch mîn muot gedinget, / sô kum ich über den dritten tac, / ob ich vor siechtuome mac." [stv, komme, return] Verse Letter G German English
1091 Êrec fil de roi Lac. / ich kum morgen, ob ich mac. / ich rîte ze mîner wîle: [stv, komme, shall come] Verse Letter G German English
1135 und ob ich mich errechen mac, / sô kum ich über den dritten tac." / herre, der ist morgen. [stv, komme, come] Verse Letter G German English
3920 sô er an sînem bette lît, / sô kumet ir her: / wande sô mac er [stv, kommt, come] Verse Letter G German English
575 ob mir nû iuwer helfe vrumt / daz mir mîn dinc ze heile kumt. / ir armuot hœre ich iuch klagen: [stv, wendet, come] Verse Letter G German English
999 nimmer alsô vil gevrumt / sô si iu ze schaden hiute kumt." / der ritter aber dô sprach: [stv, kommen, comes] Verse Letter G German English
1149 nû bît niuwan unz morgen vruo: / gelinget im, er kumt dar zuo." / disiu bete was getân [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
1255 ir endurfet umbe in niht sorgen: / er kumt iu selbe morgen / und bringet mit im eine maget [stv, kommt, is coming] Verse Letter G German English
2010 den Kriechen und den heiden. / der beste zobel kumt von dan / den diu werlt ie gewan. [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
3570 unde sît gewis dâ bî, / kumt uns immer der tac / daz ich iuch baz gehandeln mac, [stv, kommt, (if) comes] Verse Letter G German English
4969 mînen willen ich im wol schîn tuo, / kumt ez immer dar zuo, / als ez doch vil lîhte getuot, [stv, kommt, (if) comes] Verse Letter G German English
5052 ir habet mich übele her brâht. / swer hin ze hove kumt / dô ez im sô lützel vrumt [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
5855 dâ von müeste ich iu wol gezemen. / nû kumt, ir muget mich gerne nemen. / wâ sît ir nû? jâ bin ich hie." [stv, kommt, come] Verse Letter G German English
5887 vil lieber Tôt, nû meine ich dich. / von dîner liebe kumt daz ich / alsô verkêre den site [stv, kommt (es), comes] Verse Letter G German English
6269 daz iu iuwers mannes tôt vrumt / und iu ze allem heile kumt, / wan iu nû êrste wol geschiht. [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
6513 bî dem eide geloubet daz, / in mînen munt kumt nimmer maz, / mîn tôter man enezze ê." [stv, kommt, will come] Verse Letter G German English
7931 "durch got, nû saget waz?" / "nû kêret wider. daz kumt uns baz." / "mich wundert waz ir meinet." [stv, wird, will be] Verse Letter G German English
7937 ez enist niht wirsers dan der tôt." / "sô kumt ir lîhte in die nôt / die iuwer vriunt niht mugen verklagen." [stv, kommt, will come] Verse Letter G German English
8483 ich sage iu, swelh ritter guot / her kumt ûf den selben muot, / der suoche wan die porte: [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English

999: kumt; [causes]
1165: kam; tratt
1188: hër komen; aus der Fremde gekommen
1504: solde komen; [was expected]
2761: kam aber er dar ie; [Fisher: if one such did come]
3243: des bin ich komen; Bech: zur vollen Gewissheit gelangt, das habe ich nun gründlich erfahren
4246: komen; verlassen
5102: kam; [Fisher: approached]
6177: komen: Mohr: zugegangen
6269: kumt; Bech: gereicht [Thomas: leads]
6619: kam; [took]
6983: komen: Cramer: zu Hilfe kommen
7768: komen; [been brought (up)]
9894: kæme; [was born]

Heinrich

469 unde marhte si gar, / si enkam von ir herzen nie / unz si des nahtes slâfen gie [stv, kam, come] Verse Letter G German English
513 swes iemen anders phlac, / diz enkam von ir herzen nie, / unz si des andern nahtes gie [stv, kam, left] Verse Letter G German English
584 dû lebetest gerner dannoch; / wan du enkæme nie in leider loch. / tuo zuo dînen munt! [stv, kämest, would come] Verse Letter G German English
238 alsus was im der trôst benomen / ûf den er dar was komen, / und dar nâch vür die selben vrist [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
505 leider, nû enmuge wir / im ze deheinen staten komen. / got der hât in uns benomen. [stv, sein, be] Verse Letter G German English
548 von selher klage hâst an genomen / der nieman mac zeim ende komen. / wan lâstû uns slâfen?< [stv, bringen, bring] Verse Letter G German English
607 sô wære er bezzer ungeborn. / ez ist mir komen ûf daz zil, / des ich got iemer loben wil, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
