Skip to content

Hartmann von Aue :: Knowledgebase Portal

Narrow screen resolution Wide screen resolution Increase font size Decrease font size Default font size
einen Buchstaben wählen:
| a | â | b | c | d | e | ë | ê | g | h | i | î | j | k | l | m |
| n | o | ô | œ | p | q | r | s | t | u | ü | û | w | z |

tragenstv
⇨ Lexer ⇨

Lyrik Klage Erec Heinrich Gregorius Iwein
6 13 42 4 28 56

Lyrik

3/01/05 daz hân ich nû von ir genomen. / Swer tumben antheiz trage, / der lâze in ê der tage, [stv, auf sich laden möchte, would suffer] Verse Letter G German English
5/03/12 daz ich mich dem entsage / mit dînem zeichen, daz ich hie trage. / [stv, trage, bear] Verse Letter G German English
5/05/04 daz ich mir Kristes bluomen kôs, / die ich hie trage. / die kündent eine sumerzît, [stv, trage, bear] Verse Letter G German English
1/01/03 sô ist ze vröiden mîn trôst niht sô guot. / mîn sanc süle des winters wâpen tragen, / daz selbe tuot ouch mîn senender muot. [stv, tragen, bear] Verse Letter G German English
10/02/05 daz sol lange staete sîn. / Ich wil ir liep mit liebe tragen / ze mînen tagen [stv, entgegenkomen, return] Verse Letter G German English
1/01/01 Sît ich den sumer truoc riuwe unde klagen, / sô ist ze vröiden mîn trôst niht sô guot. [stv, ertragen habe, endured] Verse Letter G German English

Klage

68 geloube mir daz ich dir sage, / ê ich den kumber lenger trage, / daz ich mich an dir riche [stv, trage, bear] Verse Letter G German English
370 sô rüerent mich die sorgen / die ich dâ trage verborgen, / und siufte ûf von grunde [stv, trage, carry] Verse Letter G German English
517 dem gelîchet sich daz mîn leit. / Sît ich kumber von dir trage, / liezest dû joch dîne klage [stv, habe, bear] Verse Letter G German English
20 entorste er nieman gesagen; / dar umbe wolde ern eine tragen, / ob er sî des erbæte [stv, getragen (haben), (to) endure] Verse Letter G German English
310 wan ich getar nieman sagen / 'daz herze hiez michz eine tragen.' / daz ist mîn aller meister slac. [stv, (zu) tragen, to bear] Verse Letter G German English
653 ja enmac sich niht gelîchen / unser kumber den wir tragen. / dû maht wol swîgen, lâ mich klagen. [stv, haben, bear] Verse Letter G German English
724 mich enhœret nie dehein man klagen, / und wolt in geduldiclîchen tragen / durch unser beider êre; [stv, ertragen, bear] Verse Letter G German English
790 der mac im selben danc sagen / und den muot dâ von wol hôhe tragen. / Jâ wæne ie dehein man [stv, sein, bear] Verse Letter G German English
1323 daz ist ein herze âne haz. / dâ sol er sî inne tragen, / sô wil ich dir daz zewâre sagen [stv, tragen, carry] Verse Letter G German English
1413 und doch mit mir genesen muost / unde mîne witze treist / und allen mînen willen weist. [stv, trägst, bear] Verse Letter G German English
1326 daz im diu sælde ist bereit / unz er sî bî im treit. / Hetest dû der krûte gewalt [stv, führt, carries] Verse Letter G German English
1396 daz sî mîn swærez leit / mit alsô ringem muote treit, / Sît ir daz gemüete mîn [stv, erträgt, bears] Verse Letter G German English
1667 vil gerne verslunde, / swære die mîn herze treit, / ob diu an mir erwunde. [stv, trägt, bears] Verse Letter G German English

20: wolde tragen; würde getragen haben [Keller: carry the burden]
68: trage; [suffer]
310: tragen; [Vivian: endure]