750 sô ist mîn herre lîhte tôt, / und komen in sô grôze nôt / vil lîhte von armuot [stv, (wir)kommen, (we)come] Verse Letter G German English
815 ûz iuweren hulden / niemer komen, wil ez got. / ez ist gewisse sîn gebot [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
874 daz si sich hete an genomen; / der sin sî ir von gote komen. / von jâmer erkalte in der lîp. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
1041 daz ez den tôt gerne nam. / ez was âne ir rât komen; / dâ von wart von in genomen [stv, gekommen, happened] Verse Letter G German English
1134 die hân ich wol âne iuch vernomen. / ich enwære niht anders her komen, / wan daz ich mich weste [stv, gekommen, have come] Verse Letter G German English
1140 diu brœde vorhte gar benomen / und ein sô vester muot komen / daz ich als angestlîchen stân [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
407 die sælden porte er mir beslôz. / dâ kum ich leider niemer in; / daz verworhte mir mîn tumber sin. [stv, komme, enter] Verse Letter G German English
374 von arzenîen meister ist, / wie kumet daz ir deheines list / ziuwerm ungesunde [stv, kommt (es), is it] Verse Letter G German English
579 dû hâst des tôdes niht gesehen. / swennez dir kumet ûf die vrist / daz des dehein rât ist, [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
951 diu dâ gæhes muotes sint: / swaz den kumet in den muot, / ez sî übel ode guot, [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English

513: enkam; kam
874: komen; eingegeben

Gregorius

1290 nu gevuocte ein wunderlich geschiht / (ez enkam von sînem willen niht): / er tet (daz geschach im nie mê) [stv, geschah, did happen] Verse Letter G German English
1568 von kinde in mînem muote hie: / ez enkam ûz mînem sinne nie. / ich sage iu, sît der stunde [stv, kann, (has left)] Verse Letter G German English
1644 den er dâ bî im vant: / ez enkam nie bezzer in daz lant. / er sach wol daz im was gâch [stv, war gekommen, had come] Verse Letter G German English
2855 und vil wol bedenken daz: / dir enkam dehein dürftige nie, / sît wir begunden bûwen hie, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
3724 got er im sô helfen bat, / er enkæme niemer von der stat, / ob er ir niht vunde. [stv, käme, would leave] Verse Letter G German English
3093 der tiuvel von hinnen, / du enkumest hin abe niemer mê.' / den slüzzel warf er in den sê, [stv, kommst, will come] Verse Letter G German English
1669 du enhetest guotes die kraft? / nu enkumestû in dehein lant / dâ dû iemen sîst erkant: [stv, kannst, (if) come] Verse Letter G German English
363 daz si es nie wart innen / unz er dar under zuo ir kam / und si an sînen arm genam. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
699 der sich ze rehte an in verlât. / Nû kam in vaste in den muot, / in enwære niht sô guot [stv, kam, came] Verse Letter G German English
826 unmanic tac ende nam / unz ir bœse mære kam / und der grœzist ungemach [stv, zukam, came] Verse Letter G German English
830 daz ir bruoder wære tôt. / der tôt kam im von seneder nôt. / Dô si von ir bruoder schiet, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
940 In zwein nehten und einem tage / kam ez von der ünden slage / ze einem einlande, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1109 er entæte als in sîn herre hiez. / dô im der mitte tac kam, / daz kint er an den arm nam: [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1287 daz der knappe Grêgôrius / mit sînen spilgenôzen kam / dâ si spilnes gezam. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1296 als daz diu muoter vernam / daz ez sus weinende kam, / ir kinde si engegen lief. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1370 unz er den itewîz vernam / und unverwister dinge kam / gar an ein ende, [stv, (hörte), (were told)] Verse Letter G German English
1942 vordes ie getæte: / daz kam von sîner wæte. / dô si die rehte besach, [stv, (lag), came] Verse Letter G German English
2091 er bræhte vlust oder gewin. / Alsus kam der guote / mit manlîchem muote [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2330 Dô sîn klage ein ende nam, / diu maget vil harte schiere kam / zuo ir vrouwen unde sprach: [stv, kam, went] Verse Letter G German English
2539 niht vil erbeizet under wegen / unz er vol hin kam / dâ sîn vreude ein ende nam, [stv, gekommen war, came] Verse Letter G German English
2561 daz ich ez gote klagen wil / daz ich ie ze der werlde kam: / wan mir ist diu Sælde gram. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
3057 dô slief er alsô vaste, / als ez von grôzer müede kam, / daz er sîn rüefen niht vernam. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
3500 Als er die botschaft vernam, / wie nâhen ez sînem herzen kam! / dô sancte der gotes werde [stv, ging, came] Verse Letter G German English
3788 mit lachendem muote. / daz kam ir zallem guote: / wande ez enwart dâ ze stat [stv, kam, led] Verse Letter G German English
3932 disen gewalt von gote. / ez kam von sînem gebote / daz ich her wart erwelt: [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1979 swenne die burgære / an die vîende kâmen, / swelhen schaden si dâ nâmen, [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
2629 nihtes mêre zuo der zît / dô im kâmen mære / daz erslagen wære [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
3375 die boume zuo bereiten / daz si ûf den stein kâmen / und des war nâmen [stv, kamen, might come] Verse Letter G German English
3752 swie vil si dar ûz genâmen, / unz si ze Rôme kâmen. / Von einen gnâden ich iu sage. [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
3775 siechen âne mâze: / die kâmen dar ûf sînen trôst, / daz si würden erlôst. [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
681 mit den vrouwen er des jach / daz nie zer werlde kæme / ein kint alsô genæme. [stv, gekommen sei, came] Verse Letter G German English
1224 wie si daz vernæme / von wanne daz golt kæme. / vil manigen eit si im swuor [stv, stammte, had come] Verse Letter G German English
100 ûz der mordære gewalt. / er was komen in ir walt, / dâ hâten si in nider geslagen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
188 dô diu kint wâren / komen ze zehen jâren, / do ergreif den vater ouch der tôt. [stv, _, reached] Verse Letter G German English
200 sîne sêle und ouch diu kint. / Nû daz si vür in komen sint, / mâge man und dienestman, [stv, waren, had] Verse Letter G German English
223 den herren von den landen / die durch in dar wâren komen. / hie wart grôz weinen vernomen. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
957 nû wunderte si vil starke / wie si dar komen wære / alsô liute lære. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
995 got lobe ich daz ir sît genesen / und alsô komen an daz stat.' / der abbet im dô sagen bat, [stv, gekommen, have come (back)] Verse Letter G German English
1080 wâ er daz kint hete genomen, / daz ez im wære komen / von sînes bruoder tohter [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
1227 unz daz si an im ervuor / von wanne im daz golt was komen, / als ir ê wol habet vernomen. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
1419 daz dâ niemen ist erkant / wie ich her komen bin. / ich hân die kunst und ouch den sin, [stv, gekommen, came] Verse Letter G German English
1868 Als er ir nôt hete vernomen, / er sprach: 'sô bin ich rehte komen. / daz ist des ich got ie bat [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
2083 und bereite sich dar zuo / als er ze velde wolde komen. / der wirt wart zuo der rede genomen, [stv, gehen, to go] Verse Letter G German English
2103 er vorhte daz er im entrünne. / als in Grêgôrius komen sach, / vil sinneclichen im geschach: [stv, kommen, coming] Verse Letter G German English
2368 ich hâns ouch mê war genomen: / nû bin ichs an ein ende komen / daz er sô grôzen kumber treit [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
2643 gemâzet haben ze dirre nôt: / den hæten si, wære er in komen, / ze voller wirtschaft genomen. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
3343 er möhte vil deste baz / komen von sînem meine, / ob er si zuo dem steine [stv, frei (werden), be delivered] Verse Letter G German English
3882 habet ir sît iht vernomen / war iuwer sun sî komen, / weder er sî lebende oder tôt?' [stv, gekommen, gone] Verse Letter G German English
2526 so geseht si vil drâte / oder ir komet ze spâte. / ich lie si in grôzer ungehabe.' [stv, kommt, will come] Verse Letter G German English
557 der uns nû aller nâhest gât, / sô uns nû kumet diu zît / daz mîn swester gelît, [stv, kommt, is coming] Verse Letter G German English