Erec

2733 rîch und edel was er genuoc, / sîn herze niemen nît entruoc. / er was getriuwe [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
5132 mit allen ir vrouwen. / ein phlaster wart mit ir getragen. / dâ von wil ich iu sagen [stv, gebracht, brought] Verse Letter G German English
5572 dô hâte den gevangen man / daz ros in den walt getragen, / daz ez niemen kunde gesagen [stv, getragen, carried] Verse Letter G German English
3010 si begunde dise swære / harte wîplîchen tragen. / Êrecke getorste siz niht klagen: [stv, zu tragen, to bear] Verse Letter G German English
6239 sô hulfen wir iu alle klagen / und iuwer swære gelîche tragen: / des enmac doch leider niht geschehen. [stv, tragen, bear] Verse Letter G German English
1559 ein rieme von Îberne: / den tragent die vrouwen gerne. / vür ir brust wart geleit [stv, tragen, wear] Verse Letter G German English
8983 durch iuwers herzen gelust? / sô traget ir under iuwer brust / einen ungetriuwen râtgeben, [stv, tragt, bear] Verse Letter G German English
6650 des enwundert mich niht, / swer sînem lîbe vorhte treit, / daz er durch sîne gewarheit [stv, trägt, bears] Verse Letter G German English
821 surzengel und vürbüege. / doch er guot ellen trüege, / Êrec in von dem rosse schiet [stv, bewies, showed] Verse Letter G German English
55 daz ez si mit der geisel sluoc / die ez in der hant truoc, / über houbet und über hende [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
392 und volleclîche wirtschaft, / doch mans ûf den tisch niht truoc. / in gap der reine wille genuoc [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
414 daz er einen kneht mohte hân. / nû truoc er dise armuot / und diu hûsvrouwe guot [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
768 dô bevant er wærlîchen / daz Êrec degenes ellen truoc. / mit der tjost er im sluoc [stv, hatte, bore] Verse Letter G German English
808 daz ros begunde er wenden / daz ez in gegen dem ritter truoc. / daz sper er undern arm sluoc. [stv, trug zu, bore] Verse Letter G German English
1272 gar ein nîdære, / sône truoc im dâ niemen haz. / ezn wart nie man geminnet baz [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
1377 dô hete si wünnen genuoc, / wan si ûf ir hant truoc / den gewunnen sparwære: [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
1398 ez muoste an dem herzogen stân. / von sînem hûse man dar truoc / spîse ebene genuoc. [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
1437 rücke und vuoz guot genuoc: / hei wie rehte sanfte ez truoc! / ez gienc vil drâte über velt [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
1851 dan unz an die næhsten naht. / ouch truoc si im bedaht / einen willen dem gelîch, [stv, empfang, bore] Verse Letter G German English
2188 daz dâ nieman umbe guot / dem anderen nît truoc: / man gap in allen genuoc. [stv, Trug, bore] Verse Letter G German English
2351 und ein kiule wol beslagen. / sîniu sper truoc ein wagen / hin dâ der turnei solde sîn, [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