1478 daz diu rede vür dise stunt / niemer kumet vür ir munt.' / Grêgôrius sprach: 'herre, [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
3980 und ist joch sîn sünde kranc, / sô kumet der selbe gedanc / mit tûsentvalter missetât [stv, geht umher, will recur] Verse Letter G German English

3375: kâmen; Kippenberg: erklimmen konnten]
3980: kumet .. mit: Bech: bleibt nicht aus, Wachinger: geht umher mit

Iwein

4747 und der ez an den lîp gât, / enkum ich dar niht enzît. / ob ir des gewis sît [stv, komme, do arrive] Verse Letter G German English
577 daz regen noch der sunnen blic / niemer dar durch enkumt: / irn schadet der winter noch envrumt [stv, dringen, penetrate] Verse Letter G German English
1231 sî suochent iuch, nû volget mir, / und enkumt niht ab dem bette. / iu stât diz dinc ze wette [stv, kommt, do get] Verse Letter G German English
4830 wâ ist der dâ komen sol? / mîn tweln enkumt mir niht wol: / ich sûme mich vil sêre. [stv, passt, is] Verse Letter G German English
7362 von dem anderen geschiht, / enkumtz von muotwillen niht, / ob er im den willen trüege [stv, geschieht, does come] Verse Letter G German English
103 daz es ir deheiner wart gewar, / unz si in kam vil nâhen bî / und viel enmitten under sî. [stv, kam, approached] Verse Letter G German English
276 der truoc mich ûz der wilde, / und kam an ein gevilde. / dem volget ich eine wîle, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
350 waz mir dô vreuden benam / ein bote der von dem wirte kam! / der hiez uns beidiu ezzen gân. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
421 daz getrôste mir den sin. / dô ich aber im nâher kam / und ich sîn rehte war genam, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
471 daz mich dâ bî im verdrôz. / Dô ich im alsô nâhen kam / daz er mîn wol war genam, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
608 als ich ze der linden vernam, / dô ich derzuo geriten kam. / der ie gewesen wære [stv, kam, came] Verse Letter G German English
785 von dem ich des morgens schiet. / swie ich dar kam gegangen, / ichn wart niht wirs enpfangen [stv, (an)kam, came] Verse Letter G German English
949 kunde gewinnen und vristen, / und kam dâ er die knappen vant. / den besten nam er dâ zehant, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
994 unz daz er ûf den stein gôz. / dô kam ein siusen unde ein dôz / und ein selch weter dar nâch [stv, kam (auf), came (up)] Verse Letter G German English
1000 Dô daz weter ende nam, / dô hôrter daz geriten kam / des selben waldes herre. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
1738 von der er was gevangen. / schiere kam gegangen / diu guote maget diu sîn pflac. [stv, _, _] Verse Letter G German English
2077 morgen, dô ez tagete, / dô kam sî wider gegangen / und wart baz enpfangen [stv, kam, _] Verse Letter G German English
2248 und wart doch undâre enpfangen: / dô er kam gegangen, / weder si ensprach noch enneic. [stv, _, _] Verse Letter G German English
2452 im entoht ze herren niht ein zage. / ezn kam dar nie in einem tage / sô manec guot rîter alsô dô. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
2551 der hete ouch in der künec gewert. / nû kam her Îwein balde / dort ûz jenem walde [stv, kam, came] Verse Letter G German English
3082 diu rede was wan von in zwein. / nû kam mîn her Îwein / in einen seneden gedanc: [stv, fiel, fell] Verse Letter G German English
3110 als schiere sî den künec sach, / dô kam sî vür in unde sprach / 'Künec Artûs, mich hât gesant [stv, trat, went] Verse Letter G German English
3143 und het sî mîn genozzen lân: / ze welhen staten ich iu kam, / dô ich iuch von dem tôde nam. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
3229 (daz ersach dâ nieman) / unz daz er kam vür diu gezelt / ûz ir gesihte an daz velt. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
3325 daz er nâch der spîse / dar wider kam in zwein tagen, / und brâhte ein tier ûf im getragen [stv, kam, came] Verse Letter G German English
3665 wunder ist daz ich genas. / ich kam in michel arbeit, / dô ich über daz wazzer reit [stv, kam, came] Verse Letter G German English
4294 und was in den selben tagen, / dô ich dar kam durch clagen, / her Gâwein nâch gestrichen. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