3065 dô wâpente er sich verholne / unde truoc verstolne / under der wât sîn îsengewant. [stv, trug, wore] Verse Letter G German English
3550 und gienc dâ er wazzer vant. / in beiden er sô vil truoc / daz man die hende getwuoc. [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
4019 sô was er herzenlîche vrô. / zehant truoc er im dô / ze heiles gewinne [stv, brachte, extended] Verse Letter G German English
4277 er enlite vil und genuoc. / der wec in zehant truoc / in ein unkundez lant. [stv, führte, led] Verse Letter G German English
4289 kreftic unde dic genuoc. / dar under er ein herze truoc / volleclîche manhaft. [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
5213 alles selbe genuoc. / diu erde deheine würze truoc, / ir enwære ir kraft erkant [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
5505 daz ros nam er mit den sporn: / an si truoc in der zorn. / daz huop si dannoch kleine, [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
5657 die wâren im lange vîent genuoc: / welh schulde si hin zuo im truoc, / des enist mir niht kunt, [stv, (waren), bore] Verse Letter G German English
6133 er vuorte mit im ritter genuoc. / von geschihte in truoc / in den walt der selbe wec [stv, führte, led] Verse Letter G German English
7045 dâ was waldes genuoc, / der in niuwan an daz viur truoc. / dô si dâ bî gesâzen [stv, trüge, carried] Verse Letter G German English
7143 hâte rôtwildes genuoc: / swarzwilt daz ander teil truoc. / in dem dritten teile dâ bî, [stv, trug, had] Verse Letter G German English
7344 weder ze grôz noch ze kranc. / sîn dürre houbet ez truoc / nâch sînem rehte hôch genuoc, [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
7439 daz er si liep hâte, / wan ez truoc sanfte und drâte / unde sage iu rehte wie. [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
7659 daz lachen was doch rîch genuoc / daz Jûpiter ze decke truoc / und diu gotinne Jûnô, [stv, hatten, used] Verse Letter G German English
7791 der wirt selbe und Êrec. / daz pherit truoc dô den wec / sô sanfte vrouwen Ênîten [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
7811 unz hin umbe mitten tac. / nû truoc si der huofslac / ûf einer schœnen heide [stv, führte, led] Verse Letter G German English
8651 drîstunt, des dûhte in genuoc. / ein trunc man im dar truoc / und tranc sant Jôhannes segen. [stv, brachte, carried] Verse Letter G German English
8686 nider jenen burcwec / der in zem boumgarten truoc. / nû hôrte er untrôstes genuoc [stv, führte, led] Verse Letter G German English
9690 in sweic der munt, ir herze sanc. / diu eine vreuden krône truoc, / diu ander hâte leides genuoc [stv, trug, wore] Verse Letter G German English
1432 ze grôz noch ze kleine. / sîn houbet truocz ze rehte hô. / ez was senfte unde vrô, [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
1814 der bürde was vil swære. / si truogen silber unde golt, / wan er was der tohter holt, [stv, trugen, carried] Verse Letter G German English

392: truoc: Gierach: auftragen
821: trüege; [demonstrated]
1272: truoc; [Keller: begrudged, Resler: any malice]
1437: truoc; [rode]
1851: truoc; Gierach: hegen [Keller: habored]
3550: truoc; Gierach: brachte
5132: getragen; Mohr: hereingebracht
5213: truoc; Gierach: hervorbrachte
6239: tragen; [Thomas: share]
7659: truoc; Mohr: überschlug [Resler: wore]

Heinrich

457 des muoz ich schäntlîche nôt / tragen unz an mîn ende. / daz mirz got schiere sende!< [stv, erdulden, endure] Verse Letter G German English
1251 daz dir got hât gegeben / niht vil willeclîchen treist, / und ouch dar zuo enweist [stv, (er)trägst, endure] Verse Letter G German English
68 im enwart über noch gebrast. / er truoc den arbeitsamen last / der êren über rücke. [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
520 mit weinenden ougen; / wan si truoc tougen / nâhen in ir gemüete [stv, trug, carried] Verse Letter G German English

68: nahm auf sich [bore]
457: tragen; [bear, suffer]

Gregorius

719 got iemer gesande. / Ein tavel wart getragen dar / der vrouwen diu daz kint gebar, [stv, gebracht, brought] Verse Letter G German English
2969 sît daz mich hiute / mîn wec zuo iu getragen hât, / sô suoche ich gnâde unde rât. [stv, geführt, brought] Verse Letter G German English
446 ich bewar vil wol daz ich ez sage, / aber daz kint daz ich hie trage / daz tuot ez wol den liuten kunt.' [stv, trage, bear] Verse Letter G German English
1695 dâ bin ich unschuldic an. / ich trage si alle samet hie, / die huobe die mir mîn vater lie. [stv, trage, carry] Verse Letter G German English
3601 diu ir hie sehent um mîniu bein. / [diu ich hie trage mit sorgen. / dô wart alsus geborgen [stv, trage, wear] Verse Letter G German English
1134 dêswâr wir suln inz niht versagen.' / daz kint hiez er ze toufe tragen. / er huop ez selbe und hiez ez sus [stv, tragen, be brought] Verse Letter G German English
1248 sîne vreude und sîn klagen / kunde er ze rehter mâze tragen. / lêre was er undertân [stv, tragen, bear] Verse Letter G German English
2683 die mir der lîp begangen hât, / daz mich diu erde geruochet tragen. / sun herre, muget ir mir sagen [stv, tragen, to bear] Verse Letter G German English
1460 dîn begin ist harte guot, / die liute tragent dir holden muot / die in disen landen sint. [stv, zeigen, show] Verse Letter G German English
476 ouch ist uns ofte vor geseit / daz ein kint niene treit / sînes vater schulde. [stv, müsse tragen, bears] Verse Letter G German English
2369 nû bin ichs an ein ende komen / daz er sô grôzen kumber treit / den er noch nieman hât geseit. [stv, trägt, bears] Verse Letter G German English
138 ûf ir miltez ahselbein / und truoc in durch beruochen hein. / dâ wurden im verbunden [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
301 noch was diu liebe vester / die si im dâ wider truoc. / wünne heten si genuoc. [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
807 diu diu vrouwe einiu / gar an ir herzen truoc, / der iegelîches wære genuoc [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
810 vil maniges wîbes herzen. / si truoc den einen smerzen / von dem meine daz si begie [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
1101 daz erz hæle starke. / daz ander truoc er von dan. / der vil sælige man, [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
1233 nû enbrâhte siz niht ze mære. / si truoc ez schône, daz ist wâr, / unz an sîn vünfzehende jâr. [stv, behielt, kept] Verse Letter G German English
1598 und daz undern arm gesluoc / und mich daz ors von sprunge truoc. / sô liez ich die schenkel vliegen: [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
1938 und im unkunt genuoc / daz in diu selbe vrouwe truoc. / Nû sach si in vlîzeclichen an [stv, trug, had borne] Verse Letter G German English
3041 weder strô noch bettewât: / im truoc daz guot wîp dar in / ein lützel rôres under in. [stv, brachte, carried] Verse Letter G German English
3082 die er zallen zîten / truoc bî sîner sîten. / die îsenhalten truoc er dan [stv, getragen hatte, had carried] Verse Letter G German English
3083 truoc bî sîner sîten. / die îsenhalten truoc er dan / unde gâhte nâch dem man. [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
3214 dâ gevorschten si genuoc, / swar si ir wec truoc: / nu enkunde in nieman gesagen. [stv, führte, took] Verse Letter G German English
3238 der grasige wec ungebert / der truoc si verre in einen wert, / dâ der vischære bî dem sê [stv, führte, brought] Verse Letter G German English
3715 beidiu dach unde want. / ich truoc iu dô sô herten muot: / unde wærez gewesen guot [stv, hatte, bore] Verse Letter G German English
778 ze zwein tagen oder ze drin. / alsus truogen si ez hin / bî der naht zuo dem sê: [stv, trugen, carried] Verse Letter G German English
3768 einen gotlîchen ruom: / si truogen ir heiltuom, / wüllîn unde barvuoz. [stv, trugen, bore] Verse Letter G German English
1084 erdenken sô gevüegen) / unde daz si ez trüegen, / sô si wol enbizzen sît [stv, sollten mitnehmen, should bear] Verse Letter G German English

301: wider truoc; Bech: erwiderte
1084: trüegen; Bech: dass sie es getragen brächten
1233: truoc schône; Bech: er ruhig, still für sich behalten, bewahren [Fisher: kept to herself]