4370 unz an die burcmûre gar. / nû kam mîn her Îwein dar, / als in der wec lêrte. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
4380 von den wart er wol enpfangen. / vil schiere kam gegangen / der wirt als ein bescheiden man: [stv, kam, _] Verse Letter G German English
4530 hœren, daz wil ich iu sagen. / ez kam in disen siben tagen / ein rîter geriten dar [stv, kam, came] Verse Letter G German English
4720 done was er leider niender dâ. / er kam aber sâ / morgen an dem næhsten tage, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
4734 mîn wîp ist sîn swester. / ich kam alrêst gester: / und sît ich sîn âne komen bin, [stv, kam (zurück), came (back)] Verse Letter G German English
4760 niht lieber danne ir bruoder ist.' / nû kam gegangen an der vrist / des wirtes tohter und sîn wîp. [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
4916 der grôze rise des sî dâ biten: / der kam dort zuo in geriten / und vuorte sîne gevangen. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
5163 daz sî nû nieman lôste, / dô kam ir helfære, / und was im vil swære [stv, kam, arrived] Verse Letter G German English
5370 vürnames an gewinnen. / nû kam ze sînen sinnen / der truhsæze widere [stv, kam, came] Verse Letter G German English
5668 sô sweic sî darzuo / und kam ze hove vor ir sô vruo / daz ir mîn her Gâwein wart. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
5699 und enweste doch wer er wære. / Dô ze hove kam diu maget, / als ich iu hân gesaget, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
5716 Dô sî dâ kempfen niene vant, / dô kam sî zehant / vür den künec Artûs. [stv, ging, went] Verse Letter G German English
5767 daz sî dâ von siech wart. / sus kam sî nâch vrâge / zeinem ir mâge [stv, kam, came] Verse Letter G German English
5783 diu naht wart vinster unde kalt, / ez kam ein regen unde ein wint: / ich wil geswîgen umb ein kint [stv, kam, came (up)] Verse Letter G German English
6116 bî der rehten wârheit: / ichn kam nie her durch iuwer leit: / mac ich, ich scheide von hinnen [stv, bin gekommen, did come] Verse Letter G German English
6333 und von des weges stiure / leider uns sô kam er / rehte alsam ouch ir dâ her, [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6349 an manegem hie geschehen ist. / Sus kam mîn herre her geriten / und solde mit in hân gestriten. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6770 sît er in ê erlôste, / kam er im nû ze trôste: / deiswâr, des heter michel reht. [stv, kam, came] Verse Letter G German English
6900 wie dâ wurde gestriten. / nû kam ouch dort zuo geriten / diu juncvrouwe und her Îwein. [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
7095 daz er dâ vor nie mêre / sô nâhen kam dem valle, / ern viele ouch mit alle. [stv, war, came] Verse Letter G German English
1256 und vunden sî mich hinne, / daz kæme uns zungewinne.' / Sus hete sî urloup genomen. [stv, käme, would be] Verse Letter G German English
2031 ich solde sî her wider laden: / daz kæme mir vil lîhte baz. / ich was ir âne schult gehaz. [stv, wäre, would be] Verse Letter G German English
2406 und dô sî ouch hôrten sagen, / ez kæme in vierzehen tagen / der künec Artûs dar mit her: [stv, komme, came] Verse Letter G German English
4097 west ir ietweder mîne nôt, / er kæme und væhte vür mich. / der dewedern mac ich [stv, käme, would come] Verse Letter G German English
4522 dâ wære der beste / und kæme, oberz weste, / und hete ich in dâ vunden, [stv, käme, would have come] Verse Letter G German English
6742 dône vant er loch noch tür / dâ er kæme hin vür, / und suochte al umbe unz er vant [stv, käme, might get] Verse Letter G German English
6087 und ein market darunder: / dâ kâmen sî in geriten. / do enpfiengen sî mit unsiten [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
6677 nû was der gast wol bereit: / ouch kâmen die risen mit wer, / sî mohten ervürhten wol ein her. [stv, kamen, came] Verse Letter G German English
6881 deweder gebrast noch über wart, / und kâmen ze rehten zîten. / ir swester, ir widerstrîten, [stv, kamen an, came] Verse Letter G German English
7100 daz diu sper niht ganz beliben: / wand sî kâmen dar getriben / mit alsô manlîcher kraft [stv, kamen, had come] Verse Letter G German English