Iwein

1358 swer den andern habe erslagen, / und wurder vür in getragen, / swie langer dâ vor wære wunt, [stv, getragen, born] Verse Letter G German English
2463 ouwî wie er sluoc und stach! / wær im ein trinken noch getragen, / er hete zwelf risen erslagen. [stv, gereicht, brought] Verse Letter G German English
3631 welch wunders geschiht / mich dâ her hât getragen: / wan daz kan ich iu wol gesagen [stv, gebracht, brought] Verse Letter G German English
7800 und lîd in gerner kurzer tage / danne ich iemer kumber trage. / doch lîd ich kumber iemer mê, [stv, trage, bear] Verse Letter G German English
1305 vordes hete gesaget. / er sach zuo im gebâret tragen / den wirt den er dâ hete erslagen, [stv, tragen, being carried] Verse Letter G German English
7469 und daz wir dienesthaften muot / under ein ander müesen tragen. / ich wil iu mînen namen sagen. [stv, vertragen, bear] Verse Letter G German English
1246 und sît doch rehte under in. / ouch tragent sî in vür iuch hin, / sîne liebe gesellen, [stv, tragen, will bear] Verse Letter G German English
1741 sî sprach 'ich wæne ir swæren tac / und übele zît hinne traget.' / er sprach 'daz sî iu widersaget: [stv, verbringt, are having] Verse Letter G German English
1799 dar an daz ir iuwer leit / rehte und redelîchen traget. / ez ist wîplich daz ir claget, [stv, tragt, bear] Verse Letter G German English
4769 daz ir vil dienesthaften muot / traget iuwerm gaste. / er hât sich alsô vaste [stv, zeigt, show] Verse Letter G German English
5544 'vrouwe, wie lützel dû nû weist / daz tû den slüzzel selbe treist! / dû bist daz sloz und daz schrîn [stv, trägst, carry] Verse Letter G German English
11 daz er der êren krône / dô truoc und noch sîn name treit. / des habent die wârheit [stv, trägt, bears] Verse Letter G German English
2755 umb mîns gesellen krône, / die er von iuwern schulden treit.' / hie wart mit stæter sicherheit [stv, trägt, bears] Verse Letter G German English
2819 daz giht er ez sîn wirtes cleit. / er treit den lîp swâre, / mit strûbendem hâre, [stv, trägt, bears] Verse Letter G German English
2951 er muoz wol deste baz leben / der ez treit und an siht. / her Îwein, nûne verliesetz niht. [stv, trägt, wears] Verse Letter G German English
2955 er gît gelücke und senften muot: / er ist sælec der in treit.' / nû was der künec Artûs gereit: [stv, trägt, wears] Verse Letter G German English
4037 unde rîtet unde gât / swar iuch iuwer wille treit: / sô ist mir daz vür geleit, [stv, trägt, takes] Verse Letter G German English
4526 niht dâ ze lande. / der künec treit ouch die schande / der er vil gerne enbære. [stv, trägt, bears] Verse Letter G German English
4896 und diu ir angest und ir leit / niuwan von mînen schulden treit: / wan liez ich die danne, [stv, trägt, bears] Verse Letter G German English
7136 'waz touc mir mîn arbeit? / unz er den schilt vor im treit, / sô ist er ein sicher man.' [stv, trägt, bears] Verse Letter G German English
7363 enkumtz von muotwillen niht, / ob er im den willen trüege / daz er in gerne slüege, [stv, hat, bears] Verse Letter G German English
11 daz er der êren krône / dô truoc und noch sîn name treit. / des habent die wârheit [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
275 einen stîc ich dô gevienc: / der truoc mich ûz der wilde, / und kam an ein gevilde. [stv, führte, brought] Verse Letter G German English
469 zwein tieren abe geschunden. / er truoc einn kolben alsô grôz / daz mich dâ bî im verdrôz. [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
1221 sî gienc und was in kurzer zît / her wider komen unde truoc / guoter gâchspîse gnuoc: [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
1363 im bluoten sîne wunden, / dô man in in daz palas truoc: / wan er was bî im der in sluoc. [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
1424 daz er sîner vîendinne / truoc sô grôze minne. / Er gedâhte 'wie gesihe ich sî?' [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
1542 daz er herzeminne / truoc sîner vîendinne, / diu im ze tôde was gehaz. [stv, brachte engegen, bore] Verse Letter G German English
1790 der was sî heimlîch genuoc, / sô daz sî gar mit ir truoc / swaz sî tougens weste, [stv, teilte, shared] Verse Letter G German English
2712 wârn ein ander liep genuoc, / sô daz ir ietweder truoc / des andern liep unde leit. [stv, (mit)trug, bore] Verse Letter G German English