291 daz ich zuo sînem gruoze / volleclîchen wære komen, / erne hete mir ê genomen [stv, angelkommen, come (to a finish)] Verse Letter G German English
312 wart vil guot war genomen. / und vil schiere sach ich komen, / dô ich in die burc gienc, [stv, kommen, approaching] Verse Letter G German English
375 und jach daz im nie mêre / dehein der gast wære komen / von dem er hæte vernomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
413 dô gehabt ich hinder, / und rou mich daz ich dar was komen. / und heten sî mîn war genomen, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
709 dô ich dâ wider ûf gesaz, / dô was er komen daz er mich sach. / vil lûte rief er unde sprach, [stv, (heran)gekommen, come] Verse Letter G German English
903 mit aller sîner maht / zuo dem brunnen wolde komen. / dô sî daz heten vernomen, [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
910 wand er sich hete an genomen / daz er dar eine wolde komen. / er gedâhte 'ich enmac daz niht bewarn, [stv, kommen, go] Verse Letter G German English
1157 wan 'ouwê, rîter, ouwê! / daz ir her komen sît, / daz ist iuwer jungestiu zît. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
1221 sî gienc und was in kurzer zît / her wider komen unde truoc / guoter gâchspîse gnuoc: [stv, gekommen, came] Verse Letter G German English
1258 Sus hete sî urloup genomen. / die liute die dâ wâren komen / zuo dem vordern bürgetor, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
1273 und got noch den tiuvel loben. / sî sprâchen 'warst der man komen, / ode wer hât uns benomen [stv, gekommen, gone] Verse Letter G German English
1281 unz daz beslozzen wær diz hûs, / sone möht niht lebendes drûz komen: / wie ist uns dirre man benomen? [stv, kommen, escape] Verse Letter G German English
1389 nie mohte misselingen. / ez ist niuwan alsô komen: / der im den lîp hât genomen, [stv, gekommen, come (about)] Verse Letter G German English
1853 dern getar niemer dâ hin / dem brunnen komen ze wer. / sô bringet der künec Artûs ein her, [stv, zu kommen, come] Verse Letter G German English
2129 daz hin und her widere / möhte komen in sô kurzer vrist. / ir wizzet wol wie verre dar ist.' [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
2205 sî sprach 'gebet mir daz botenbrôt: / iuwer garzûn der ist komen.' / 'waz mære hâstû vernomen?' [stv, (wieder)gekommen, come (back)] Verse Letter G German English
2209 'dâ ist ouch mîn her Îwein hie.' / 'wie mohter komen alsô vruo?' / 'dâ treip in diu liebe darzuo.' [stv, kommen, have come] Verse Letter G German English
2481 im selben lasterlichen. / er vorhte, wærer her komen, / wander sichz het an genomen, [stv, gekommen, to come] Verse Letter G German English
2517 als ein rîter des andern sol: / und daz er nû niht komen ist, / daz hât im lîhte an dirre vrist [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
2520 ein selch unmuoze benomen / daz er niht enmohte komen. / durch got ir sult die rede lân,' [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
2535 wâr ode gelogen wære / durch daz er was komen dar, / unde begôz den stein gar. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
2539 daz alle die dâ verdrôz / die dar komen wâren: / und daz sî genâren, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
2604 er sprach 'diz ors hân ich genomen: / herre, heizet etewen komen / von iuwerme gesinde, [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
2849 daz im lieber wære / wærer nie komen dar. / der wirt hât wâr, und doch niht gar. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
3061 mit vreuden sunder leide / von einem turneie komen / und hete her Îwein genomen [stv, (zurück)gekommen, returned] Verse Letter G German English
3073 mit vrœlîchem schalle: / wand im was komen mære / wie in gelungen wære: [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
3105 von der râte und von der bete / daz von êrste was komen / daz sî in hâte genomen. [stv, gekommen, happened] Verse Letter G German English
3220 und niemer gehôrte mære / war er komen wære. / Er verlôs sîn selbes hulde: [stv, gekommen, gone] Verse Letter G German English
3405 im ist benamen vergeben, / ode ez ist von minnen komen / daz im der sin ist benomen. [stv, gekommen, come (about)] Verse Letter G German English
3571 mîn troum: des bin ich gêret, / mac ich ze harnasche komen. / der troum hât mir mîn reht benomen: [stv, kommen, get] Verse Letter G German English
3624 und vrâget in der mære / wie er dar komen wære. / Dô sprach her Îwein [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
3715 daz sî von vrävellîchen siten / vil nâhen wâren komen: / nû wart der muot von in genomen, [stv, abgekommen, retreated] Verse Letter G German English
3939 daz er vil nâch als ê / von sînem sinne was komen, / unde im wart dâ benomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
4044 mirne werde der lîp benomen.' / er sprach 'vrouwe, wie ist daz komen?' / sî sprach 'hab ich dehein schulde, [stv, gekommen, come (about)] Verse Letter G German English
4289 daz ich sîn dâ niene vant, / daz was wunderlîchen komen. / in was diu künegîn genomen. [stv, gekommen, come (about)] Verse Letter G German English
4537 er erbeizte vür in unde sprach / 'ich bin ûf gnâde her komen. / herre, ich hân von iu vernomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
4542 ein gâbe der ich von iu ger: / nâch der bin ich komen her.' / dô sprach der künec Artûs [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
4649 ern wære her ze hove nie / ûf sus getâne rede komen: / ich sol sîm schiere hân benomen. [stv, gekommen, have come] Verse Letter G German English
4716 der die vrouwen lôste. / ir wære komen ze trôste / mîn herre Gâwein, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
4735 ich kam alrêst gester: / und sît ich sîn âne komen bin, / so ist aller mîn trôst dâ hin. [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
4743 er sprach 'ich sol um mitten tac / morgen komen an eine stat / dar mich ein vrouwe komen bat [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
4744 morgen komen an eine stat / dar mich ein vrouwe komen bat / diu mir vil gedienet hât, [stv, kommen, to come] Verse Letter G German English
4754 daz ich umbe mitten tac / dannoch hin komen mac / dar ich mich gelobet hân, [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
4798 daz ich umbe mitten tac / ir ze helfe komen mac / der ichz ê gelobet hân, [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
4824 als er kempfen wolde / den der dâ komen solde. / Als er dô niemen komen sach, [stv, kommen, to come] Verse Letter G German English
4825 den der dâ komen solde. / Als er dô niemen komen sach, / daz was im leit, unde sprach [stv, kommen, coming] Verse Letter G German English
4829 iu ist der lîp unverseit: / wâ ist der dâ komen sol? / mîn tweln enkumt mir niht wol: [stv, kommen, to come] Verse Letter G German English
4991 sîn lewe volget im allez nâch. / Dô in der rise komen sach, / daz was sîn spot, unde sprach [stv, kommen, coming] Verse Letter G German English
5090 an ir bestæten wolde / der er dâ komen solde / ze helfe umbe mitten tac, [stv, kommen, to come] Verse Letter G German English
5147 und was ouch deste kurzer stunt / zuo der kapellen komen. / dô was diu juncvrouwe genomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
5195 und was von sînen witzen / vil nâch komen als ê: / wand sî sagent, ez tuo wê, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
5310 sî wâren alle viere / ze orse komen schiere / und liezen von ein ander gân, [stv, aufgesessen, mounted] Verse Letter G German English
5339 unde alles des verpflac / des im ze schaden mohte komen. / der trôst was den zwein benomen: [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
5507 dâ erkennet mich bî.' / Diu vrouwe sprach 'wie mac daz komen / daz ich von iu niht hân vernomen [stv, kommen, (be)] Verse Letter G German English
5711 diu muoz ich volbringen. / wæret ir mir ê komen / ê ich mich hete an genomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
5919 weizgot, vrouwe, ich wære tôt, / wær er mir niht ze helfe komen: / alsus werde iu benomen [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
6041 daz sî niht selbe nâch iu reit: / sî was ûf ten wec komen: / êhaftiu nôt hât irz benomen, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
6123 daz ist untrœstlich / einem her komen man / der iuwer niht gerâten kan.' [stv, _, _] Verse Letter G German English
6324 wie uns grôz êre ist benomen / und sîn in disen kumber komen. / herre, ez ist unser lant [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