3265 daz im ein garzûn widerstiez, / der einen guoten bogen truoc: / den nam er im und strâlen gnuoc. [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
3341 ze jungest wenet er sich / daz er die hiute veile truoc, / unde kouft in beiden gnuoc [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
3461 und zôch ein pfärit an der hant, / daz vil harte sanfte truoc / (ouch was der zoum rîche gnuoc, [stv, ging, carried (a rider)] Verse Letter G German English
3483 dâ zuo und man irz verbôt; / wan daz sî im den willen truoc, / esn dûhtes dannoch niht genuoc, [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
3588 'diz sint cleider der ich gnuoc / in mînem troume dicke truoc. / ichn sihe hie niemen des sî sîn: [stv, trug, wore] Verse Letter G German English
3820 si bat in mit gebærden gnuoc; / daz er doch harte ringe truoc. / beide gebærde unde bete [stv, hinnahm, noticed] Verse Letter G German English
3923 sîne spîse gewan. / Dô truoc in diu geschiht / (wande ern versach sichs niht) [stv, führte, led] Verse Letter G German English
4249 der êrbæren krône / die ich von iuwern schulden truoc. / ich hete êren genuoc: [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
4867 wan swederm er under den zwein / grœzern unwillen truoc, / dem dienter gerne genuoc. [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
5022 in dûhte er hete gewæfens gnuoc / an einer stange die er truoc. / nû vreute sich her Îwein [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
5039 es wær ze dem tôde genuoc: / dô truoc in daz ors dan / unz daz er daz swert gewan. [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
5059 und wante die ruote / die er dâ ze wer truoc. / und dô er nâch dem lewen sluoc, [stv, trug, carried] Verse Letter G German English
5457 daz in diu niht erkande / diu doch sîn herze bî ir truoc, / daz was wunders genuoc. [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
5576 sus leit er arbeit genuoc, / unz daz in der wec truoc / dâ er eine burc sach. [stv, führte, brought] Verse Letter G German English
5781 einen wec sî dô gevienc: / der truoc sî in einen walt. / diu naht wart vinster unde kalt, [stv, führte, led] Verse Letter G German English
5839 iemer mêre nîge / der in her ze mir truoc! / wand er mir einen risen sluoc. [stv, führte, brought] Verse Letter G German English
5873 und was ouch ûf der rehten vart, / diu sî zuo dem brunnen truoc, / dâ er den truhsæzen sluoc [stv, führte, brought] Verse Letter G German English
6506 einen selhen minnen slac sluoc, / die er in sînem herzen truoc, / möht die ûz sînem gemüete [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
7108 behender garzûne gnuoc, / der ietweder truoc / driu sper ode zwei. [stv, trug, wes carrying] Verse Letter G German English
7525 'der tac der dâ hiute schein, / daz swert daz den slac truoc / den ich hiute ûf iuch gesluoc, [stv, führte, carried] Verse Letter G German English
8100 daz im sîn rede ze heile sluoc, / und der kumber den er truoc, / daz der ein ende solde hân [stv, trug, bore] Verse Letter G German English
1408 do gelac daz suochen under in. / ir tôten truogen sî hin / ze münster, dâ manz ambet tete [stv, trugen, carried] Verse Letter G German English
1411 mit vollem almuosen und mit gebete. / dar nâch truogen si in ze grabe. / von ir grôzen ungehabe [stv, trugen, bore] Verse Letter G German English
4941 ze rücke mit baste. / den gurren die sî truogen hin, / den wâren die zagele under in [stv, trugen, bore] Verse Letter G German English
6683 und die arme unt tiu bein. / die kolben die sî truogen, / swelhes endes sî die sluogen, [stv, trugen, carried] Verse Letter G German English
6952 nâch werltlîchem lône. / des truogens ouch die krône / rîterlîcher êren, [stv, trugen, bore] Verse Letter G German English

1424: truoc; Wehrli: hegte
1542: minne tragen einem; Bech: Liebe hegen gegen einen
1790: mit ihr truoc; BMZ III. 67b, 43: theilte ihr mit, Bech: sie (Lunete) theilte vollständig mit ihr
3461: sanfte truoc; Mohr: sehr sanfte Ganges war [Dodson: was very gentile]
3820: es harte ringe tragen; Benecke: das aber nicht den mindesten eindruck auf ihn machte, Bech: es sehr gering achten, ganz gleichgültig aufnehmen, sich darum äusserst wenig kümmern
5039: truoc; v. 5035
7469: tragen; Werhli: erweisen
7525: truoc; Bech: führen