6592 dô wolder urloup hân genomen. / dô sprach der wirt 'die her sint komen / unde rîter wâren als ir, [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
6781 wan jener der dâ nider lac, / dern moht im niht ze staten komen: / wand im hete der lewe benomen [stv, Kommen, come] Verse Letter G German English
7241 daz dô von ir deweders slage / dehein schade mohte komen. / in hete diu müede benomen [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
7910 und wart vil gar ûz genomen / daz im ze staten mohte komen / nâch dem sî dâ solde varn. [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
8027 unde saget ir zehant / daz er komen wære. / done hete sî dehein mære [stv, gekommen, come] Verse Letter G German English
7874 der iu den selben suochte, / ob er ze komenne ruochte, / sone wærez niender baz bewant. [stv, kommen, come] Verse Letter G German English
8111 nune hœret anders niht dâ zuo: / wan kum ich nû ze hulden, / sine wirt von mînen schulden [stv, komme, (if) come] Verse Letter G German English
183 daz ir ruochet gedagen. / ich kume nâch mînen schulden / gerne ze sînen hulden: [stv, käme, would come] Verse Letter G German English
4309 und wartet mîn morgen vruo: / ich kume ze guoter kampfzît. / und alsô hövesch sô ir sît, [stv, komme, will come] Verse Letter G German English
4749 ob ir des gewis sît / daz uns der rise kume sô vruo, / swenn ich mîn reht getuo [stv, kommt, will come] Verse Letter G German English
5134 'mîn rîten daz ist mislich. / ich kume iu gerne, lânt sî mich / mit ten ich dâ strîten sol: [stv, komme, would come] Verse Letter G German English
555 über kurzer mîle drî: / zewâre unde kumestû dar / und tuostû im sîn reht gar, [stv, kommst, come] Verse Letter G German English
3725 ab der were schouwen / daz ofte kumet diu vrist / daz selch guot behalten ist [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
148 daz man dirz immer wol vertreit, / daz kumt von dîner gewonheit, / daz dûs die bœsen alle erlâst [stv, kommt, come] Verse Letter G German English
1828 der iun vriste unde bewar. / manec vrum rîter kumt noch dar / der iuch des brunnen behert, [stv, wird kommen, will come] Verse Letter G German English
1878 in wankelm gemüete: / ez kumt von ir güete. / man mac sus übel gemüete [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
2943 dâ sol daz jârzil enden. / sô kumt benamen ode ê, / ode ichn warte iuwer niht mê. [stv, kommt, come] Verse Letter G German English
3495 sî gedâhte 'ob daz geschiht / daz er kumt ze sinnen, / und wirt er danne innen [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
4795 als ich iu gelobete ê, / kumt er uns vruo ze selher zît, / swenne sich endet der strît, [stv, (wenn) kommt, (if) comes] Verse Letter G German English
5243 'er ist gnuoc tumpræze / der her kumt sterben durch dich. / nû ist ez gnuoc billich, [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
5807 ein gast der alsô spâte / und alsô müeder kumt geriten, / den mac man lîhte des erbiten, [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
6094 sî kêrten in den rücke zuo, / sî sprâchen 'ir kumt her ze vruo: / man hete iuwer hie wol rât. [stv, kommt, are coming] Verse Letter G German English
6650 mit dem lîbe zinsen sol. / nû kumt mir daz alsô wol / daz ich enzît strîte [stv, kommt, is] Verse Letter G German English
6666 und daz er im vil gar gevrumt: / swelch dienest sô ze staten kumt / daz er im liep unde guot [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English
7827 dô sprach vrou Lûnete / 'vrouwe, kumt vil drâte / der dinge ze râte, [stv, kommt, come] Verse Letter G German English
7925 alsus gap sî den eit. / 'Ob der rîter her kumt / und mir ze mîner nôt gevrumt, [stv, kommt, comes] Verse Letter G German English

291: komen; Mohr: angekommen
1273: ist komen; Mertens: geblieben
1389: ez ist niuwan alsô komen; Bech: es kann nicht anderes also so gekommen sein, es ist nur die eine Möglichkeit vorkommen
1738: kam gegangen
2031: kæme mir vil lîhte baz; Bech: das wäre mir vielleicht dienlicher, käme mir mehr zu statten
3715: komen; v. 3714
4380: kam gegangen; [McConeghy: walking out]
6650: ez kumt mir alsô wol - sô daz; Bech: er kommt mir ebenso gut zu staten wenn - als wenn; es bleibt sich für mich gleich ob - oder ob; ich habe weder so noch so Vortheil davon
6742: kæme vür